Выбрать главу

Спутницей горбуна была женщина, облаченная в черную хламиду с капюшоном, позволяющую видеть лишь изящные ступни в тонких кожаных сандалиях и лицо, при одном взгляде на которое молодой варвар застыл на месте, будто пораженный громом. Никогда в жизни он не видел ничего прекраснее этой смуглой кожи, выбившейся из-под капюшона пряди волос цвета эбенового дерева и глаз, черных, будто угли из адского пламени. Женщина стояла перед ним, спокойно разглядывая, будто приглянувшуюся вещь в лавке.

— Это он, Зорданор? — поинтересовалась она у своего спутника.

Горбун изобразил почтительное согласие.

— Мои гадательные палочки сообщили, что в Кор прибудут двое, один из которых станет вам служить, моя королева. Сейчас перед вами второй из этих двоих.

— Разумеется, а первый — наш новый слуга, тот маккадонец.

Кутар ощутил, как все мускулы его мощного тела напряглись, будто перед сражением. В самом деле, такая встреча не сулила для него ничего хорошего. Против этой парочки, если понадобится, он не колеблясь пустит в ход даже Ледогнь.

Женщина приблизилась к нему, и в шуршании ее шерстяной хламиды Кутару почудилось что-то чарующее, заставляющее кровь быстрее бежать по жилам. Глаза варвара уставились на незнакомку так, будто он хотел взглядом прожечь ее одеяние и увидеть, что же скрывается под ним.

— Я беру тебя к себе на службу, — произнесла незнакомка так, будто речь шла о чем-то давно решенном.

— Не получится, леди, — угрюмо пробурчал Кутар. — Я прибыл сюда, чтобы служить королеве Кандаре, и никому другому.

— Глупец, королева перед тобой.

— Так я вам и поверил, — дерзко возразил варвар. — Королевы не выходят из дворца без личной охраны и целой толпы придворных. Цивилизованные люди говорят, что это придает им блеск. А вот так, без всякой защиты, шатаются только…

— С Зорданом мне не требуется никакой иной защиты, — звонко расхохоталась собеседница. — А блеска у королевы Кандары более чем достаточно. В этом городе все принадлежит мне.

— Все, кроме меня, — упрямо напомнил Кутар.

— С того момента как ты возьмешь мое золото, ты тоже станешь моим, воин. Итак, соглашаешься ли ты на службу у меня?

По знаку королевы горбун открыл висящую у него на боку черную бархатную сумку, извлек оттуда несколько полновесных золотых монет и метким броском швырнул их на стол перед Кутаром.

— Это для начала. Я щедра с теми, кто хорошо мне служит, — произнесла королева.

Варвар вспомнил, что сейчас все его богатство составляют три медных солтара, завалявшиеся в дорожной сумке. Протянув руку, он сгреб все предложенное ему золото.

— Ты даже не спросишь, какой службы я захочу от тебя?

— Одна служба мало отличается от другой, — беспечно пожал плечами Кутар. — Я исполняю то, за что мне платят.

С этими словами он одну за другой побросал монеты к себе в сумку, предварительно потерев каждую между пальцами, чтобы убедиться в их подлинности.

— Тогда идем с нами, — бросила королева, поворачиваясь к нему спиной и направляясь к выходу. Горбун двинулся следом за ней.

Кутару ничего не оставалось, как исполнить приказание. На улице он накинул плащ, чтобы защитить себя от ночного холода. Следуя за своими новоявленными спутниками, над которыми он возвышался более чем на две головы, варвар не переставал гадать, для какой службы его все-таки наняли. Он должен будет стать телохранителем или кем-то еще?

Женщина царственной походкой шла по улице, будто ступала по мозаичным дворцовым полам, а не по мокрым от пролитых помоев булыжникам мимо канав, полных грязной воды и плавающих там отбросов. Горбун, кривясь всем телом на сторону и неловко подпрыгивая, спешил за своей госпожой, так же, как она, не обращая на Кутара никакого внимания.

Они подошли к массивным дубовым воротам, створки которых были усеяны медными шляпками гвоздей. Двое стражей в полном вооружении открыли ворота, почтительно склонившись перед королевой. За серой каменной стеной находился королевский дворец — самое величественное и высокое здание Кора, возвышающееся над всеми остальными подобно одному из пиков Крывши Мира над жалкой кучкой камней. Воздух здесь был напоен благовониями; факелы, укрепленные в железных кольцах по стенам, немного рассеивали темноту. Следуя за королевой и горбуном по дворцовым лестницам и переходам, Кутар с удивлением заметил, что многочисленные встреченные им стражи смотрят на него со страхом и даже некоторой долей сострадания.