- Бэлиан… пришла одна… - прошептала девушка и обмякла. Таюдар успел подхватить Айру, прежде чем та рухнула на пол.
Друзья переглянулись. Озадаченная мышастая морда просунулась в дверной проем, окидывая присутствующих встревоженным взглядом. Не найдя желаемого, нульярдка отступила и разразилась пронзительным ржанием.
Уильям вмиг оказался у входа. Бэлиан никогда не бросила бы своего хозяина.
С Тристаном что-то случилось.
Таюдар поднял Айру на руки и отнес в комнату, уложив на матрас напротив Ильяны.
- Что с ней? – спросил Феликс, подойдя к вампиру.
- Похоже на обморок, - подметил очевидное Таюдар.
- Странно. Она должна была сломя голову ринуться спасать Тристана, а не терять сознание, - заметил Уильям, подойдя к друзьям. - Думаю, нам стоит привезти врача.
- Да, наверное, стоит, - Юка поддержала идею. – Только быстро, пока она без сознания. Иначе врачу может не поздоровиться, - пошутила вампирша.
Айру перенесли на кухню, а Уильям спрятался в комнате с Ильяной, оставив дверь приоткрытой, чтобы слышать, что происходит на кухне.
Феликс вернулся в сопровождении пожилого мужчины. Лекарь хорошо знал паладина: благородный воин защитил его семью, когда в дом ворвались кровожадные вампиры. Мужчина не задавал вопросов и не обращал внимание на присутствие Таюдара и Юки.
Лекарь некоторое время придирчиво и внимательно изучал Айру. Затем, вытерев руки о белый платок, обернулся к Паладину:
- Она бледная.
- Да, она обычно не особо загорает, но в последнее время она бледнее, чем прежде.
- Какие еще изменения вы заметили?
Феликс задумался, затем неуверенно начал перечислять:
- Она стала нервной, быстро злится, постоянно ругается. Ей нездоровится в последние недели. Стала плохо есть и пару раз жаловалась на тошноту. Ну и этот необычный обморок - раньше с ней такого не происходило...
- Ясно, - лекарь спрятал платок в сумочку с инструментами.
- Когда это началось?
- Больше месяца назад....
- У вас были личностные отношения?
Феликс побагровел и смутился.
- Я не… да… то есть, у нее были отношения, но не со мной.
- Тогда передайте счастливому отцу весть - через несколько месяцев все пройдет.
Феликс уставился на врача.
- Вы имеете в виду… но этого не может быть!
Лекарь усмехнулся.
- Вы же взрослый мужчина! Не мне рассказывать Вам, насколько часто такие вещи случаются. Это просто беременность, ничего особенного.
- Понятно… Спасибо, что приехали, - Феликс протянул лекарю плату и сопроводил до выхода. Закрыв за мужчиной дверь, юноша прижался к ней спиной и поймал взгляд Уильяма, вышедшего на кухню.
- Это совсем нехорошо, - шепнул Феликс онемевшими от потрясения губами.
- Да уж, - Уильям перевел взгляд на спящую Айру.
- Может, он ошибся? - обратилась Юка к Уильяму.
- Вряд ли. Он прав - все изменения с Айрой начали проявляться немного позже ее ночи с Тристаном. Это действительно странно. Но, учитывая связь лорда с Селеной…
Стук в дверь прервал раздумья советника. Друзья переглянулись, и Феликс пошел ко входу, на всякий случай прихватив кинжал.
- П-п-простите, - за дверью оказался мужчина среднего возраста. Руки незнакомца дрожали, судорожно сжимая небольшой сверток.
- Кто ты? - прогремел голос паладина.
- Я из села, - заикаясь, объяснил мужчина. - Мне велели передать вам это, - он протянул конверт.
- Кто велел? - Феликс не торопился брать неизвестный пакет из рук незнакомца.
- Человек с желтыми глазами. Он угрожал мне. Сказал передать, а Вы сами поймете, от кого это.
Феликс выхватил сверток из рук мужчины.
- А теперь уходи.
Незнакомец не раздумывая побежал прочь.
- Что там? - Уильям встал рядом с Феликсом. Паладин развернул сверток, и с шумом втянул воздух. На белой ткани покоилась окровавленная прядь светлых волос и две серебряные серьги в виде крестов.
- Этого я и боялся, - Уильям закрыл глаза. Только один вампир мог сделать такое...
Друзья сидели за столом. Между ними лежал развернутый злополучный платок.
- Что будем делать? – первым заговорил Феликс.
- Еще не знаю. Но точно знаю, чего мы не будем делать. Мы не будем рассказывать Айре о ее состоянии. Ей и без этого будет нелегко.
- Кому будет нелегко? – прозвучал сонный голос.
Айра подошла к столу раньше, чем Уильям и Феликс успели дотянуться до платка. Растерянные парни наблюдали, как заспанные глаза девушки расширились от ужаса.
- Это серьги Тристана, - наконец проговорила брюнетка. - Откуда это у вас?
- Судя по всему, это прислал Врагенн, - пояснил Феликс.
- Это значит, что Тристан у короля в плену? Он пошел туда один, ничего не сказав? Нам надо немедленно отправиться за ним!