Придворная дама Чхве (вздыхает). Есть три вещи во дворце, которые не меняются с течением времени: скрытая борьба среди придворных женщин, борьба за власть в окружении короля и яды.
Соён. Так вот почему ты постоянно говоришь про яд.
Придворная дама Чхве. За несколько десятков лет, что я провела во дворце, я стала свидетелем многих отравлений. Есть яды, которые сразу убивают человека, достаточно всего одной капли, а есть скрытые, которые вызывают привыкание и, маскируясь под симптомы болезни, убивают медленно. Никто точно не знает, сколько именно человек было отравлено во дворце, но я уверена, что таких случаев множество…
Соён. Вот-вот. Дворец – то еще опасное место. Здесь даже есть сволочь, похожая на секретаря Хана…
Сказав это, Соён замечает вдалеке Хана, который о чем-то шепчется с распорядителем.
Соён. О! Вот он, говнюк!
Соён поспешно прячется. Придворная дама Чхве и Хонён, совершенно не понимая, что происходит, тоже прячутся.
Соён пристально наблюдает за Ханом, который, договорив с распорядителем, удаляется.
Соён. Попался, негодяй… Дама Чхве! Пойди-ка узнай, с кем только что говорил распорядитель. Ставлю свои жемчужины – хоть у меня их и нет, – что его фамилия Хан.
Придворная дама Чхве. Скоро ведь начало банкета.
Соён. Никакого банкета, пока этот негодяй свободно тут разгуливает и устраивает беспорядок.
Придворная дама Чхве. Что? Ох, главный повар…
Глаза придворной дамы Чхве загораются от злости, и она убегает.
Соён. Почему вся эта ситуация снова похожа на ту, через которую мне пришлось пройти? Чхольчон понятия не имеет, что здесь происходит…
<INSERT> Чхольчон вытирает кровь из носа платком и продолжает работу (11 серия, S #41).
Соён (цокает). Человек не должен притворяться тем, кем не является. Можно просто забить на все, как делаю я.
Сказав это, Соён разворачивается. Хонён тоже разворачивается за ней.
Соён. Я все равно уверена, что этот негодяй что-то добавил в воду… А вдруг это яд? (Поворачивается обратно.) Ай, какой бы кровавой ни была история дворца, не может же он устроить массовое отравление, чтобы испортить банкет?
Соён вздыхает, не в силах сдержаться.
Соён. Ну и ну. Тревога и страх заразительны.
Соён поспешно уходит, Хонён следует за ней.
Хонён. Куда вы идете?
Соён (озабоченно). Собираюсь собрать улики на месте преступления.
Хонён. Но ведь в той стороне павильон Тэчжочжон…
Соён. Ох, совсем в голове помутилось из-за всех этих мыслей.
Соён снова разворачивается и отправляется в сторону кухни, переходя с ходьбы на бег.
Хонён. Я с вами, Ваше Величество!
Принц Ёнпхён вместе с гвардейцами скачет, вздымая клубы пыли.
Однако внезапно им преграждает путь группа бандитов в черном.
Принц Ёнпхён.!
Бандиты угрожающе достают мечи, чем пугают лошадей. Застигнутые врасплох, гвардейцы останавливаются.
Зайдя на территорию кухни, Соён подходит к сосудам, которые стоят в углу, и нюхает воду в них.
Соён. Пахнет какой-то травой… Что он тут намешал? (Берет ложку, собирается попробовать.)
Хонён. Ваше Величество, нельзя!
Соён. Думаешь?
Манбок (Off). Ваше Величество!
Соён поднимает голову и выглядывает из-за угла. Она видит Манбока, который стоит перед Чхольчоном.
Манбок выглядит сильно расстроенным.
Манбок. Я приготовил все, что мог, но время начала банкета уже близко, а многих ингредиентов все еще нет…
Чхольчон. Они обязательно будут, но позднее. (Похлопывает Манбока по плечу.) Доверься мне и не отчаивайся.
Манбок тут же заряжается уверенностью от слов Чхольчона.
Манбок. Я тоже постараюсь найти выход.
Манбок уходит на кухню, оставляя Чхольчона одного. Вся его уверенность тут же улетучивается, Чхольчон тяжело вздыхает.
Соён, видя это, почему-то начинает злиться.
Соён (Off). Просто сдайся уже.
Чхольчон оборачивается, видит Соён.
Соён. Если сдашься, будет легче, дурачок.
Чхольчон. Королева…
Соён. Ты же все понимаешь. Ничего не выйдет. Несмотря на все твои старания, ты только будешь мучиться, и люди вокруг тебя тоже.
Чхольчон. То есть вы хотите, чтобы я просто молча за всем наблюдал?
Соён. …
Чхольчон. Я так не могу. Я приложу все усилия, чтобы все получилось. Если вам так больно на меня смотреть… Просто отвернитесь.
Соён. Верно. У нас же все еще нотачи? Ага, поняла.