Выбрать главу

При таких обстоятельствах — в контексте взаимных обвинений и борьбы за власть — взгляд Кироса на наследницу покойного аделантадо Менданьи, его самую опасную соперницу, нарисованный им ужасный портрет, обвинения в тиранстве и эгоизме — всё это становится спорным.

Добавим ещё, что во время следствия, которое вели власти в Маниле по прибытии «Сан-Херонимо», ни в феврале, ни в марте, ни в апреле, ни в мае 1596 года не раздалось ни единого голоса спасшихся колонистов, солдат и матросов с жалобой на неправды Исабель Баррето во время плавания. Даже голоса Кироса.

Добавим ещё, что, когда в Маниле, а потом ещё раз в Мексике Кирос просил у неё рекомендательные письма и аттестаты о непорочной службе, она без колебаний давала их ему.

Она, ненавидевшая его, снимала с него все обвинения в ошибках, всякую ответственность за неудачу экспедиции, в которой сама потеряла мужа, брата, близких людей — за неудачу, близко её касавшуюся, лично её разорившую... Довольно милосердно вела себя женщина, которую Кирос непрестанно описывает нам как воплощение произвола и мстительности.

Однако потомство, располагавшее только свидетельством Кироса, сохранило лишь тот портрет Исабель Баррето, который ему угодно было нам оставить: портрет героини в духе леди Макбет.

Уже в XX веке авторы многочисленных художественных и исторических сочинений, интересовавшиеся их одиссеей, повторяли россказни Кироса, не интересуясь его личностью (за исключением Анни Баэр и Мерседес Марото Камино).

Имя Кироса сейчас можно найти в любой энциклопедии.

Мне захотелось побольше узнать о противоречивых гранях путешествия, связанного с жаждой открытия мира, одного из величайших предприятий в истории человечества. Что за человек была Исабель? Каковы были Менданья и Кирос? Что двигало их товарищами, бродячая жизнь которых оказалась вовсе забыта?

Я не могла успокоиться, не вернув каждому из них шум его судьбы.

Изучая документы, порождённые Киросом и осуждавшие Исабель, сравнивая их с другими, обвинявшими самого Кироса, я не могла удержаться от предпочтения одних другим, не могла не испытать страшный гнев на несправедливость Истории.

Это стало для меня только началом охоты за новыми сведениями, лихорадочных поисков в библиотеках и архивах Севильи, Мадрида, Лимы, Мехико и Манилы.

Они продолжались три года.

БЛАГОДАРНОСТИ

Эта книга — плод долгих и кропотливых исследований, перевернувших всю мою жизнь. Исабель Баррето влекла меня по своим следам на нескольких континентах. Чтобы идти за ней, не отрываясь от походов в Национальную библиотеку Испании (Мадрид) и Главного архива Индий (Севилья), я даже переехала в Испанию.

Особенно хочу поблагодарить Даниэль Гигонис, чьи поездки в Мадрид не раз выручали меня в минуты колебаний. За ежесекундную поддержку и тридцатилетнее сотрудничество.

Пусть знает Бернадетта Андреота, как я признательна ей за тёплый приём в её беседке в Эрмосилье. А Венсан Жоливе и Мартина Цауц которые поддерживали меня на протяжении всех лет, что я писала книгу, также пусть будут уверены в моей глубокой благодарности.

Пусть знают мои первые читатели Дельфина Борион, Фредерика Бриззи, Бригитта Дефив, Кароль Ардуэн, Фредерика и Мишель Окманн, которым приходилось осаждать почтовые отделения, получая мои рукописи, или сотнями страниц распечатывать мои файлы, знают, как я тронута их обязательностью и терпением. Как я ценю их откровенную реакцию и полезные советы.

Как выразить мою благодарность множеству друзей в Старом и Новом Свете, которые в моих изыскательских поездках по Европе, Азии и Южной Америке селили меня, кормили, направляли, знакомили с людьми, помогали всеми возможными способами? Без их материальной и моральной поддержки этой книги не было бы. Прежде всего вспоминаю своих друзей в Перу: Гонсало де Алиагу, Беатрис де Алиагу, Диану Альварес Кальдерон, Джона Дейвиса Бенавидеса, Лурдес Милагрито Алегрию де Бенавидес, Фернандо Карвальо Рея, Мануэля Сиснероса Милья, Жан-Жака Декосте, Лали и Тито Эни, Ива и Исабель Фор Бюссе, Руди Фернандеса-Карденаса, Теодоро Ампе Мартинеса, Хавьера Протцеля де Амата, Алехандро Рея де Кастро Арену, Поля Рисо-Патрона, Карлоса де ла Торре. А также директора Исторического архива института Рива-Агуэро Аду Арриету Альварес, директора Архиепископского архива в Лиме Лауру Гутьеррес, аббатису монастыря Санта-Клара в Лиме преподобную мать Исабель Эрнандес Льонтоп, директора Французского института Анд Жоржа Ломме, директора Национальной библиотеки (Лима) Рамона Мухику Пинилью. Не могу забыть и о директоре института Рива-Агуэро Хосе де ла Пуэнте Брунке и о его жене Аугусте-Марии.