— Куда-то собралась? — управляющий Артук выглядит недовольным.
Глава 79
Эрия теряется, не зная, что и ответить — не правду же. А Артук продолжает смотреть на нее выжидающе, словно на заигравшегося ребёнка, который возомнил, что может делать все, что угодно.
— Я спрашиваю, что ты здесь делаешь? — Переспрашивает вновь, поняв, что служанка не собирается отвечать. — В этом время ты должна быть у себя в комнате, отдыхать.
Ал’Зида судорожно пытается найти ответ на этот вопрос. Множество вариантов проносятся у нее в голове, но ни один из них не кажется ей достойным. И тогда она решает, что хватит лжи.
— Меня прислала истинная королева Севера — Нивес ал’Сандр. Я и сама не простых кровей, принцесса Юга и королева Запада. Поэтому вам, господин управляющий, не о чем волноваться. Я всего лишь взяла несколько книг из библиотеки, которые нам помогут бороться со злом еще большим, чем Олвен, — немного привирает, но суть оставляет прежней. — Если вы не в курсе, Артук, на Материке творится нечто ужасное, вернулся первый маг. И за ним следом идут разрушения.
Кажется, управляющий ей верит, потому что лицо его меняет свое выражение со зло-недовольного на понимающее.
— В таком случае, почему ты еще здесь? Ты должна уже по снежной долине бежать дальше, разбираться с проблемами. А я останусь здесь и прослежу, чтобы ни у кого не вызвали вопросов ни пропажа служанки, ни книг. Если что-то надо взять, то сделай это сейчас, — советует Артук Эрии. — И еще, как тебя на самом деле зовут-то?
— Эрия ал’Зида. Но сейчас я вошла в клан л’Валдов.
— Я всегда знал, что король Запада не такой, каким кажется изначально. Теперь, видя его супругу, вижу, что не ошибался. Ступай, девочка, да хранит тебя мать-прародительница! — желает мужчина, похлопав на прощанье Эрию по плечу, а затем добавляет, — лучше через задние ворота. Я отошлю оттуда охрану, поэтому никто тебя не поймает. Но уходить надо сейчас.
Девушка показывает, что уже собрана, благодарит управляющего, который проявил удивительное понимание, и теперь уходит уже куда более уверенной походкой.
Артук не обманул — на воротах никого нет, дорога свободна. Поэтому ал’Зида, уже не скрываясь, преодолевает их, оказываясь вне замка. По городу проходит быстро, стараясь не отвлекаться на шум из редких таверн, не оглядываясь на людей, что её иногда окликают, надеясь на развлечение. Принцесса лишь сильнее кутается в плащ и натягивает капюшон на голову, ведь ей совершенно не нужно, чтобы кто-то узнал.
Эрта находится на том же месте, где Эрия её и оставила. Расположившись прямо на снегу, алая вытоптала себе сухую площадку, а вокруг нее разложены тела животных разной степени съеденности. И козы, и коровы, и даже лошади — драконица явно не голодала.
— Тихо, это я, — предупреждает девушка алую, подходя к ней ближе. — Знаю, что поговорить мы не можем, а информацию, что я нашла, еще рано применять на практике, поэтому просто расскажу, что узнала.
Её повествование затягивается, но Эрия никуда не спешит. Как бы она не обижалась на драконицу, до сих пор её любит и очень скучала, пока намывала полы в королевском замке.
— Черт подери, обидно то, что ты, возможно, что-то знаешь о пере дракона. А ответить не можешь. — В очередной раз сетует принцесса. — Придется нам с тобой искать другого дракона, с которым я смогу пообщаться. Хорошо бы, конечно, если бы ты попыталась связаться с ближайшим, а потом отнесла меня к нему. Другого пути не вижу.
Драконица кивает недовольно, но все-таки с насиженного места поднимается, напоминая бывшей хозяйке не величественного ящера, а скорее курицу, что греет яйца в ожидании птенцов. Стряхивает с себя снег, что успел толстым одеялом лечь на шкуру, встает на ноги в полный рост и делает пару взмахов крыльями, разогревая их. Затем мордой показывает себе на спину, мол, садись, глупая девчонка, сколько еще ждать. Эрия взбирается молниеносно, боясь, как бы у Эрты не пропало желание ей помогать.
***
Останавливаются они не раньше, чем солнце переваливает за полуденную черту. Только после этого, Эрта, что-то почуяв, заходит на посадку, едва не скидывая свою наездницу в покрытое коркой льда озеро. Девушка вскрикивает, но у нее получается удержаться, пусть и прорезав шипами драконицы свои ладони до крови. Уже встав твердо ногами на землю, Эрия заматывает раны чистой тканью из сумки и чает надежду, что грязь не попадет в порезы.