Выбрать главу

   — Если бы вы это сделали! — подхватила мадам Кампан, глядя на её красивое лицо и думая про себя, могут ли эти чары, это красноречие растопить жестокие сердца тех, кто отвернулся от неё?

Королева с горечью продолжала:

   — Нет, нет... Я знаю своё место. Я слышу все эти истошные вопли, направленные против австриячки и власти женщины. Разве я могу этому противостоять, задвинув короля в угол? Королева, если только она не регентша, ничего не может сделать, ничего. Она может лишь оставаться пассивной и спокойно ожидать насильственной смерти.

Краска бросилась в лицо мадам Кампан. Вот сейчас нужно выступить с предостережением, исполнив свой долг, но она не смеет. Эта необходимость давила на неё тяжким грузом со вчерашнего дня. Теперь, после последних отчаянных слов королевы, мадам поняла, что удобный момент наступил.

   — Умереть насильственной смертью! — медленно произнесла она. — Что вы говорите? Разве у вашего величества есть какие-то основания для подобных страшных слов?

   — Ну а что такое смерть? — ответила королева. — Я к ней готова, готова принять её в любой момент, и Богу об этом известно.

Вдруг мадам Кампан упала на колени и, схватив её руку, прижалась к ней губами.

   — Но ведь те, кто любит вас, к этому не готовы. Я должна вас кое о чём предостеречь. Мне стыдно произнести такие слова. Но я умоляю ваше величество не обижаться на меня, не понять меня превратно.

Она чувствовала, как холодна безжизненная рука королевы.

Мария-Антуанетта откинулась на спинку кресла и глядела на неё с растущей тревогой.

   — Продолжайте, мадам, я вас слушаю. Что же вас беспокоит?

   — Вашему величеству хорошо знаком графин с подслащённой водой. Он стоит в передней. Сколько раз я видела, как вы пили из него. Прошу вас больше этого не делать. Вы должны пить воду, приготовленную для вас только одной из ваших фрейлин, больше никем.

Наступила тишина. Наконец, смысл слов дошёл до королевы. Мария-Антуанетта громко засмеялась, но это был самый печальный смех в мире.

   — И это всё? — с удивлением спросила она. — Какая глупость! Ничего подобного просто не может произойти. Век, когда торжествовали яды, давно миновал. Если они и смогут убить меня, то только беспардонной ложью и злобной клеветой. Это — наиболее надёжный способ. Ну-ка, налейте мне сейчас же стаканчик воды, я хочу пить.

Она с большим наслаждением выпила воду. Мадам Кампан замерла.

   — Прошу вас, мой добрый друг, оставьте меня. Ступайте! Мне хочется остаться одной.

Мадам тихо вышла в прихожую. В последнее время Мария-Антуанетта всё чаще предпочитала одиночество и, предаваясь меланхоличным размышлениям, вспоминала, как приближённые к ней женщины переносили испытания. С их лиц спадали маски, и они представали в истинном свете. Теперь всё чаще они становились обычными людьми, преследовавшими свои собственные цели, о чём и давали ей знать время от времени. Для этого нужно было лишь слегка изменить обычные льстивые слова, и это у них отлично получалось.

...Однажды в конце жаркого июльского дня королева сидела в своём будуаре в Версальском дворце, глядя через распахнутое окно в сад, где высокие струи фонтанов и мириады брызг не могли охладить зной, вернуть пожухлой траве и листьям деревьев прежнюю свежесть. Лето выдалось очень жарким: уже из провинций начали поступать сообщения о засухе. Казалось, весь окружающий мир замер в сонной неподвижности.

Мария-Антуанетта смотрела в окно. Рядом стоял столик, заваленный бумагами. Новая порция злобной клеветы, отпечатанной в Париже и распространявшейся по всей стране. То, что писали о ней эти борзописцы, нельзя было читать приличной, воспитанной женщине. Хула, поношение, оскорбления. Король со своей стороны принял меры, чтобы пресечь печатание подобных материалов, но ведь репрессиями ничего сделать нельзя, во всяком случае невозможно остановить растущий ком лжи. Самые оскорбительные по приказу короля скупались его агентами, и десятки, сотни килограмм этих пасквилей ящиками отправлялись в гончарные мастерские в Севр, где их предавали огню.

Какое безумие! Она никак не могла заставить короля понять всю тщетность подобных операций. Он вообще ничего не видел. От его безразличия Мария-Антуанетта всё больше приходила в отчаяние и сейчас сидела, оцепенев, не глядя на груду оскорбительных листков.

Закрыв лицо руками, королева предалась воспоминаниям. Вот она — маленькая австрийская эрцгерцогиня, пятнадцатилетняя невеста. Разве дитя могло совершить столько грехов, когда приехало с такими надеждами и страхами во Францию? Какой другой ребёнок на её месте поступил бы иначе, увидев ослепительное великолепие мадам дю Барри и то громадное влияние, которое та оказывала на сластолюбивого, распутного короля? Постоянно окружённая врагами, в атмосфере опасных заговоров, каверзных интриг, которых она никогда не могла понять, тем более пресечь, разве Мария-Антуанетта не пыталась исполнить свой долг? Ребёнок был, конечно, глуп, безрассуден, упрям, упорствовал в выборе сомнительных удовольствий — это она сейчас признавала. Разве ей, девчонке, отменять обычаи и традиции французской аристократии, разве ей зло высмеивать каждое препятствие, которое возводили у неё на пути якобы для её же безопасности? Сколько раз она спорила по этому поводу с «мадам этикет», упрямо делая то, что хотела. «Мадам этикет» не могла простить обидную кличку и неуважение к себе, а так как у этой дамы, как у многих других, при дворе была своя партия, от них она услыхала первую позорную клевету.