Выбрать главу

Потеряв равновесие Дайсуке кубарем покатился по алой ковровой дорожке, а рядом с ним задорно скакала хрустальная пепельница. На острых гранях тарелочки поблёскивали капельки крови.

— Чтоб тебя, — Сибата попытался вскочить после падения, но юношу повело в сторону и он был вынужден опереться о стену. Боковым зрением Дайсуке заметил приближающуюся фигуру в красном кимоно.

Госпожа Шан шла по алой ковровой дорожке не спеша и всё так же грациозно. Из привычного Сибате образа выбивалась разве что длинная курительная трубка в левой руке женщины. И судя по запаху дыма, что исходил от чаши, трубка была набита отнюдь не табаком.

— Ты хоть знаешь, кто мой отец? — Сибата прижал руку к кровоточащему затылку и попытался отстраниться от приближающейся женщины, но у него ничего не вышло. Ноги снова подвели хозяина.

— Конечно, иначе тебя бы здесь не было, — вместе со словами, звучащими словно приговор, госпожа Шан выпустила изо рта очередную порцию дыма. — Ваш Союз не очень хорошо обошёлся с моими соотечественниками, пришло время платить по счетам.

— А мы тут при чём?! Разбирайтесь с сукебан — это они все затеяли! — вместе со злобой на Дайсуке нахлынуло и головокружение. Юношу охватила слабость и ему пришлось прижаться спиной к спасительной стене, в противном случае он рисковал рухнуть на пол.

— Прежде чем кушать крупную рыбу, надо закончить с мелкой, иначе можно перебить аппетит.

— Хорош нести херню, скажи сколько тебе заплатил Голова Дракона и мой отец удвоит сумму?

— Хаха, разве тебя не учили в школе, что сколько ноль ни удваивай он всё равно останется нулём? Да и зачем Голове дракона платить самой себе?

— Да что ты, мать твою, такое несёшь?!

— Эх, сколько времени минуло. Это сейчас меня знают под девичьей фамилией Шан, а лет десять назад я носила совсем другое имя, — женщина мечтательно возвела глаза к потолку и её тонкие ноздри хищно затрепетали. — Позвольте представиться молодой господин: перед вами Королева пиратов в отставке, но вы по старой «дружбе» можете звать меня мадам Вонг…[29]

Глава 25

— Ну? И долго нам ещё жопы плющить? — Амано в очередной раз откинулась на водительском сиденье и тяжко вздохнула.

Понять девушку можно — вот уже на протяжении двух часов мы просиживали задницы в тесном салоне Тойоты. Утешало лишь одно — ждать осталось недолго. Клиент должен был прибыть с минуты на минуту. По крайней мере, я сильно на это надеялся. Помимо салона госпожи Шан Шан, других зацепок у меня не было, а идти вновь на поклон к Хоши не хотелось. Девушка наверняка затаила обиду и теперь ни в какую не станет мне помогать.

Только я собирался утешить внучку Морихея и сообщить той, что ждать осталось недолго, как ко входу с неоновой вывеской подкатил целый кортеж — три тонированных Тойоты Сенчури. Сомневаться в том, кто прибыл, не приходилось. Огорчало разве что количество автомобилей. Как Хоши и предполагала, отец мальчишки усилил охрану.

Из головной и замыкающей машины выбрались две четвёрки бойцов — здоровенных мордоворотов. Спустя несколько секунд охранники рассредоточились вдоль улицы, взяв периметр под контроль. И только после принятия всех мер безопасности из салона центральной Тойоты выбрался человек — это был водитель. Мужчина обошёл автомобиль и распахнул пассажирскую дверь. Но на этим его помощь не ограничилась, мордоворот попытался помочь молодому господину выбраться из салона. Жаль, что последний не сумел оценить широкого жеста и вознаградил слугу не положенной похвалой, а подлым пинком. Столь мелочный поступок со стороны пассажира отмёл последние сомнения в его личности.

Через пару секунд на свежий воздух выбрался Сибата Дайсуке собственной персоной. Смазливое лицо мальчишки так и лучилось недовольством. Полагаю, не будь предплечья сопляка загипсованы, охранник мог бы заработать куда более серьёзную травму, чем безобидный удар по самолюбию.

В сопровождении семи бодигардов юноша вошёл внутрь салона, а оставшаяся пара бойцов замерла у входа в заведение.

По-хорошему стоило обождать и не лезть на рожон. Дать охране чуть заскучать, чтобы они подрасслабились и лишь затем врываться, но я и так слишком долго терпел. Два часа ничегонеделанья кого хочешь доведут до ручки.

— Ключи давай, — я требовательно протянул руку.

— Чего?

— Того, — времени что-то объяснять не было, поэтому я наклонился в сторону приборной панели и сам вырвал ключ из ячейки зажигания.

— Эй, чё за дела? Мы так не договаривались…

Выслушивать дальнейшие причитания не стал. Вместо этого распахнул дверь и вылез из салона, бросив разгневанную Амано одну. Рискованно, но другого выхода у меня не было. Оставлять ей ключи себе дороже, а других вариантов, по сути, и не было. Не брать же вредную малолетку с собой на дело, ещё учудит чего. Да и прогнать я её не мог. В отличие от меня она знала Токио, как свои пять пальцев и могла при нужде удрать от любой погони. В этом я убедился, пока мы добирались до салона. Девчонка, словно заправский таксист маневрировала по узким, доселе неизвестным мне улочкам и чувствовала себя за рулём как рыба в воде. Настоящий талант. Не родись Амано в семье Уэсиба наверняка смогла бы построить карьеру автогонщика.

вернуться

29

Мадам Вонг — легендарная китайская авантюристка, которую долгое время считали «королевой китайских пиратов».