— Тогда ладно. — Сэм грустно улыбнулся.
Макс открыл заднюю дверцу, предложил ему сесть, следом за ним в машину влез Джо. Они направились в Малую Гавану, где Макс должен был позвонить по номеру, который дал Букман.
Макс позвонил из телефонной будки по номеру, указанному на бумажке, которую нашел в своем почтовом ящике. Ответили после третьего гудка. В трубке слышался шум уличного движения.
— Это Мингус. У меня есть то, что тебе нужно.
Группа наблюдения, следившая за будкой, засекла человека, к которому обращался Макс. Молодой, высокий, тощий, чернокожий парень в комбинезоне с короткими дредлоксами.
— Поезжай туда, куда сейчас звонишь. — Парень говорил медленно и механически, словно читал по бумажке.
— Куда? — спросил Макс.
— К будке, где я сейчас стою. Ты коп. Знаешь, где это.
— Кого он похитил? — спросил Исмаэль, когда они направились к следующему месту назначения.
— Мою невесту, — произнес Макс.
— Ты не понимаешь, что он убьет вас обоих? Может, и меня тоже. Если повезет, то быстро.
— Так у него не получится.
— Зря надеешься.
— Я не надеюсь, а знаю, — поправил его Макс.
— Да?
— Если бы я думал иначе, мы бы сейчас тут не сидели.
— И поэтому ты куришь две сигареты одновременно? — заметил Сэм со смешком.
Макс чертыхнулся, только сейчас увидев в пепельнице еще одну сигарету, уже наполовину истлевшую. Сэм поймал взгляд Макса в зеркальце заднего вида.
— Если ты считаешь, что сможешь заманить его в ловушку, то ошибаешься.
— Послушай! — рявкнул на него Джо. — Заткнись! Ты портишь мне настроение, а оно у меня хорошее.
Исмаэль посмотрел в окно на ясное голубое небо, на улицу, залитую золотистым послеполуденным солнцем, на пальмы, проносящиеся мимо, как на конвейерной ленте, на автомобили с открытым верхом, в которых люди ехали на пляж, улыбающиеся, в темных солнечных очках, и вздохнул:
— Досадно уходить из этого мира в такой прекрасный день!
65
За последние полтора часа все группы наблюдения передали в штаб операции одинаковые сообщения. Шесть автомобилей по четыре-пять членов банды Соломона Букмана в каждом и красный фургончик почти одновременно выехали из разных мест города и направились по одному маршруту: по Седьмой авеню, поворот налево, на Сто девятнадцатую улицу, дальше на бульвар Опа-Лока.
На бульваре Опа-Лока они разделились и по боковым дорогам добрались до пустыря у канала Бискейн, рядом с аэропортом. Там машины встали в ряд. Поблизости было только одно строение — бесхозное трехэтажное здание, где когда-то размещалась база авиаотряда Флориды.
Элдон, Джед Пауэрс, Эмилио Ангора и Рико Касадос наблюдали за продвижением автомобилей банды в зале управления УГРО на втором этаже. Восемь сидящих у радиостанций операторов передавали координаты сотруднику, который переставлял булавки — красную, оранжевую, желтую, белую, розовую и черную — на большой карте Майами и окрестностей. В комнате висело густое облако табачного дыма.
— Вы знаете, почему он выбрал это место? — Пауэрс показал на ряд булавок у Тридцать седьмой авеню. — Наши вертолеты не смогут там летать, близко аэропорт.
— Смогут. — Элдон внимательно рассмотрел карту. — Там есть место.
— Сообщить Максу, где состоится встреча?
— Нет, пусть получит последние инструкции! — бросил Элдон, глядя на синюю булавку, которая представляла автомобиль Макса. Он находился в Овертауне, ждал у телефона.
— Девушку, наверное, держат в фургоне, — произнес Рико. — Мы сумеем добраться до них минут за сорок, самое большее за час. И все закончить.
Элдон отрицательно покачал головой:
— Подождем Букмана. Он пока не прибыл.
— Откуда ты знаешь?
Элдон показал отчет группы наблюдения с описанием членов банды, находящихся в Опа-Лока.
— Исмаэль сказал, что с Букманом всегда ездит его телохранитель, Леденец. Крупный толстый тип в шляпе и длинном пальто. Там такой пока не появлялся.
Рико кивнул, вынул сигару и закурил.
— Если сигара кубинская, мне придется тебя арестовать, — пошутил Элдон, отгоняя от лица едкий дым.
Оператор одной из радиостанций передал свежее сообщение: от дома Эвы Десамур только что отъехал темно-синий «мерседес».
66
Смеркалось. Кармин смотрел в окно на шесть автомобилей и фургончик, стоящие задом к грязному зеленовато-коричневому каналу Бискейн. Рядом околачивались человек тридцать. Некоторые лица были знакомы — главные убийцы, старая гвардия из первой банды Соломона в Либерти-Сити. Но большинство бандитов Кармин не знал. Там внизу стояли даже несколько женщин. Бандиты болтали друг с другом, перебрасывались шутками, беззаботно смеялись. Похоже, им на все наплевать, они уверены в своей силе и безнаказанности. На каждом пуленепробиваемый жилет, на запястье одинаковые часы в стиле диско. Такие же Соломон заставил надеть и Кармина. И оружие. Оно впечатляло — автоматы «узи», «маки», «М-16», помповые ружья «моссберг», несколько британских. Особо выделялась австрийская винтовка «стейр» с полупрозрачным магазином и причудливым дизайном, как из фильма «День шакала». Дальше простирался обширный пустырь, сухая коричневатая почва с редкими участками, поросшими вялой травой.