Выбрать главу

Лица наложниц засвечены, их невозможно разглядеть.

Чхольчон (Off). Ваше Величество!

Соён. Неужели ты так долго меня звала, что у тебя сел голос?..

Соён поворачивается и видит перед собой Чхольчона собственной персоной, тоже сидящего в ванне в одной нижней сорочке.

Соён (озадачена). Что тебе снова надо?..

Она оглядывается по сторонам и видит, что наложница слева и наложница справа – обе превратились в Чхольчона.

В это самое время Хонён вливает в ванну горячую воду.

Чхольчон (Off). Как вам температура воды?

Соён поднимает голову и видит, что и Хонён превратилась в Чхольчона.

Чхольчоны окружили Соён со всех сторон, она растеряна.

Сидевший напротив Чхольчон в промокшей насквозь нижней сорочке начинает медленно приближаться.

Чхольчон. Моя королева… Сегодня я отменяю правило нотачи…

Чхольчон тянется к Соён, чтобы поцеловать, Соён смотрит на него в ужасе, широко распахнув глаза, ее сердце начинает бешено стучать в груди. Бум-бум-бум-бум-бум!

S #2. Стрельбище (ночь)

Хвачжин передает в руки королевы Чо учетную книгу.

Королева Чо раскрывает книгу, и ее глаза загораются. Она поднимает голову и смотрит на Хвачжин.

Хвачжин. Заманите королеву. В тот кошмар, в котором я живу.

Королева Чо. Как вы желаете поступить?

Хвачжин. Его Величество полностью ей верит. Если человек, которому с таким трудом доверились, предаст – сердце закроется навсегда, и пути назад не будет.

Королева Чо (прячет улыбку). Я так спешила, что не смогла взять с собой лук. Можно ли мне воспользоваться вашим?

Королева Чо принимает из рук наложницы лук, натягивает тетиву – ее руки дрожат.

Хвачжин молча подходит сзади и придерживает своими руками лук, помогая натягивать тетиву.

Хвачжин и королева Чо одновременно отпускают тетиву – стрела со свистом летит и попадает прямо в центр мишени.

Королева Чо (радостно). Оказывается, это очень весело.

На лице Хвачжин нет никаких эмоций, она стоит, словно возвышаясь над небом.

S #3. Павильон тэчжочжон (утро)

Придворная дама Чхве и Хонён открывают двери и, войдя, удивленно ахают.

Они видят перед собой растрепанную, будто бы совершенно обессиленную Соён.

Придворная дама Чхве. Что с вами случилось за ночь? У вас такой усталый вид.

Соён. Как он посмел разрушить мой сон? Сейчас же позови его!

Придворная дама Чхве. Да, Ваше Величество! Сейчас же… (Собирается звать.) Кого?

S #4. Павильон хичжончжон (утро)

Чхольчона одевают. На его лице небывалое спокойствие.

Главный евнух. Кажется, у вас хорошее настроение.

Чхольчон. Впервые за долгое время крепко спал всю ночь. (Надевает приготовленную одежду.)

Название серии
«Непрощенный»
#5. Павильон тэчжочжон (день)

Соён лежит на перине, обняв подушку, словно она на приеме у психотерапевта.

Соён. Доктор, мне приснился кошмар. Но что хуже – я чувствую сильное отвращение, но вместе с тем мне даже как будто понравилось. Я не понимаю, действительно ли это мои настоящие чувства или лишь то, что ощущает мое тело… Мне кажется, будто я собрана из кусочков… Да, я словно лего. Кто же я на самом деле?

В кадре появляется придворный лекарь.

Лекарь. Эм… Почему вы называете меня доктором?

Соён (поворачивает голову). Ай, весь настрой сбил. Просто сиди и слушай. Считай, таков обычай.

Лекарь покорно кивает.

Соён (продолжает). Что же об этом думает специалист?

Лекарь. Подобные изменения в теле вполне естественны, учитывая то, что с вами случилось. (Разворачивается и достает большую иглу.)

Соён. Естественно? Ах вот оно что! Это меня так утешает. После таких слов даже тревога пропала.

Лекарь (кладет иглу на место и поворачивается к Соён). Способность вылечить болезнь, не применяя иглоукалывание, – показатель настоящего мастерства.

Соён. Теперь я понимаю, что твоя настоящая специализация – психотерапия. Так скажи, когда же я смогу полностью избавиться от этого сложного и двойственного состояния?

Лекарь. Все дело в вашей душе. Если вы это примете, то перестанете терзаться и без боли сможете освободиться от переживаний.

Соён. То есть мне надо принять себя такой, какая я есть? Что ж. Единственным постоянным свойством моего характера была непоследовательность. Кстати, те травы, которые ты использовал для пленки красоты, были очень хороши.