— Что ты сказал?! — председатель попытался вскочить с кресла, но его повело и он плюхнулся обратно, словно кусок желе.
— Председатель, похоже, вам не здоровится. Постоянный стресс, недосып да ещё и яд, которым я пропитывал все документы. Такое кого хочешь в могилу сведёт…
— Сдохни! — Нацукава попытался выпустить на волю Рейки, но ничего не вышло. Вместо густого тумана, сводящего с ума наружу вырвались лишь ошмётки бесформенной Ки.
— Не стоит так нервничать…
— Охрана! — проорал в селектор Нацукава, после того как неверными руками чудом попал по нужной кнопке.
— А я смотрю, вы барахтаетесь до последнего. Похвальный настрой, но должен вас огорчить. Никто не придёт. Около десяти минут назад моя помощница пустила нервно паралитический газ в вентиляцию. Кроме нас с вами живых больше нет.
— Не знаю, что тобой двигало, но ты подписал себе приговор, — Нацукава взял себя в руки и смирился с неизбежным. Если ему предстоит принять смерть, то он сделает это с достоинством присущим истинному сыну великой Японии. — Император отомстит за своего верного слугу.
— В ближайшее время твоему хвалёному императору будет не до меня. Очень скоро ханьцев подвесят за яйца и они выдадут того, кто заказал им Ито Иоши. А я, к своему стыду, не очень-то и шифровался, даже приехал на машине с правительственными номерами. Интересно, что же произойдёт, когда мамочка-сукебан расскажет свой дочурке-мико о том, кто повинен в смерти их драгоценного папаши? Полагаю, малышка сильно обидится на дядю императора.
— Верные слуги Императора легко одолеют взбунтовавшуюся Ками.
— Может, да, а может, и нет. В случае чего я попридержу девчонку. Думаю, двух лет хватит, а там и первые химеры войдут в силу.
— Какие ещё химеры?!
— Как какие? Те, которых создал ваш почивший отец. Ах да, я же не передал вам его документы. Я такой забывчивый. Ну ничего, сейчас наверстаю. Нуэ в Токио. Гюкки в Иокогаме. Сиса в Нахе. Тэнгу в Саппоро. Нурэ в Нагои. Амабиэ[4] в Кобе. За этими «детишками» так забавно наблюдать. Они наивно полагают, что правительство знает об их существовании, а на самом деле за ними следят на общих основаниях, также как за другими главарями молодёжных банд.
— Ты лжёшь, — севшим голосом пробормотал Нацукава. Председатель до последнего не хотел верить в то, что человек перед ним говорит правду. Ведь если всё сказанное не вымысел, то Японии грозит гибель. Стоит соседям прознать о гуляющих по улицам химерах, как на Страну восходящего солнца обрушатся объединённые силы остальных сверхдержав.
— Приятно было поработать с вами председатель. Не бойтесь, я сделаю всё быстро и безболезненно, — из рукава Такахаси выскользнула деревянная игла. — Передавайте привет отцу, этот старый дурак до последнего вздоха не осознавал, что пляшет под чужую дудку.
— Кто ты, хотя бы назовись и скажи зачем?
— Председатель, вам и правда пора на отдых. Вы совсем перестали ловить мышей. Вы ведь даже моё личное дело изучали…
— Погибший дзенин из Нагано, — озарение снизошло внезапно и с серьезным запозданием, как это обычно и бывает. — Тот мальчик-хафу, его сокрытие не было оплошностью!
— Эта страна прогнила. Здесь детей лишают будущего и стравливают между собой, как псов, а взрослых держат в долговом рабстве. Здесь ненавидят и презирают людей с другим цветом кожи или разрезом глаз. Здесь самурайские кланы душат частный бизнес. Здесь поощряется преступность и жестокость по отношению к ближнему. Председатель, Япония больна. И ей уже не помогут припарки и уколы, только ампутация поражённых частей может спасти нашу родину.
— Ты безумец! Остановись, пока не погубил всех…
— Япония изменится или погибнет, — деревянная палочка навылет пробила глаз председателя, раздробила глазное дно и добралась до серого вещества. — Третьего не дано.
На всё про всё у бывшего дзенина из Восьмёрки Тенгу ушла жалкая доля секунды. Председатель Нацукава покинул мир живых, до того как болезненные импульсы достигли мозга. С телесной стороны его смерть была лёгкой и безболезненной. Жаль, того же нельзя было сказать о душе.
После того как Такахаси покончил с председателем, он снял трубку с телефонного аппарата и набрал пару цифр.
— Я закончил. Через десять минут можешь подорвать заряды.
Глава 5
С того момента, как гонец принёс дурные вести, прошло от силы пять минут. Мы до сих пребывали в шоке оттого, что вытворили сукебан, даже интроверт Наруками и тот не остался в стороне. Он наконец-то очнулся и, казалось, находился в лёгком замешательстве.
4