Выбрать главу

В такой вот непростой ситуации и приходилось существовать мне и нашему отряду. Впрочем, для кого война, а для кого мать родна. Для нас это было скорее хорошо, поскольку работы для солдат удачи только прибавлялось.

Фабрис дал мне уж очень много информации, которую было необходимо переварить. Множество сил, каждая из которых действует в собственных интересах, пытаясь либо продвинуться как можно ближе к власти, либо извлечь из сложившейся ситуации неопределённости как можно больше прибыли. Ситуация сложная, но абсолютно обычная для средневекового государства, в котором мне придётся жить. А может рвануть в государство суров? А как оно точно называется? Царство? Княжество? Империя? Хех. Надо бы узнать точно у Фабриса, хотя сейчас у меня слишком мало знаний не то, чтобы добраться до другой страны, а даже перебраться из города в город. Больно сложная для меня задача. По крайней мере пока.

Глава 5. Логово

Всю ночь я проспал спокойно. Меня не будили, даже учитывая, что я предлагал последить за пленными, которые так и продолжали стоять на коленях всю ночь. Упёртые ребята. Выбравшись из палатки, я сладостно потянулся и взглянул вперёд по дороге, где медленно скакали три всадника.

Схватив своё копьё, я метнулся к Бернду, который сидел на пне и считал весь полученный вчера хабар, коего оказалось более чем прилично. Не знаю, какие здесь цены, но в моей реальности могло стоить более чем прилично.

— Там конники. Трое.

— А вот и церковники объявились. Отлично. — Бернд хлопнул себя по коленям и поднялся на ноги, уходя к дороге.

Практически весь отряд вышел на встречу кавалеристам, исключая лишь Фабриса, который, похоже, не хотел встречаться с бывшими коллегами и остался охранять взятых вчера пленников. Похоже, что Бернд мало верил воинам святой Юганы, поскольку приказал своим бойцам облачиться в доспехи и встречать новоприбывших с оружием. Подняв небольшое облачко пыли, кавалеристы остановились у дорожки, ведущей в наёмничий лагерь.

— Господин аббат, вы так быстро прискакали? Не ожидал, не ожидал. — улыбнулся Бернд, разводя руки в стороны, — Надеюсь, что вы привезли обещанное нам вознаграждение. Желательно в золоте. — командир вытянул свой фальшион и блеснул идеально отполированным клинком.

Я был, мягко говоря, поражён. Не знаю, насколько же крепка здесь власть местных церковников, но в открытую угрожать аббату с двумя тяжёлыми кавалеристами, пусть и держа за своей спиной отряд наёмников, было очень и очень смело.

Пока командир говорил свою приветственную речь, то я с интересом рассматривал аббатских попутчиков. Было видно, что аббат не экономил на вооружении и снаряжении своих помощников. Крупные кони кавалеристов были защищены бронёй из крупной кольчуги, достигающей колен животного, а голова была дополнительно укрыта стальной пластиной, наверняка способной отразить выпущенные в неё стрелы. Сами же бойцы имели комбинированный доспех. Туловище своё они защитили короткой кольчугой, поверх которой была накинут набивной гамбенизон без рукавов. Кисти, предплечья и голени были укрыты за латными элементами, а на голове шлем больше похожий на бациент с пристёгнутой к нему бармицей. Из оружия были длинные достаточно короткие, примерно два с половиной метра, кавалерийские копья, небольшие треугольные щиты и боевые молоты-клевцы на длинных рукоятях. Если это охранники аббата из не самого богатого города, то было страшно представить, какие войны могут прийти из самых богатых монастырей, а то и из личного войска Тантопы. Понятно почему многие бояться выступать против церковников.

Священник недовольно фыркнул и покачал головой, но всё же соизволил ответить Бернду, — Сначала мне нужны доказательства выполненной работы, а только потом будет оплата.

— Не проблема. — улыбнулся во все зубы Бернд, — Вон там. — командир указал клинком в сторону, где в небольшую пирамиду были сложены три мешка, — Тридцать семь голов. Некоторые изрядно попорчены, но тут ничего не поделаешь — издержки профессии.

Аббат кивнул одному из своих помощников и тот спустился с коня, направившись к окровавленным мешкам. За каждым его действием внимательно следил Сезар. Бородач выглядел спокойным как древняя скала, смотря за церковным воином, держа на плече свой устрашающий топор. Не смотря на внешнюю умиротворённость Сезара, я был уверен, что в одночасье он сможет снести голову аббатскому охраннику и доспех церковнику вряд ли поможет.