Выбрать главу

     - Чего ждать? - спросил Айтон.

     - Корабля с выкупом, - ответил капитан. - Нам нужен будет корабль с выкупом.

     - Зачем, сэр? Там ведь испанцы будут! - воскликнул я.

     - Тем и нужен, потому что там испанцы будут. Мы расскажем, что, где и как на этом острове и натравим их на пиратов.

     - Тогда пираты убьют заложника! - заметил Ньюмен. - Испанцы ведь плывут за живым Ортего, а не за его трупом. И если его прикончат, то они просто уплывут обратно. Скорее всего, это будет так.

     - Да смотри же, идиот! - начинал кипятиться Адамс. - Мы им предложим простой план действий: отдаёте за заложника выкуп, получаете этого своего Ортего, а уже потом высаживаетесь на остров и организовываете осаду пиратов в их крепости. Во-первых, английских пиратов, да ещё и такого знаменитого вашего врага Джона Хью убьёте, а во-вторых, деньги у них отберёте.

     - Ну и что?-спросил я. - Сэр, что дальше-то будет? Они ведь и нас перережут вместе с пиратами!

     - Почему вы все здесь такие олухи?! - воскликнул капитан, ударив по столу кулаком так, что я испугался за его сохранность. Но стол, к счастью, выдержал. - И неужели непонятно, что как только они услышат о его сокровищах, зарытых здесь, то мы для них станем второстепенными, про нас забудут. А мы, пока суд да дело, тихонько проберёмся к пиратскому кораблю и уйдём с этого проклятого острова.

     - А вот это, сэр, мне нравится! - сказал я.

     Остальные островитяне тоже оказались согласны.

     - Вот и прекрасно! - воскликнул Адамс. - Раз нет возражающих, давайте займёмся чем-нибудь весёлым. Мы, Джек, например, очень давно не играли в карты. Сыграешь с нами?

     - Но я не умею, сэр, - сказал я.

     - Мы тебя научим!

     В итоге мы резались в карты часа два, не меньше.

     Только часов в одиннадцать, я, договорившись, что завтра, когда пробьёт четыре склянки, приду к ним, отправился обратно в лагерь.

<p>

<a name="TOC_id20240580" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;"></a></p>

<a name="TOC_id20240581"></a>Глава 11. Какой же ты подлец!

     Спустя два дня после знакомства с островитянами я, маясь от безделья, решил начать исследовать остров, а точнее горный хребет Фальшборт.

     И вот, утром, взяв с собой немного сухарей, бутылку рома, кортик и мушкет, я вышел из крепости и направился вверх по течению реки Долговязого Бена. Без преувеличения могу сказать, что я чувствовал себя настоящим исследователем гор.

     Впрочем, "горы" и горный хребет - это громко сказано. Самая высокая гора здесь ниже Большого холма. Так что Фальшборт правильнее было бы назвать холмами. Но, с позволения читателя, я всё-таки буду именовать их как и все насельники острова, то есть горами.

     Я, бодро шагая, продвигался по берегу реки.

     О, как же было прекрасно это летнее утро! Солнце ещё не начало припекать, и от природы веяло прохладой и свежестью.

     В ушах у меня звенело от пения каких-то неизвестных мне птиц. Нельзя сказать, конечно, что оно было красивым, но вот что оно было прямо-таки очень громким отрицать нельзя.

     В траве и в кустах трещали цикады. Этот треск был настолько оглушительным и однообразным, что мне хотелось заткнуть уши.

     Но вот наконец лес закончился. Дальше шли заросли кустов, а за ними галечный участок.

     Я быстро прошёл это расстояние. Теперь, когда горы были прямо передо мной, мне нужен был ориентир, то есть то, глядя на что я смогу не заблудиться среди скал и одиноких сосен на склонах хребта.

     И я нашёл это. Правда, не сразу.

     Сначала я, повернув направо, довольно долго шагал по гальке, пока наконец мне на глаза не попался ручей, который, как оказалось, впадал в озеро Анкерок. "Вот и прекрасно! - подумал я. - Вдоль него можно и наверх подняться, жажды не опасаясь, и вниз спуститься - точно не заблудишься. Значит, буду идти рядом с ним!"

     И я начал свое восхождение. Восхождение в горы.

     Подниматься было сложно. Не раз мне приходилось, обходя препятствия на пути, уходить в сторону от ручья, а потом, с замиранием сердца искать его. Эти обходы отнимали у меня очень много сил и времени. Несколько раз я, устав от солнца, которое здесь, на практически голых склонах, несмотря на раннее утро, немилосердно пекло, присаживался отдохнуть в тени под одинокими соснами.

     За время моего пути я тысячу раз мог оступиться или, запнувшись, покатиться в ущелье, подо мной мог обвалится склон или случиться ещё что-нибудь в этом роде, но, к счастью, всё обошлось благополучно, и примерно через час, может быть через полтора, я уже был на вершине одной из гор хребта.

     Кстати сказать, мне пришлось оставить своего проводника - ручей. Всё дело в том, что я дошёл до его истока, то есть до того места, откуда он брал свое начало.

     Это был родник, бивший из-под большого, чёрного, обросшего мхом камня. Здесь, в этом влажном месте, кое-где росли, теснясь в щелях между скалами, редкие жалкие кустики какой-то травы.