Выбрать главу

– Он угрожал правителю? – подняла брови Эйнис.

– Ага, – улыбнулась Вера, – очень культурно, но с мечом в руках.

– Это в его стиле, – кивнула девушка.

– Так это он — твой начальник?

– Да. Он министр внешней политики, – она загадочно повела бровями, – официально. На самом деле, основная часть его работы — это разведка и тайные спецоперации. Но это совершенно секретно.

– А почему тогда ты мне это рассказываешь, если секретно? – как бы в шутку спросила Вера, Эйнис смерила её взглядом и криво улыбнулась.

– Ты просто ещё не понимаешь, во что вляпалась... Тебя охраняют почти так же, как короля, ты — Призванная, а значит, хранишь в себе настолько ценную информацию, что секретом больше, секретом меньше — без разницы. Если ты попадёшь в чужие руки, это будет катастрофа, этого не допустят. – Она замолчала и вдруг очень серьёзно посмотрела на Веру, заставив прекратить мыть посуду и тоже посерьёзнеть. Эйнис убедилась, что завладела её вниманием, и шёпотом сказала: – У меня приказ стрелять на поражение, если мне покажется, что ты собираешься убежать. Так что постарайся не усложнять мою работу, ладно? И пусть этот разговор останется между нами.

– Хорошо, – с натянутой улыбкой кивнула Вера и опять принялась за посуду, попыталась разрядить обстановку: – Что у нас дальше в планах?

– Идём по магазинам, тебе нужна одежда и необходимые вещи. Потом ещё раз перекусим и на... общаться с господином Шеном.

«На допрос, ты хотела сказать. Ладно. Спасибо и на том.»

Они домыли посуду, Эйнис показала Вере уборную и одолжила кофту с длинным рукавом, объяснив, что здесь не принято ходить с голыми руками. Они прошли в третью комнату, оказавшуюся чем-то вроде библиотеки и сели ждать телепортиста. Пришёл тот же мальчик, что провожал Веру вчера, улыбнулся и кивнул вместо приветствия. Эйнис посмотрела на парня проницательно-насмешливым взглядом и сказала:

– Поздоровайся, Барт, у госпожи есть мыслеслов.

Мальчик вытаращился на Веру, она смущённо кивнула и тихо сказала:

– Привет. Я Вера.

Телепортист залился краской от воротника до корней волос, низко наклонил голову и пробурчал:

– Очень приятно, госпожа. Барт, к вашим услугам.

Эйнис наблюдала за ним с лёгким недоумением, вопросительно посмотрела на Веру, приподняла брови, как будто спрашивая: «я чего-то не знаю?». Вероника прикусила губу, задавливая улыбку, и чуть качнула головой: «потом расскажу».

– Ладно, – улыбнулась Эйнис, пригладила волосы, поправила передник и подошла к телепортисту. – Сначала обувь.

Он кивнул и придвинулся ближе, Вера встала с дивана и тоже подошла к ним, но Эйнис качнула головой:

– Нет. Вы остаётесь здесь, госпожа.

– Почему? – нахмурилась Вера. – Мы же собрались покупать вещи, нет?

– Покупать вещи буду я, – тихо ответила девушка, – а вы — примерять и говорить, пойдёт или нет. Вам нельзя покидать квартиру, простите. – Она с извиняющимся видом приподняла плечи и добавила: – Это приказ господина Шена.

– Ясно, – выдохнула Вера.

«А вчера он приказывал закрыть меня в подвале. А потом приказывал оставить без света и не разговаривать. Какой гуманный товарищ, чую, мы подружимся.»

Она вернулась на короткий диванчик, осмотрелась, раздумывая, чем бы заняться. Вдоль двух стен стояли книжные полки, у третьей был массивный письменный стол с настольной лампой и креслом. Вероника подошла к столу, по очереди заглянула в ящики, нашла там пачки разной бумаги, от толстой как картон до невесомой и полупрозрачной, целую коллекцию карандашей и перьев, даже кисточки и замысловатую серебряную чернильницу.

«В какой век я попала? В шестнадцатый, в восемнадцатый?»

Оставила стол в покое и подошла к книжной полке, достала толстый фолиант, оказавшийся гораздо тяжелее, чем казался на вид, открыла и криво улыбнулась — буквы были похожи на плод любви латиницы с ивритом, причём колбасило эти символы, как пьяных на танцполе. Вернув книгу на место, она достала другую, пролистала, поставила обратно, взяла следующую.

И только на втором десятке нашлось что-то, хотя бы отдалённо знакомое — разлинованные столбиками страницы, а в этих столбиках иероглифы, похожие на упрощённый китайский вперемежку с японским. Только писались они, судя по обложке и заполненности страниц, сверху вниз и слева направо. Вероника пролистала книгу, не увидела ни единой картинки и со вздохом вернула на место.