Мастер Сергий забормотал на каком-то своём, амулетном языке. Я понял, что моё присутствие больше не требуется, и встал.
— На днях загляну. Бывай, мастер Сергий!
— И тебе всего доброго, охотник.
Выйдя на улицу, я сказал старику:
— Заходи.
Когда за ним закрылась дверь пристройки, Прохор обратился ко мне:
— Чаю, может?
— Не, я тут ещё в одно местечко хотел наведаться. А потом — домой. Отсыпаться и отъедаться.
— Дело доброе.
Попрощавшись с Прохором, я зашагал по хорошо знакомой дороге, ведущей к имению графа Дорофеева. Благо, недалеко.
Рассуждал так: если человек в нынешние дремучие времена назвал собак Плюмбум и Феррум, то он должен шарить, как минимум, в латыни. А возможно, ещё и в химии. Мне в текущих обстоятельствах пригодится и то, и другое. Ну, и вообще — давненько мы с соседом не виделись. Как-то меня всё по другим местам носит, не до ближайших окрестностей.
Дорофеев мне обрадовался.
— Здравствуйте, Владимир Всеволодович! Давненько вас не видал. Перекусить изволите?.. Немедленно прикажу подать.
— Благодарю, я не голоден.
Знаю я эти ваши перекусы. Объемся сейчас, потом тётка Наталья самого живьём сожрёт с досады.
— Вы уж простите, Михаил Григорьевич, я к вам по делу.
— По делу? — Дорофеев обрадовался. Хоть и помещик, а делами ворочать любит больше, чем на диване валяться. Вон, аж настроение поднялось. — Тогда извольте ко мне в кабинет!
Мы прошли в кабинет. На столе я увидел письменный прибор, стопки бумаг. Видно, что помещение — не для галочки, Дорофеев тут частый гость.
— Могу я воспользоваться вашим пером и бумагой?
— Безусловно. Присаживайтесь, — Дорофеев кивнул на стоящее у стола кресло.
Я сел.
— Мне нужно кое-что записать. Это займёт некоторое время.
— Ничего, я никуда не спешу. Записывайте на здоровье.
Я придвинул к себе лист, обмакнул перо в чернильницу. И принялся строчить. Постарался воспроизвести записи из блокнота Троекурова так, чтобы не натолкнуть Дорофеева на всякие ненужные мысли. Даты записей, например — а блокнот представлял собой что-то вроде дневника — указывать не стал.
Дорофеев присел в кресло, стоящее с другой стороны стола, и с интересом следил за тем, как я пишу.
— Вот. — Закончив, я развернул лист. — Меня интересует перевод этих строк. Я ведь обратился по адресу?
— Смею надеяться… — Дорофеев извлёк из бархатного футляра пенсне, водрузил на нос. Пробежал глазами строки. — Хм-м, как любопытно. «Нынче приобрёл подходящее помещение для проведения опытов. Оборудование доставят в течение недели». Далее: «Всё готово. Приступили. Результатов пока нет». Далее: «Результаты плачевны. Инженера утилизировал, выписали из Кёльна другого. Ожидаю». «Есть результат! Доспех первого уровня слегка повреждён…» Владимир Всеволодович. — Дорофеев поднял на меня изумленный взгляд. — Простите мне моё любопытство. Могу узнать, что это я такое перевожу?
— Можете, конечно. Почему нет. Это — будущий роман.
— Роман? — Дорофеев аж поперхнулся.
— Ага. Фантастический. Бояръ-аниме. У вас тут такое никто не пишет, я стану первооткрывателем. Все сливки соберу, в топ продаж с одной главой взлетать буду… Да вы переводите, переводите. Не отвлекайтесь.
— То есть… Вы это сочиняете?
— Именно.
— А почему же на латыни? Не проще ли на русском? Или хотя бы на французском — он, говорят, сейчас входит в моду?
— Да проще, конечно. Но что поделать. Вдохновению не прикажешь. Видите ли — творческий человек себе не подвластен. Им владеет муза. И когда она приходит, не спрашивает, на каком языке изъясняться.
— То есть, верно ли я понял… Вы сочиняете свой будущий роман на языке, которого не знаете?
— Совершенно верно! Музе, видите ли, строго пофиг, чего я там знаю, а чего не знаю. Кстати, как вам сюжет? Захватывает? Только ответьте честно, как на духу! Я приму любую критику. Для меня, как начинающего автора, это очень важно.
— Э-э-э… Да, несомненно. Захватывает.
— Тогда не будем отвлекаться. Что там дальше?
Дорофеев поправил пенсне и снова уткнулся в лист.
— «Доработали сплав. Доспех первого уровня удалось повредить фатально. Хозяин весьма доволен».
Я скрипнул зубами.
— Хозяин, говорите? А имени этого хозяина нет?
— Нет. Просто слово с большой буквы — Dominus.
— Ясно. Дальше?
— «Испытываю затруднения с сырьём. У этих идиотов похитили целый мешок. Я рассчитывал на него. Теперь придётся изыскивать сырьё в других местах. Хозяин крайне недоволен».