Выбрать главу

– Чтобы остановить меня, вы готовы наговорить что угодно, – недоверчиво прошептала принцесса.

– Увы, это чистая правда. Я – проклятый, хельяр-карл, и обречен умереть молодым, всеми забытым, не оставив сыновей, которые бы продолжили мой род и увековечили мое имя.

Тут Изабел вспомнила, как в церкви Векелль сказал ей по секрету, что Коль молился, чтобы Бог ниспослал ему смерть.

– В песне барда говорилось о том проклятии… Значит, поэтому вы стали… хельяр-карл?

– Да, – прошептал он чуть слышно. Изабел сильнее сжала кинжал.

– Должно быть, вы – ужасный человек, если вас прокляла собственная мать.

При этих словах Коль повернул голову и угрюмо посмотрел на принцессу; его глаза сверкнули, в них загорелась ярость, и Изабел поняла, что только что разбередила незаживающую рану. Ей стало неловко, и она, непроизвольно попятившись назад, обессиленно прислонилась к каменной стене.

Коль тяжело дышал, его грудь высоко вздымалась. Когда он заговорил снова, его голос был холодным и бесцветным.

– Она прокляла меня только за то, что я родился на свет.

– Но разве такое может быть?

В глазах датчанина отразилось неподдельное страдание.

– Мать презирала меня из-за моего отца, тоже из-за того, что он с ней сделал. Отец относился к ней как к бессловесной рабыне и овладел ею против ее воли.

Рука, в которой Изабел держала кинжал, задрожала.

– Но ведь ребенок не отвечает за грехи своего отца…

– Моя мать считала по-другому. Когда я родился, она приказала повивальной бабке бросить меня в снег, чтобы я умер. – Губы Коля задрожали. – Меня нашел Векелль – он-то и спас мне жизнь. С тех пор я жил и воспитывался среди воинов.

– Она прокляла вас еще младенцем? – Изабел не могла поверить, что женщина может быть такой жестокой.

– Нет. Смертельное проклятие обрушилось на меня, когда мне миновало от роду двенадцать зим, а до этого всякий раз, когда наши дорожки пересекались, я не знал от нее ни ласки, ни привета. Мать просто не замечала меня.

– Что же произошло потом? Почему она прокляла вас спустя столько лет?

Коль долго молчал, затем, тяжело вздохнув, произнес:

– Ребенком я благоговел перед отцом. Когда соседний лэрд его убил, я собрал людей, чтобы отомстить за его смерть. После того как наш отряд вернулся в деревню; мы устроили пир, отмечая победу. Тогда мать обманом выманила меня из-за праздничного стола, чтобы совершить надо мной мерзкий обряд. Через год, окончательно потеряв рассудок, она умерла в полном одиночестве, однако зловещее проклятие, которое она наложила на меня, до сих пор отравляет мне жизнь.

Изабел медленно опустилась на пол; она была не в силах вымолвить ни слова.:

– Теперь вы понимаете, что я никогда не мог и не смогу впредь взять женщину силой, потому что лучше других знаю, к какому несчастью это может привести.

Изабел прижала к губам дрожащие пальцы.

– Как я могу вам верить? Если отец Годрика не вы… то кто же этот человек?

Коль посмотрел на Изабел уничтожающим взглядом.

– Кажется, вы все еще мне не верите… Ну так вонзите клинок мне в сердце. – Он медленно повернул голову и неподвижным взглядом уставился в потолок пещеры. – Скорее кончайте со всем этим и ступайте, а мне дайте уйти наконец из этого мира.

Изабел сначала изумленно смотрела на датчанина, на кинжал, который все еще держала в руке. В пещере стояла такая тишина, что слышно было, как капают капли дождя снаружи.

Внезапно в ее ушах зазвучал его голос: «Штулька литла».

А дальше – тишина и покой…

Изабел открыла глаза и сквозь слезы посмотрела на невиновного человека, которого она чуть не лишила жизни. В ее комнате в Колдарингтоне, на самом дне сундука, под толщей одеял и одежды, лежала маленькая деревянная коробочка, в которой она благоговейно хранила кусочек своей рубашки, запачканный пятнами его крови, все это время в душе Изабел жила уверенность в невиновности Коля, и сейчас эта уверенность до краев наполнила ее сердце.

Невиновен, с самого начала невиновен! Ее брат бросил Коля в темницу и велел наказать его плетьми без причины, так что он ничем не заслуживал ее ненависти.

Принцесса судорожно вздохнула, на коленях подползла к датчанину и, сжимая трясущимися руками нож, стада разрезать кожаные ремни, стягивающие его. Освободившись, Коль с трудом сел. Изабел протянула ему кинжал, держа его перед собой на открытых ладонях, после чего скорбно склонила голову, со смирением ожидая его гнева, который – теперь она это отлично понимала – был бы сейчас вполне оправдан.

Глава 14

Приняв клинок из рук Изабел, Коль потер пальцами красные отметины от тугих ремней, оставшиеся у него на запястьях.

– Выше голову, принцесса, вам не идет покаянный вид. А ну, посмотрите на меня.

– Не могу. – Изабел покачала головой, но попыталась поднять глаза, и в конце концов ей это удалось. – Я была несправедлива к вам и чуть вас не убила.

– Чуть не считается. – Коль поднял с земляного пола кожаные ножны и, вложив в них кинжал, спрятал его за голенище сапога. – Но все же почему вы этого не сделали?

В ее глазах отразилась вся гамма переживаний – от отчаяния до откровенного облегчения.

– По той же самой причине, по которой я два года назад освободила вас из темницы. Вы не совершили ничего плохого.