Выбрать главу

Он нажал на кнопку «прием».

До посадки оставалось полчаса. Лэмпарт мысленно следил за передвижениями шаттла: вот неуклюжий корабль стартовал, послушный уверенным рукам техника со станции, вышел на заданный курс, нырнул в ионосферу… дальше его судьба зависела только от Лэмпарта. Он должен найти шаттл на радаре, понять, по какой траектории тот будет двигаться, и взять управление на себя. Если действовать достаточно быстро, удастся поймать кораблик на первом витке. Иначе придется ждать, пока челнок облетит планету, и предпринять новую попытку.

Третий заход возможен, но нежелателен, поскольку снижается точность и возникает вполне реальный шанс не поймать шаттл вовсе. Лэмпарт тщательно рассмотрел этот вариант. До сих пор с ним подобных промахов не случалось, однако ведь всегда бывает первый раз. Он подумал о беспомощном пассажире внутри корабля, но почему-то не испытал к нему никакого сострадания.

«Я больше не человек, ты не забыл? - напомнил он своему абстрактному сознанию. - Чего мне беспокоиться? Пусть угрызениями совести мучается Колсон».

Но через некоторое время он печально покачал головой. Нет, все-таки лучше позволить гостю сесть и выяснить, чего хочет Колсон. Неизвестному посетителю придется нелегко - непривычное тяготение, жара… Преимущество будет на стороне Лэмпарта. Он сумеет заставить чужака ответить на все вопросы!

Джон строил планы и ждал. Вскоре в самом центре экрана появился первый сигнал.

Лэмпарт развернул антенну и запустил компьютерную программу, которая рассчитывала траекторию полета. Ничего нового, он проделывал все это множество раз. Можно было заниматься настройкой, думая о чем-нибудь своем. Сейчас Джон пытался представить себе пассажира шаттла. Какой он? Что хочет найти?

Компьютер выдал результат расчетов, и Лэмпарт переключился на телеметрическое управление, бросив быстрый взгляд на показания приборов.

«Мы будем стараться изо всех сил, -сказал он самому себе. - Мы же не хотим, чтобы хрупкое человеческое существо получило синяки и ссадины при посадке, верно?»

Через несколько минут на экране возникла крошечная световая точка, которая то появлялась, то исчезала за тучами.

– Точнехонько в цель! - пробормотал Лэмпарт, переводя взгляд с экрана на посадочную площадку. - Лети, моя птичка, лети в гнездышко. Для почетных гостей все самое лучшее! И не дай тебе бог узнать, что я мог с тобой сделать… Стоило мне пошевелить одним пальчиком, и ты навсегда отправился бы в мир иной!

Еще десять минут он вел шаттл над горами. Маленький кораблик снизился - легкий, как перышко или диковинное насекомое с огненным хвостом. Еще ниже… и вот челнок уже опустился посреди холмов, примерно в полумиле от Лэмпарта, который передал на станцию, что посадка прошла без происшествий, принял ответный сигнал и отключил панель управления. Все.

– Первый этап закончен. Теперь начинается самое трудное.

Джон поднялся, чтобы подготовиться к выходу наружу. У люка надел самый обычный на вид скафандр - только при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что с него сняты все лишние устройства, ограничивающие свободу. Всего через несколько шагов по сыпучему песку он начал злиться, потому что чувствовал себя в нем неуклюжим и каким-то неповоротливым. Лэмпарт уже с трудом сдерживал раздражение, когда добрался до замершего на месте шаттла.

– Нечего там сидеть, мистер, - сердито проворчал он. - С меня достаточно загадок!

Лэмпарт обошел кораблик и заметил, что входной люк открыт, трап спущен, а его гость, одетый в скафандр, медленно шагает по ступенькам. Он включил интерком, встроенный в шлем, поморщился от возникших помех и сказал:

– Привет. Мой корабль находится вон там. Идите прямо к нему. Мне нужно кое-что тут сделать.

Незнакомец помахал ему рукой, и сквозь рев помех донесся голос:

– Спасибо. Думаю, я справлюсь. Вы скоро?

– Минут через десять. Мне нужно снять груз, сложить образцы и отправить шаттл назад. Не торопитесь.

Гость в скафандре, с трудом переставляя ноги и сражаясь с песком, поплелся к кораблю, а Лэмпарт вошел в челнок и принялся выбрасывать наружу груз. Две, три, четыре канистры с топливом. Продовольствие и блоки питания. Больше ничего. Лэмпарт аккуратно сложил ящики с образцами, закрыл грузовой отсек, снова выбрался наружу. Оттащил в сторону припасы, затем обмотал кабелем две канистры и поволок их к кораблю. Он мог легко взять по одной в руку, как делал до сих пор, но следовало играть свою роль.

– Проклятье! - пробормотал Джон, шагая по песку. - Нужно побыстрее покончить с этим дурацким спектаклем и отправить идиота домой!

Лэмпарт оставил канистры у подножия трапа и поднялся наверх, мгновенно рассвирепев от того, что ему пришлось ждать, когда откроется внешний люк, а потом и внутренний. Переступив порог, стащил с головы шлем и задохнулся от холодного воздуха, ударившего в лицо. Он подошел к термостату и градуснику, установленным в среднем отсеке. Его переставили на двадцать градусов, и ртутный столбик уже почти опустился до нужной цифры. Это оказалось последней каплей, переполнившей чашу его терпения.

«Ну уж нет! - подумал Лэмпарт и переставил стрелку назад, на шестьдесят. - На корабле хозяин я, мистер, и мне лучше знать, какая тут должна быть температура. Вы прибыли сюда вовсе не за тем, чтобы наслаждаться жизнью!»

Лэмпарт положил шлем на полку в переходном шлюзе и отправился в жилое помещение. Гость возился на кухне с кофеваркой. Он снял шлем, и из ворота скафандра смешно торчала голова. Лэмпарт пришел в ярость от такой наглости.

– Минутку! Я сам…

И тут он забыл все, что намеревался сказать, потому что незнакомец повернулся, сверкнув веселой улыбкой. Лэмпарту показалось, что время остановилось, а сам он погрузился в тягучую патоку. Гнев куда-то испарился. Зато возникло сразу столько вопросов, что он не знал, с какого начать. Через несколько секунд Джон вспомнил, что так и стоит с открытым ртом, тяжело вздохнул и с трудом выдавил из себя:

– Ты? Ты! Здесь?

– Собственной персоной! - язвительно заявила Доротея. - А ты кого ждал? Санта-Клауса?

– Ты!…

Больше Лэмпарту ничего в голову не приходило. Неожиданно он понял, что ноги его не держат и ему требуется срочно сесть. Он опустился на стул и вытаращился на девушку. У него возникло ощущение, что мозг превратился в липкий клей. Бессмыслица какая-то! Такого просто не может быть! Но ведь вот она, рядом! Лэмпарт закрыл глаза, без особого успеха пытаясь привести в порядок мысли, хотел что-то сказать, но нужные слова, все до единого, куда-то подевались.

– Что ты здесь делаешь? - пробормотав он с абсолютно дурацким выражением на лице.

– Неужели ты думал, что тебе и в самом деле удастся от меня сбежать, Джон Лэмпарт? - презрительно поинтересовалась Доротея Колсон. - Ты рассчитывал сбежать от меня?

– Не понимаю! - Он снова зажмурил на минуту глаза, помотал головой, но Доротея никуда не делась. - Не понимаю! Какой-то безумный сон. Кошмар! Не может быть!

– Очень даже может! - заявила она. - И ты скоро это поймешь. Еще ни один мужчина меня не отвергал, Джон Лэмпарт! Так не было и не будет. Ни один мужчина на свете не смеет говорить мне «нет». Ты понял?

Скорее ее тон, а не конкретные слова прорвали стену недоверия, возникшую в его сознании. Какое самомнение! Лэмпарт наконец нашел слова, которые даже для него самого прозвучали резко и немного смешно.

– Ты что, хочешь сказать, что проделала такой путь, такой длинный путь от Земли, и явилась сюда, чтобы… только потому, что получила щелчок по носу? Ты собираешься мне отомстить? И все? По-моему, ты окончательно спятила!

– Думал, что избавился от меня, верно? Думал, ты тут будешь сам себе хозяин? Большой, сильный парень, который решил, что может справиться со мной!… Давай, смейся, Джон Лэмпарт. Веселись на здоровье. Вообразил, будто у тебя есть секрет, а я о нем не узнаю. Собрался спрятаться. А потом хвастать на каждом углу. Рассказывать всем и каждому, что посмел бросить вызов мне! Ты ошибся! Понял?