Выбрать главу

— Персиаль предвидела это возражение. Морские эльфы обещают поднять шторм, который запрет имперский флот в гаванях, но не затронет транспортные корабли десанта.

— Допустим, — согласился король. — Есть и вторая проблема. Я не представляю, как перебросить войска в Берт, чтобы сформировать штурмовую колонну. У меня не осталось резервов, оголять фронты нереально. К тому же, узнав о передислокации, империя успеет подготовиться к отражению десанта, а еще скорее — сама нанесет удар по моей столице.

— В том-то и дело, что не надо никакой передислокации. Бертианцы сами готовы сформировать штурмовые колонны из гномов, гоблинов и лесных эльфов. Именно для этого они просят временно открыть границы графства.

— Не знаю, — забеспокоился Элл. — Грийд заявит о нарушении прежних договоренностей.

— Пускай! — решительно возразила Эльг. — Мне видится в предложении графа один важный политический мотив. Настала пора показать всему миру, что наши подданные едины, а Берт не отдельное государство, а неотъемлемая часть Крайда, жители которой имеют не только обязательства, но равные с другими права. Я давно обдумываю одну идею. Мне хотелось бы построить на границе Берта вольный город-порт с прямым королевским правлением. В этом городе на равных смогут проживать и человек, и нелюдь. Здесь они смогут свободно торговать, создавать совместные предприятия, учиться друг у друга. Это позволит преодолеть старинное недоверие друг к другу, создаст прочную основу для взаимного уважения. Почему драконы могут иметь гнездо рядом с моим дворцом, а королева Персиаль лишена возможности попросить нашей аудиенции?

— Вы обладаете поистине королевской мудростью, — склонился в поклоне Ад’Берт. — Надеюсь, настанет время, когда нелюдь перестанет чувствовать себя изгоями в Крайде.

— Вы меня убедили, — признался Элл. — Готовьте десант. Я отдам распоряжение адмиралу Тиггу и поручу Силачу начать строительство города-порта в устье реки Сильв, которая свяжет нашу столицу с Бертом. Я ваш вечный должник, граф. Могу ли я что-то сделать для вас?

— Вы уже начали, ваше величество, — усмехнулся Торн и, увидев удивление на лице Элла, объяснил: — Вы начали отпускать усы и бороду. Пока это только юношеский пушок, но со временем он изменит вашу внешность, позволив мне без боли смотреть на вас.

— Это тоже идея Эльг, — король ласково посмотрел на смутившуюся жену.

— Мне надо поговорить с вашей супругой наедине, — нахмурившись, сообщил граф. — Речь пойдет о «королевском даре». Я долго не решался на этот разговор, но теперь понимаю, что оттягивать его больше нет смысла.

— Тогда я на время оставлю вас, — просто отозвался молодой правитель.

Король вышел, но Торн не сразу обратился к напряженно ожидавшей его откровений женщине. Наконец, он вздохнул и начал:

— В моем замке немало чудесного. Но всего удивительнее — таинственная Книга. Она представляется мне живым существом, внимательно следящим за мной и направляющим мои поступки. Именно Книга открыла мне существование «королевского дара» и именно Она настаивает на том, чтобы я преподнес его вам, ваше величество.

— Что же вас смущает, граф? — настороженно спросила Эльг.

— Мне не дано узнать о сути дара, но его открытие связано с какой-то опасностью и требует определенных навыков в магическом искусстве. Не знаю, справитесь ли вы с такой ношей. Книга не пожелала дать мне гарантий, что все пройдет успешно, но потребовала, чтобы решение вы приняли самостоятельно, ни с кем не советуясь. Если вам необходимо подумать, я готов подождать.

— Нет смысла, — нахмурилась Эльг. — Королевский долг требует, чтобы я приняла этот дар. Что мне предстоит сделать?

— Во-первых, разучить заклинание, которое я специально выписал для вас из Книги. Нельзя допустить ни малейшей ошибки при его применении. В полночь вам предстоит спуститься одной в подвал дворца по лестнице, ведущей в винный погреб. Напротив входа в него должна явиться вам дверь, доселе скрытая от взоров непосвященных. Держите ключ, который отомкнет вход в помещение, где хранится «королевский дар». Это пещера с какими-то необычными статуями. Там вы произнесете заклинание, после которого дар явится вам… или не явится, если вы окажетесь его недостойной или совершите ошибку в формуле. Вот и все, что мне ведомо.

— Спасибо, граф! — скрывая тревогу, произнесла Эльг. — Нынче же я проведу ритуал.

— Вы можете отказаться, — напомнил Торн.

— Не могу, — поежившись, вздохнула королева.

Граф вышел. Коротко обсудив с Эллом, как пойдет подготовка десанта на побережье Грийда, он покинул дворец. Молодой правитель не стал ни о чем расспрашивать жену, хотя и почувствовал тревогу, увидев ее волнение. Он постарался отвлечься, вместе с бароном Марром разрабатывая план строительства нового города, который решили назвать Вассальным Приютом.

Глава 18. Королевский дар

Незадолго до полночи Эльг тихо выскользнула из спальни и отправилась к винному погребу. Едва она спустилась в подвал, ее охватил озноб, то ли от холода, то ли от страха, который она пыталась подавить, сжимая в руке тонкий и острый стилет. Около двери, ведущей в винный погреб королева застыла в ожидании, пристально разглядывая стену, сложенную из больших, поросших мхом камней. Никаких признаков скрытого прохода ей не удалось обнаружить. Но Эльг твердо решила дожидаться назначенного часа.

И вот, когда колокол на дворцовой башне ударил двенадцать раз, по серым камням пробежали голубоватые искорки, которые становились все ярче и наконец ровным сиянием засветился прямоугольник на стене. Он оказался немного ниже человеческого роста, но невысокая Эльг, откройся в прямоугольнике дверь, смогла бы пройти в нее, не склоняя головы. Однако никакой двери перед ней не появилось, а вот сами камни начали словно бы таять, растопленные ставшим серебристым светом. Теперь этот свет исходил не из стены, а изнутри подземелья, пробиваясь в проем, образовавшийся напротив двери, ведущей в винный погреб.

Королева невольно вздрогнула, но, решительно сжав губы, шагнула в проем. Она оказалась в очень большой пещере со сводчатым потолком. В середине пещеры находился большой каменный стол, узкий, но длинный. По краям стола размещались две каменные скамьи, а у одного его торца — каменный стул с высокой спинкой и высеченной на ней королевской короной. Никаких ламп или факелов в пещере не было, но сам воздух светился в ней насколько ярко, что Эльг без труда смогла рассмотреть двенадцать больших статуй, замерших вдоль стены, противоположной той, в которой находился вход в пещеру.

Шесть из них представляли собой закованных в броню рыцарей с полным набором вооружения. На поясе каждого висел длинный меч, за спиной арбалет, а в левой руке рыцари сжимали боевые секиры. Лица воинов скрывали опущенные забрала шлемов.

Рядом с каждым из рыцарей размещались статуи шести животных: медведя, грифона, орла, волка, ворона и скорпиона.

У стены за единственным стулом, находящимся в пещере, размещалась еще одна статуя, бесформенная и уродливая. А у противоположной стены лежал плоский камень, за которым Эльг не сразу заметила еще одно изваяние — старика с длинной бородой и печальными глазами. Больше в пещере ничего не было.

Королева вздохнула и решительно произнесла заклинание. На мгновение свет померк, а когда ровное сияние вновь озарило помещение, шесть рыцарей сошли с постаментов, сопровождаемые ожившими животными. Рыцари уселись за столом, по трое с каждой стороны, а их животные заняли места на песке пола за их спинами.

Рыцари сняли шлемы, и Эльг предстали шесть женских лиц, обрамленных густыми длинными волосами. Женщина, за спиной которой размещался медведь, склонила перед Эльг голову и произнесла красивым певучим голосом:

— Мы рады приветствовать нашу новую предводительницу. Садитесь королева. Негоже вам стоять перед своими слугами.