- Далеко, - загадочно повторил Франко. - Очень далеко. Так, что вы, возможно, не сможете до него дотянуться.
Я молча отвернулась. Беспокойство об отце давно снедало мое сердце, но я не могла позволить яду, который так упорно источал герцог, проникнуть в сердце и слишком испугать меня. Следовало быть стойкой. Риан, в конце концов, на моей стороне.
- Помните о том, Маргарет, что здесь вы одна, - прошипел Франко, прежде чем скрыться. -И о том, что никто вам не поможет. Вашу руку обещали мне, и я своего добьюсь. Я всегда своего добиваюсь. Король не станет мне перечить. У него просто не будет такой возможности. А из вас получилась бы дурная королева. Ведь вы не умеете договариваться.
Он удалился, наконец-то решив переключить внимание на другую девицу. Я даже удивилась - как это, герцог Франко не стал продолжать перепалку! - но спустя секунду рядом со мной оказался Риан.
- Музыка была рассчитана на четыре танца, - отметил он. - Однако, невест у меня только три. Возможно, леди Маргарет, не откажете мне в чести станцевать еще раз? Все же, это мой день рождения, и мне было бы приятно в эти счастливые минуты находиться рядом с вами.
- Разумеется, Ваше Величество, - лучезарно улыбнулась я, принимая приглашение, и позволила отвести себя в самый центр зала.
Мы закружились в танце, вновь забывая обо всех преградах, и я успела лишь заметить, что не танцевал больше практически никто. Лишь редкие пары нашли в себе достаточно сил, чтобы сейчас находиться рядом с Его Величеством.
- Леди Маргарет, - прошептал мне на ухо Риан, - постарайтесь к завтрашнему обеду уложить все вещи и быть ко всему готовой.
- Вы желаете, - изогнула брови я, больше шутя, чем произнося это всерьез, - отправить меня домой?
- Да, - кивнул Риан. - И хочу отправиться вместе с вами.
Я только рассмеялась, позволив его словам остаться загадкой.
Глава двадцать восьмая. Риан
Солнечное дворцовое утро, очевидно, всем отплясывавшим вчера на балу казалось насмешкой. Солнечные лучи, прорывавшиеся сквозь широкое окно, затопили весь зал, в котором вчера проводилось торжество, и сонное дворянство, разбуженное с самого утра прихотью короля именно сейчас устроить публичное собрание, с трудом скрывало недовольство и желание убраться прочь.
Я порой ловил на себе недовольные взгляды, и мне казалось, что мрамор нашептывал на ухо проносившиеся в головах у присутствующих вопросы: что король удумал? Как он может выглядеть настолько бодрым сейчас, после того, как вчера полночи отплясывал на балу?
Рецепт был, конечно, очень прост. Выспаться присутствующим помешали не танцы, а присущая местному дворянству лень, страсть к алкоголю и прочие вредные привычки. Я вчера не пил и, собственно, ушел с бала довольно рано, как только закончилась обязательная программа, и о присутствии короля все успешно забыли. Но дворянство, привыкнув к тому, что король кутил практически до рассвета, просто не заметили этого.
Они, должно быть, считали, что в своей неожиданно простой одежде я просто потерялся в толпе. На самом деле потеряться, когда вокруг все выглядят, словно павлины, предварительно макавшие свои роскошные хвосты в самые вырвиглазные оттенки декоративных красок и блесток, практически нереально, но внимательность - точно не та черта, которую пытались взрастить в себе мои дражайшие подданные.
Двери широко распахнулись - в зал вошла первая из невест. Я перехватил ее взгляд и едва сдержал улыбку; Марго была, как всегда, прекрасна. Послушалась - выбрала довольно простое, удобное для поездки платье, хотя вчера у меня не было возможности объяснить, что именно предстоит ей на следующий день. Леди Элиза тоже была предупреждена; она пришла минутой позже, как всегда, не знающая меры в использовании макияжа и с настолько туго затянутым корсетом, что я даже на какое-то мгновение ее пожалел.
Однако, стоило пересечься с ее рыбьим, безэмоциональным взглядом, как все позитивные чувства куда-то исчезли. Ни жалости, ни любви - ничего из этого я не мог испытывать по отношению к леди Крейн.
Она пыталась выглядеть достойно, памятуя о том, что пришла на новый этап отбора, и яркий оттенок платья был тому подтверждением. Однако, на фоне желтой ткани леди Элиза и сама казалась желтой. Я не сомневался, что в зеркале она прекрасно рассмотрела этот невероятный пример дурного вкуса, однако, почему-то не стала отказываться от своей идеи сиять едва ли не ярче, чем солнце за окном.
Королева!.. Нескладная, никому не кажущаяся соперницей, блеклая. Из бедного рода, с манерами, оставляющими желать лучшего, но зато не гордая, не сопротивляющаяся, покорная. Идеальная, раз уж на то пошло, если король желает обрести просто средней привлекательности куклу, которую можно поставить рядом с троном и не бояться, что она разобьется, если ее вдруг нечаянно толкнуть. Из тех, кому изменяют со множеством служанок во дворце...