Выбрать главу

Коль спустился по лестнице и, крепко поцеловав Изабел, вверил ее заботе молодого солдата.

– Отведите госпожу в подземелье замка и защищайте ее до последней капли крови.

Потом он повернулся к жене и дрогнувшим голосом произнес:

– Бог даст; увидимся.

– Это Ранульф, нет никаких сомнений. – Губы Ровены тронула торжествующая улыбка.

– Как быстро ты переменилась – верность явно невходит в число твоих добродетелей!

– Так же, как и твоих. Изабел нахмурилась.

– Любовь не грех. Даже если Коль сегодня погибнет, я буду хранить ему верность.

В сопровождении солдата принцессы спустились в подземелье, и в нос Изабел ударил едкий запах. Похоже, здесь пахнет дымом.

В этот момент послышался свист меча, и их сопровождавший с глухим стоном повалился на земляной пол.

Не успела Изабел опуститься возле него на колени, как ее окружили совсем другие солдаты, от которых несло потом и перегаром; их мощные торсы прикрывали звериные шкуры.

Ровена испуганно закричала, а Изабел выхватила свой кинжал.

– Опустите ваш клинок, госпожа, – прозвучал из темноты знакомый голос. – Теперь вы спасены.

Глава 21

Когда говоривший вышел из темноты и снял свой шлем, Изабел безтруда узнала в нем Станклиффа: в руке он сжимал обагренный кровью меч.

– Скорее сюда, я отведу вас в безопасное место, где вас ждет брат.

– Станклифф! – воскликнула Ровена. – Ты жив, любимый! – Она бросилась к жениху и повисла у него на шее, однако Изабел не двинулась с места и молча смотрела, как Станклифф пылко целует свою невесту. Вероятно, разлука и жар битвы подогрели его чувства, но вскоре он вернул себе свою обычную невозмутимость и, приказав обеим принцессам следовать за ним, крепко взял Изабел за руку.

Первым ее желанием было вырваться, вступить с ним в противоборство и сражаться на стороне Коля, чем бы это ни кончилось. Однако стремление вывести Ранульфа на чистую воду, после того, о чем поведала ей сегодня утром Бертильда, пересилило все остальное. Теперь ей во что бы то ни стало нужно было увидеть брата; врт почему Изабел позволила Станклиффу увести ее с собой.

Внезапно из ближней камеры высунулась рука, и Изабел, вглядевшись в прорезь дверцы камеры, узнала в заключенном Айкена.

– Освободите меня. Я хочу с оружием в руках сражаться вместе с моими братьями-саксами!

Поскольку Изабел не желала Айкену зла, не раздумывая, она взяла ключи, висевшие на стене, и через пару минут Айкен уже стоял в тюремном коридоре рядом с ними.

– Скорее пойдемте отсюда, – поторопил их Станклифф. – В замке находиться небезопасно.

До этого, чтобы обеспечить себе доступ в замок, люди Ранульфа заново прорубили потайной ход, который был замурован датчанами, и теперь Станклифф вел обеих принцесс через зияющую полость туннеля к свету – туда, гдешлабитва.

Когда они наконец достигли конца туннеля, Станклифф предупредил:

– Сейчас мы пересечем поле и укроемся в лесу.

– Даст Бог, мы с вами еще свидимся на этом свете, а пока я останусь здесь и буду сражаться с врагом, – решил Айкен.

Станклифф коротко кивнул, и не успела Изабел сказать «до свидания», как Айкена след простыл.

Жених Ровены повел женщин туда, где шел бой; несколько наемников обеспечивали их сопровождение.

– Откуда эти солдаты? – спросила Изабел.

– С севера.

Изабел ахнула, а Станклифф невозмутимо пояснил:

– Да-да, это тоже северные люди, норманны, но они отличаются гораздо большей жестокостью и беспощадностью, чем солдаты Торлекссона, и не знают пощады.

На поле боя шло кровопролитное сражение, и Станклифф увел принцесс подальше от океанской гавани, для чего им пришлось подняться на высокую, уходящую вершиной в небо скалу. Добравшись до горного плато, они углубились в лес. Как и предполагала Изабел, Станклифф повел их на север по крутому склону, который вел к пещерам, где у края обрыва в окружении саксов стоял Ранульф. Они наблюдали издали за ходом битвы и обсуждали тактику боевых действий.

Мимо Изабел пробежал солдат в окровавленном шлеме и, упав на колени перед военачальниками, громко объявил:

– Атака увенчалась успехом. Мы прорвались в замок. – Ранульф торжественно кивнул и перевел взгляд на Изабел. Увидев, как сверкают его глаза, как плотно сжаты губы, она поняла, что внутри у него бушует настоящая буря. И все же у Изабел не было времени долго размышлять над этим, потому что, минуя нескольких караульных, Станклифф повел ее и Ровену к пещере.

Когда они подошли ближе, неожиданно Станклифф втолкнул Изабел в глубину пещеры, и она чуть не упала на каменный пол. Возмущенная таким бесцеремонным обхождением, принцесса повернулась и удивленно посмотрела на молодого человека, который, стоя у входа, продолжал держать Ровену за руку.

– Послушай, дорогой! – воскликнула Ровена, стараясь вырвать руку. – Ты делаешь мне больно!

– А разве ты сама не хотела сделать мне больно, любимая? – Выругавшись, Станклифф толкнул ее к Изабел, после чего, глядя на обеих принцесс с презрением и гневом, процедил сквозь зубы: – Вам еще предстоит ответить за содеянное перед своим королем.