Выбрать главу

     Мы увидели галеон на рассвете - он, видимо, подплыл сюда ночью когда мы его не могли заметить.

     Капитан в это время спал в своей каюте. Я и ещё несколько матросов разбудили его страшным стуком в дверь.

     - Ну что такое? - спросил он, зевая. - Что случилось?

     - С деньгами корабль приплыл! - закричали мы в один голос.

     - Неужели приплыл?!

     Он быстро оделся и выскочил на палубу. Невдалеке от нас, в ярдах наверное, семиста, красовался огромный корабль со спущенными парусами и испанским флагом на грот-мачте.

     - Так ведь это галеон! - воскликнул Митчелл. - Всю жизнь мечтал увидеть галеон вблизи! Однако же, - добавил он. - Удивительно богат этот испанец! Собственный галеон имеет, команду на нём содержит!

     Капитан долго любовался испанским судном, и был так восхищён, что, кажется, забыл про свои обязанности.

     - Извините, сэр, - сказал кто-то, видимо, решишь вывести его из раздумья. - Какие будут приказания? Шлюпку снаряжать?

     - А, шлюпку? - будто опомнившись, переспросила Митчел. - Да, снаряжайте.

     Он хотел было продолжить созерцание, но его снова прервали вопросом:

     - Сколько людей отправлять? И вообще, кого? Боцман нужен?

     - Ой, послушайте! - недовольно, морща лоб, сказал он. - Этим занимаюсь не я. Да и вообще, самим решать надо, а у меня времени нет. Я вот сейчас в честь такого события что-нибудь покрасивее на себя надену, а вы сами решайте, мне без разницы. Главное, чтобы быстрее было!

     Боцман, которому теперь надо было снаряжать шлюпку, развёл руками и отправился на корму - там, как правило, всегда сидел кто-нибудь.

     Капитан отправился в свою каюту - переодеваться. Через десять минут он вышел оттуда в своём самом нарядном кафтане.

     Я даже крякнул от удивления.

     Проходя мимо меня, он сказал:

     -Таусенд, сейчас мы будем сближаться с этим кораблём. Так как боцман занят, сообщи об этом всей команде. Всех на полубак созови, там я раздам указания.

     С криком "все на полубак!" я побежал по палубе. Вскоре в указанном месте собрались, кроме меня и капитана, ещё 5 человек.

     -Ну, ребята! - потирая руки, проговорил Митчел. - Сейчас мы с этим галеоном встанем борт о борт и будем ждать испанца, а когда его привезут, то у нас в руках окажется пятьдесят тысяч фунтов! Вы представляете себе эти деньги? Пятьдесят тысяч!!!

     - Ура капитану Митчеллу! - как и полагается в таких случаях, гаркнули мы, но про себя каждый подумал: "Вот идиот! Как можно так близко подходить к такой огромной и хорошо вооружённой посудине? Кто знает что нас там ждёт?"

     - Кстати, а почему вас так мало? Где ещё пять? - спросил тот, кому мы кричали "Ура!"

     - Они уже, наверное, в шлюпке! - сказал я. - Сейчас за испанцем на остров готовятся плыть.

     - Вот и прекрасно! - радостно произнёс Митчел. - Ставьте малый стаксель и грот-кливер. Эллинсон, к штурвалу, держи курс на галеон!

     Испанцы ничего не предпринимали: они не подняли ни одного паруса. Впрочем, выражение "ничего не предпринимали" относилось только к парусам - на палубе их судна царило оживление.

     Я видел, как огромная толпа людей с топорами, тесаками, мушкетами и пистолетами, собравшаяся сначала, как и наша команда, на полубаке, теперь расходилась, разделившись напополам. Одна её половина отошла на полуют и там укрылась за фальшбортом, а другая исчезла в каютах.

     Спустя минут десять, на палубе галеона было видно только около двадцати человек. Между ними я, к моему удивлению, разглядел какую-то женщину, которая стояла на полубаке, опершись руками на фальшборт, и смотрела на нашу "Молнию". Вокруг неё, видимо, стояли охранники - четыре человека с тесаком и мушкетом каждый.

     'Ого! - подумал я. - Это что ли жена испанца, как там её, сеньорита лос Ортего? Интересно!'

     С кормы тем временем уже спустили шлюпку, и пять человек, находившиеся на ней, гребли в сторону острова (который, кстати, отсюда не был виден). Мы видели, как под громкий крики боцмана "Раз! Два! Раз! Два!" дружно поднимались весла. Лодка стремительно удалилась от нас.

     Вскоре "Молнию" и галеон "Diamante" (мне удалось прочитать его название) разделяло расстояние меньше 30 ярдов. Какой-то испанец, подойдя к борту, поднял рупор и прокричал на ломаном английском: