Выбрать главу

   — Вот человек, решивший достигнуть сказочной страны, что лежит на верху обмазанного жиром шеста! Она там, эта страна, где петухи несут золотые яйца, где дома из сахара, а улицы замощены сырами, где с неба сыплются жареные гуси! Ну вот, он полез!

Толпа молча следила за мужественной борьбой смельчака с жиром, слой которого становился всё толще ближе к вершине; он долез до самого верха, смазанного густым слоем жира, куда не добрался ни один его предшественник. От усилий мускулы молодого человека напряглись; он с такой силой втягивал воздух, что в тишине было слышно его дыхание. Зрители не смели шевельнуться или прошептать хоть слово. Единственным звуком оставались всхлипы женщины, по лицу которой, поднятому к небу, струились слёзы. Смельчак замер, словно обессиленный, потом вдруг резко подтянулся до лаврового венка, подвешенного на верхушке шеста, и сорвал его; после чего он начал медленно соскальзывать вниз, гоня перед собой всё увеличивающийся слой грязного жира.

   — Я выиграл! — вскричал он, спрыгнув на землю.

   — Он победитель! — объявил хозяин аттракциона, взяв у него из рук лавровый венок и водрузив ему на голову. — Этот луидор ваш, а вот вам и миска с деньгами, которые великодушно преподносит вам парижская публика, всегда готовая вознаградить силу и ловкость!

Толпа зааплодировала, а молодой человек сказал:

   — Я не знаю, куда деть деньги. Катрин, позвольте высыпать деньги в вашу шаль.

   — Как вас зовут, молодой человек?

   — Александр Дюма.

   — Дамы и господа, позвольте представить вам будущего героя Франции Александра Дюма, который в один прекрасный день станет богаче Лаффита и Ротшильда[74]!

Александр ушёл вместе со своей хорошенькой белокурой спутницей.

   — Что за глупая, безумная мысль — лезть на вымазанный жиром шест! — воскликнула она.

   — Но я выиграл! Я победил!

   — И что из того? Вы не можете даже снова одеться, так вы вымазались!

   — Зато я показал им, на что способен!

   — Посмотрите на себя! Вы омерзительны, от вас страшно разит прогорклым жиром!

   — Ну и что? Ведь рядом со мной вы, пахнущая так же приятно, как цветущий сад, и хорошенькая, как ангел!

   — Не трогайте меня, не пачкайте мне платье! И не идите так близко. Мне очень не хочется, чтобы меня видели с мужчиной, который выглядит как сумасшедший, сбежавший из Шарантона.

   — Но вы же не бросите меня?

   — Нет, провожу вас до дома.

   — Значит, вы любите меня. Теперь я получил тому доказательство.

   — Я вас не люблю. Просто я вас жалею.

   — Обещайте помыть меня, когда мы вернёмся домой.

   — Помыть? Вы с ума сошли?

   — У вас в комнате печка и чайник, вы можете согреть воду. А я не могу этого сделать.

   — Хорошо, воду я вам согрею.

   — А погладите мне брюки, когда я их выстираю?

   — Конечно.

   — Я знаю, что вы не оставите меня без помощи. Но что вы собираетесь делать с выигранными мной деньгами? Не ради себя я старался.

   — Неужто вы полагаете, что я до такой степени нуждаюсь в деньгах? Лучше вы на них купите себе новые брюки.

   — Вы можете говорить всё что угодно, но я наконец-то увижу, как выглядит ваша комната.

   — Почему вы в этом уверены?

   — Как почему? Где же я буду мыться?

   — Ни в коем случае. Я согрею воду и поставлю у вас под дверью.

   — Вы хотите сказать, что я вымазался задаром?

   — Ах, значит, это был один из ваших трюков?

Это была не первая попытка Дюма проникнуть в комнату, куда соседка упорно его не допускала. Но не стала она и последней. Спор об этом возобновлялся каждый вечер; сопротивление молодой женщины ослабевало; в конце концов выбившись из сил, она позволила ему зайти. Постепенно их отношения становились всё более близкими и перешли в любовную связь, когда Катрин устала сопротивляться.

После этого она безутешно плакала, ибо Катрин не хотела заводить ещё одного любовника.

   — У меня уже были любовники, но они только разбивали мне сердце, — жаловалась она. — Я всегда хотела мужа. Вот и ты тоже не женишься на мне, и я знаю почему.

   — И что же ты знаешь?

   — Знаю, что у тебя нет никакого резона хотеть жениться на мне. Мне больше нечего тебе дать. Ты взял мою комнату, мою постель, моё тело. Зачем тебе стремиться к чему-то, когда ты всё уже получил?

   — Не плачь, Катрин. Мы любим друг друга. Впереди у нас счастливые годы. Я тебя никогда не брошу.

   — Мне хотелось бы тебе верить, но я не строю иллюзий. Ты любишь меня лишь потому, что тебе удобно иметь на лестничной площадке не слишком уродливую, умеющую прилично танцевать любовницу, и она будет тебя устраивать до того дня, пока ты не переменишь адрес или не найдёшь другую женщину, которая будет меня красивее и лучше танцевать.

вернуться

74

Лаффит Жан (1767—1844) — французский банкир и политический деятель. С 1809 г. — управляющий Французского банка.

Ротшильды — династия еврейских банкиров, происходящая из Германии. Здесь имеется в виду Якоб Ротшильд (1792—1868), основавший в 1817 г. парижский филиал банка Ротшильдов.