- Совет всеми силами пытался препятствовать этому, Ваше Величество. Собственно, именно сейчас мы и назначили срочное заседание, чтобы.
- А отбор? - прервал я Витольда, прекрасно понимая, чему именно может быть посвящено то невероятно важное срочное заседание, на котором они попытаются утвердить очередную гадость, например, доктрину о войне с драконами.
- Леди Элиза уже прибыла из родительского поместья. И она, и леди Маргарет смиренно ожидают вашего выздоровления, чтобы услышать решение, кто же станет королевой.
- Вот как.
Мысль о том, что Маргарет была все еще лишь одной из двоих предполагаемых невест, почему-то резанула мое сознание, хоть я и понимал, что иначе быть не могло. Интересно, считала ли она, что вернется прежний Риан? Все ли они так думали?
Витольд явно не хотел просвещать меня по этому поводу. Он отвесил еще несколько дежурных комплиментов и, убедившись, что я крайне им рад, заспешил. Наверное, хотел порадовать других советников новостью, что король уже пришел в себя и стал все таким же покорным бараном, как и был прежде.
- Позвольте откланяться, Ваше Величество? - Витольд поднялся со своего места, не дожидаясь ответа. - Боюсь, меня ждут дела. Разумеется, свершаемые во имя Вашего Величества.
- Ваши дела подождут, - усмехнулся я.
Пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы сдержать кипевшую в груди злость.
- Ваше Величество, - Витольд заговорил тише, словно с маленьким ребенком, - боюсь, отложить совет невозможно. Нам предстоит многое обсудить.
- Думаю, ничего обсуждать вам уже не надо, - улыбка сползла с моего лица вместе с маской глуповатого, наивного короля, так любящего похвалы. - Сядьте, Витольд. И можете начинать свой рассказ сначала, только заодно добавить в него подробности задумок герцога Франко.
Взгляд Витольда метнулся к двери. Он поднял руку, явно собираясь активировать какое-то заклинание, но не успел. Моя магия была быстрее.
- Человек на три четверти состоит из воды, - проронил я, наблюдая за тем, как волна моей магии поднимается вверх по телу Витольда. - А еще в нем полно минералов, например, кальция - всего того, что прекрасно сочетается с магией воды. Но у вас есть выбор, мой дорогой. Вы можете попытаться перейти на мою сторону и, возможно, остаться целым и невредимым. А можете остаться соратником герцога Франко, и тогда не удивляйтесь, что вместо вас тут обнаружат разбитую на кусочки статую. Так что? У вас есть несколько минут, чтобы принять решение.
Магия, замораживающая Витольда, медленно поползла по его ногам, показывая, что шансов для отступления не будет.
Советник сглотнул. Он никогда не был дураком - пожалуй, я скорее назвал бы таковым герцога Франко в его святой уверенности, что трон находится на расстоянии вытянутой руки, а завладеть им - раз плюнуть, достаточно только проявить усердие и действительно сильно этого захотеть.
- Не понимаю, о чем идет речь. Я всегда был на вашей стороне, Ваше Величество, -промолвил Витольд, стараясь оставаться спокойным.
- Вы? О да. Давайте я расскажу вам, как это было, - я легко поднялся со своего места и подошел к мужчине ближе, внимательно следя за ним - понимая, что атаковать он может в любую секунду. - Заклинания, лишающие меня свободы, давались вам легко - ведь я не обладал никакими выдающимися способностями и легко поддавался внушению. Вы выплели паутину и дергали за ниточки, пока герцог Франко отдавал приемлемые приказы. Однажды, повинуясь ему, вы что-то пережали, и тогда магия обернулась против вас. Ритуал вышел из-под контроля. Спокойный и управляемый король куда-то исчез.
Витольд молчал, плотно сжимая зубы.
- Вы страшно удивились, увидев нового короля! Покрутили у него перед носом пульсаром, убедились в том, что магия ему подчиняется... На советах вы пару раз осуществили попытку набросить паутину обратно, но она не набрасывалась. Так?
- Так, - подтвердил наконец-то Витольд.
- Потом король распоясался окончательно, и вы сказали герцогу Франко, что ничего не можете с ним - со мной, - сделать. Но вы могли. Вы маг высокого класса, но по каким-то причинам накладывали заклинания небрежно, так, что их можно было стряхнуть с себя достаточно легко.
- Я самоучка, - сжал зубы Витольд.
- Вы не самоучка, - возразил я. - Мы с Арином провели довольно долгое время вдвоем, и он рассказал мне о том, что вы обучались - тайно, - у бывшего верховного мага королевства. Хотите сказать, что его наука для вас прошла зря?
Ответом мне опять была тишина.
- Ну, и после всего этого, когда я умирал и мог одним махом решить все проблемы, вы по какой-то удивительной причине решили сделать вид, что я стал прежним. Но это не так.