— Эролас, — снова сказала я, — поцелуй меня.
— Как… откуда ты… — его голос был мрачным, полным боли. — Откуда ты знаешь мое имя?
— Я — твоя жена. Твоя невеста лунного огня. Я прошла миры в поисках тебя. Я прошла по тропе между Солнцем и Луной, добралась до края Ада, — в этот раз он не отпрянул, когда я протянула руку. Мои ладони прижались к его щекам, гладили большими пальцами его острые скулы. Я потянула, и когда он стал сопротивляться, я потянула сильнее. — Эролас, — прошептала я. Я ощущала силу, рябью бегущую от меня, беспокоя всю магическую защиту в этой комнате, в этом замке. Бледная королева точно ощущала это. Она скоро будет тут. Времени не оставалось. — Эролас, ты знаешь меня?
Вдруг его руки обвили меня, притянули к нему. Я успела вдохнуть, закрыть глаза, и его губы оказались на моих. Он поднял меня над полом, и я стала невесомой, замерла во тьме с жаром огня за спиной, болью от связи наших сердец, пульсирующей в груди. Я обвила руками его шею, погрузилась во тьму, в боль, в поцелуй, погрузилась так глубоко, что все ощущения растаяли в красоте, сладости, свете. Голова кружилась от радости, и если бы я могла вдохнуть, я бы рассмеялась. Но я не могла пока дышать, он целовал меня снова. Наш пятый поцелуй. Шестой, седьмой, восьмой.
Только тогда он отодвинулся.
— Валера! — воскликнул он.
30
Чистый ужас появился за радостью в его голосе.
— Валера, она убьет тебя!
Хоть я пыталась держаться за него, его сильные руки отодвинули меня, и я отшатнулась. Его глаза были огромными и дикими в свете огня, но я едва видела в них страх. Я видела, что он узнал меня. Узнал! Мое сердце радовалось мгновение, глупо и дико. И ничто не было важным. Словно моя попытка спасения уже была успешной, и мой муж был уже спасен.
Я шагнула к нему, пытаясь пересечь расстояние между нами, которое он создал, но он повернулся к двери, ноздри раздувались.
— Она идет, — сказал он. — Я чувствую ее. Она знает, что ты тут.
Эти слова пронзили туман глупого счастья в моей голове. Он повернулся ко мне, и я видела смерть в его глазах. Он думал о своей матери? О том, что Бледная королева сделала с ней? Обо всех женах ее украденных мужей?
Я услышала крики за дверью. Далекие, разносящиеся эхом. Приближающиеся.
Со сдавленным воплем Эролас прыгнул ко мне, сжал мою руку и потянул меня по комнате к окну с видом на крыши Горзаны.
— У тебя еще осталась накидка из ветра? — спросил он, отодвигая шторы.
Я кивнула, свободная ладонь потянулась к медальонам на моем горле.
— Быстрее, надевай его! — сказал он.
Как только слова вылетели из его рта, дверь распахнулась, и крылатые стражи вошли. Их глаза пылали, как солнца, на их лицах, выражения лиц были яростными.
Они глядели на меня.
Эролас зарычал, звук был звериным. Он убрал меня за себя. Я пыталась дотянуться до него, но мои ладони поймали пустой воздух, он бросился к двум существам. Они подняли копья, но замешкались, боясь навредить королю солнечного огня. Эролас нырнул под копья. Его сильная правая ладонь сжала горло стража, его нога выбила ноги из-под него. Большие крылья раскрылись, беспомощно трепетали, Эролас толкнул стража на пол. Шлем зазвенел об камень, но свалился, когда Эролас поднял стража. Во второй раз он ударил его об пол, и шлем уже не защищал череп крылатого.
Я услышала жуткий хруст. Увидела кровь. А потом отвела взгляд.
Второе существо не помогало, а бросилось ко мне на два шага, а потом отвело руку, направляя копье на мое сердце.
Но Эролас был быстрым, бросил мертвого стража и взмахнул левой рукой, поймал древко копья и лишил крылатого равновесия. Он ловкими движениями сломал копье, и я увидела вспышку на острие копья, а потом он вонзил его между заслонками шлема.
Второй страж упал рядом с первым.
Я стояла спиной к темному окну, раскрыв рот. Я еще не видела такой жестокости. Я не знала, могла ли поверить, что Эролас был способен на такое. Не мой Эролас. Кровь в венах похолодела.
Эролас тут же оказался рядом со мной, взял меня за плечи большими ладонями. Его лицо было в брызгах крови, но он смотрел мне в глаза.
— Валера, любимая, — сказал он, тяжело дыша. — Она скоро будет тут.
Я кивнула, потянулась к медальону. Накидка из ветра вылетела, была готова сбежать, но я встряхнула ее, и она подчинилась. Я была ошеломлена, не ощущала страх под поверхностью онемения, но мои движения были быстрыми, словно кто-то захватил мое тело. Я надела накидку, застегнула серебряные пуговицы, Эролас открыл окно. Душный воздух Друиндара влетел в комнату с привкусом пепла.