Что мне было делать? Стучаться в дверь? Бесполезно. Преследователь настигнет меня скорее, чем капитан откроет. И я понял, что у меня есть только один вариант - залезть через окно.
Я подбежал к нему и, одним взмахом ножа разбив стекло, заскочил вовнутрь. По моей правой руке, раненной осколками стекла, текли тёплые струйки крови, но я не обратил на это внимания.
-Что случилось? Кто здесь? - закричал Хью, вскочив с постели. Он был в одной рубахе.
-Сэр, это я, Джек! Вас хотят убить!
Капитан всё ещё ничего не понимал, но после того, как засунувшийся в окно Уилкинсон выстрелил в него из пистолета, ему всё стало ясно.
Боцман промахнулся. Хью схватил первый попавшийся под руку предмет - бутылку рома и швырнул ему в лицо Уилкинсону. Тот со страшным криком рухнул на палубу. Капитан, сорвав висевшие у него на стене два пистолета, и из одного прикончил кричавшего и корчащегося от боли Уилкинсона, а другой разрядил в живот бежавшему с мушкетом в руке Гудвину. Первый, конечно же, простился с жизнью, а вот второй, согнувшись, лежал на палубе. Хью, открыв дверь, выбежал и прикончил его кортиком.
Именно в этот момент из - за угла выскочили остальные заговорщики с оружием в руках. Они, видимо, намеревались помочь своим товарищам, но увидев вместо них трупы, и стоящего с кортиком в руке капитана, остановились в замешательстве.
-Бросьте оружие, ребята, - чрезвычайно спокойным тоном сказал Хью. - Вы проиграли, ведь нет в мире того, кто победил бы Одноглазого Краба.
И пираты, имевшие возможность просто всадить в него пули, бросили оружие. Тут, видимо, опять сыграла роль способность капитана, с помощью совершенно спокойного поведения в таких ситуациях, где оно, казалось бы, неуместно, заставить других повиноваться.
-Краб! - завопил Тёрнер. - Мы вовсе не задумывали ничего против тебя! Мы гнались вот за этими негодяями, которые сейчас распрощались с жизнью!
-Хватит врать, Гарри! - усмехнулся Хью. - Ты погибнешь так же, как и они.
-Краб, да ведь тебе это кто угодно подтвердит! Джек может подтвердить - он, наверное, видел!
Да, этот седой, почти лысый старик, невысокий и довольно-таки толстый, догадался, кто раскрыл их замысел. И сейчас он смотрел на меня, умоляющими глазами, в которых была видна мольба. Тёрнер не раз оскорблял меня и выставлял на посмешище, но сейчас он, по сути, стоял передо мной на коленях и умолял меня о пощаде, ведь именно в моих руках была его дальнейшая судьба.
Я не знаю, правильно ли я сделал. Но я не выдал их. Никого. Даже моего мучителя Палмера.
Да, сэр, - сказал я. - Они действительно гнались за этими двумя предателями. Я подтверждаю!
Одноглазый посмотрел на меня своим пронизывающим до костей взглядом. И я в первый раз выдержал этот взгляд.
-То есть ты, Джек, подтверждаешь, что они не задумывали мятежа? - спросил меня Хью.
-Да, сэр, - сказал я. - Подтверждаю!
-Ну что ж, хорошо! - капитан обратился к заговорщикам. - Спасибо вам за преданность своему капитану! Можете идти.
Пираты развернулись и пошли в каюту - досматривать прерванные сны.
А Хью наклонился к моему уху и пошептал:
-А тебе, Джек, спасибо! Огромное, бесконечное спасибо! Я тебя взял на корабль как бесплатного работника, а ты меня спас как настоящий друг. У тебя остались какие - то вещи в камбузе под лестницей?
-Нет, сэр, - ответил я. - Если не считать той совершенно ненужной мне кучи тряпок, на которых я сплю.
-Вот и прекрасно! Пойдёшь в мою каюту жить?
-Конечно, сэр!
-Отныне ты будешь спать со мной, и не на тряпках, а на койке. Подожди тут немного!
Одноглазый убежал куда-то, и через минуту вернулся с койкой в руках, молотком и несколькими гвоздями.
-Открой дверь! - сказал он.
Я повиновался.
Он занёс койку в свою каюту и приколотил её гвоздями к палубе в свободном углу.
-Вот, Джек, ложись! Это тебе награда за твою смелость и честность!
Я не то что лёг, я буквально рухнул на койку, утомлённый произошедшими ночью событиями. И хотя постель была не очень-то и мягкой, но мне она показалась мягче любой перины.
Мои глаза сами собой закрылись, и я, пробормотав: 'Спокойной ночи, сэр', уснул.
<p>
<a name="TOC_id20233673" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;"></a></p>
<a name="TOC_id20233674"></a>Глава 4. Необычный пассажир.
После этого происшествия у нас с капитаном появилось... не знаю даже, как сказать... что-то вроде дружбы. Впрочем, дружбой это не назвать - ведь её не может быть между волком и овцой. Лучше всего сказать так: наши отношения стали хорошими. Хорошими настолько, насколько это возможно в сложившейся вокруг меня обстановке.