Выбрать главу

Покрутив шкатулку, я осторожно её открыла. В ней была записка и драгоценности с сапфирами: фамильньные кольца, ожерелья, цепочка с кулоном и браслеты, на которых незаметно, с обратной стороны красовался герб царствующего рода.

"Ошибки были исправлены, оплошности учтены. Доброго утра, Аника."

Записка была на этот раз не подписана. Но, впрочем, она того не требовала. Я и так знала, от кого получила очень дорогой подарок.

На лице застыла искренняя улыбка и какая-то благодарность Эрасу за внимание и за выражение учтивости своей новоиспеченной супруге. В ответ тоже захотелось сделать ему что-нибудь приятное. Но эта взаимность была выражена лишь благодарностью, без каких-либо чувств, просто понимание правильности поступков. Это просто долг, и все!

— Выше Величество, вы уже проснулись? Так рано? — в спальню вошла Тайла с приготовленными для меня вещами. Служанка внимательно меня осмотрела, с какой-то опаской и заботой. — Ваше Величество, с вами все в порядке? Ничего не болит? Может, вы ещё полежите в постели?

Я недоуменно уставилась на Тайлу от неожиданного напора, но потом засмущалась и залилась краской под пристальным взгядом заботливых глаз. Смущение было вызвано не только тем, что служанка знала, чем мы с Эрасом занимались этой ночью — да что там! вся Лирия и Инар знали — но и тем, что перед Тайлой я стояла обнажённой, если не считать одеяло, которое я использовала, как тунику.

Нет, Тайла, конечно, видела меня нагой раньше, когда помогала одеваться, купала. Но сейчас, в эти минуты, я почему-то смутилась, прикрыв глаза и сделав тяжёлый вдох. Осознание того, что я стала не только королевой, но и женщиной, то же упали на голову лёгким, но объемным грузом.

— Ваше Величество, может вызвать целителя? — Тайла подошла ко мне, тепло заглядвая в глаза. Но я лишь покачала головой. Целитель был мне не нужен. Я чувствовала себя замечательно.

Тайла настаивать на помощи не стала. Она прошла в глубь спальни и, вздернув балдахин, полностью открыла для взгляда огромную кровать. Положив приготовленное платье, служанка принялась заправлять кровать новым постельным бельем.

Ещё немного постояв, наблюдая за действиями Тайлы, я пошла в ванную. Конечно, нужно было вызвать служанок, но почему-то не хотелось.

Тёплая вода приятно грела кожу. На полочке я нашла флакончики с эфирными маслами, которые я выбрала перед свадьбой. Один из них, с запахом мёда и чего-то цветочного, мне захотелось опробовать сегодня. Я успела открыть флакончик и налить золотисто-желтой жидкости в ладошку, прежде чем дверь в комнату отворилась, впуская Тайлу и других служанок.

— Ваше Величество! — Тайла нахмурилась. — По распоряжению Его Величества вас нужно подготовить к завтраку. — потом, помолчав, служанка добавила. — Его Величество просит вас спуститься в Большой зал через час.

Утренние водные процедуры, подборка другого, более торжественного платья, макияж и прочая мелочь напомнили мне события, происходящие до свадебной церемонии. Тогда так же, как и сейчас, все спешили, бегали из комнаты в комнату, вертелись вокруг меня и волновались. Ничего не изменилось, разве что лица служанок. А так можно было подумать, что я снова выхожу замуж.

— Ваше Величество, прекратите смеяться, — Тайла грозно, с укором на меня посмотрела. — Это очень важное событие!

Завтрак что ли?

— Аника!

Я села ровно, распрвила плечи, позволяя служанке сделать мне достойную прическу. Раз этот официальный завтрак очень важен для придворных дворца, то будем относиться к нему серьёзно.

Почему бы и нет?

Я же рассудительная, образованная и целеустремленная королева, которой нужно добиться признания инарского народа, в первую очередь признания главных родов. Впрочем, тяжелые мысли недолго занимали мою голову.

Когда я была умыта, одета и обута и настало время выбора украшений на открытый светский завтрак, я, остановилась на сапфировом подарке мужа. Оно было великолепно. И этого отрицать я не могла.

— Вы выглядите изумительно, Ваше Величество!

— Достойно, — Тайла важно кивнула, осматривая меня, потом улыбнулась. — Настоящая правительница Лирии.

Это признание коснулись сердца светлой волной и наполнило тело огнём радости и узнавания. Я не смогла сдержать ответной улыбки. Хотелось подбежать к Тайле, обнять её, как в детстве, но нельзя. По крайней мере, не перед глазами служанок.

Путь от супружеских покоев и до Большого зала была короткой, если не считать того, что нужно было спускаться на другой этаж. Коридоры, лестницы, пролеты — я даже посочувствовала Эрасу, который на руках пронес меня через весь этот нелёгкий путь. Но на смену сочувствия появился голод. Я, как проснулась, совсем ничего не съела. И интуиция мне подсказывала, что зря.

— Её Величество Аника Инарская, — меня громко представили.

Придворные встали со своих мест и поклонились. Все смотрели на меня, но взгляд тёмных глаз заставил гордо встретить липкое внимание знати.

Эрас подошёл ко мне и протянул руку.

Золотая корона в виде тонкого обруча и двумя острыми пластинками с россыпью драгоценных камней, венчала голову мужчины. Королевская мантия, расшитая рубинами и символами рода, нисколько не утяжеляла шаг короля. Крупные персни с черным кристаллом украшали протянутую руку.

Лицо Эраса было спокойным, я бы даже сказала, безмятежным. Губы мужчины при виде меня чуть дрогнули в приветливой улыбке, а во взгляде отобразилась нежность.

— Дорогая супруга, — Эрас аккуратно поцеловал мою ладошку. — Рад вас видеть.

— Взаимно… Эрас, — я чуть усмехнулась и запоздало присела перед королем в почтительном реверансе.

Мы прошли к накрытому столу. Король галантно отодвинул для меня стул по правую сторону от своего места и, убедившись, что меня все устраивает, сел рядом. Только после этого придворные стали рассаживаться по своим местам.

— Надеюсь, тебе понравился мой подарок, — сказал Эрас, наклонившись к моему уху.

Король буднично заправил мою белую прядку волос, выбившуюся из прически.

— Очень, — в ответ я повернулась к мужу и благодарно ему улыбнулась. — Мне сильно льстит, что ты доверил фамильные ценности. Это, правда, многого стоит для меня.

— В таком случае, вы понимаете степень моего доверия к вам, — Эрас вернул беседу в официальный тон. — И не разочаруете его, и сможете правило им распорядиться.

— Я постараюсь, — я уверенно посмотрела в глаза своего мужа. В моих читалась решимость, в его — снисходительность.

На нас с любопытством смотрели придворные в зале, но меня это не беспокоило. Я вполне миролюбиво вела беседу с супругом о погоде, о подарка, о прошедшей свадьбе. Внимательные и иногда злые взгляды лордов и леди не смогли отбить у меня желание вкусно позавтракать. Поэтому, чуть поговорив с Эрасом, я принялась за так аппетитно выглядившие блюда.

1

Уходила я из Большого зала почти самая последняя. Нет, не потому, что я так сильно изголодалась. Просто мне наконец-то выпал шанс пообщаться с представителями главных родов Инара. Эрас ушёл самый первый, напоследок поцеловав меня в щеку. За этой мимолетной нежностью короля с интересом наблюдала добрая половина Большого зала. Я же чуть засмущалась. За королём моментально последовали все лорды и леди, которые не хотели находиться в обществе "какой-то лирийки". С остальными я провела замечательную беседу.

За завтраком мне удалось свести приятное знакомство с герцогом Абнаром ди Аделлом. Как выяснилось, лорд не с самого рождения принадлежал к элите Инарского королевства. Место рода ди Аделл в иерархии было гораздо ниже при его отце. Сейчас герцог Абнар крупный морской торговец и довольно-таки богатый лорд. Как сам признался Абнар ди Аделл: он входит в список самых завидных женихов Инарского королевства. Впрочем, не только он. Герцог Акей Бариэн, с которым мне так же довелось приятно поговорить — тоже являлся одним из самых завидных женихов Инара. Лорд Бариэн происходил из древнего и знатного аристократического рода и являлся владельцем многих ювелирных лавочек, которые были известны не только в Инаре, но и в Лирии, в Рассвеной империи и на Искристых остравах. Мне лично герцог Акей Бариэн показался "шутом" местной аристократии. Слишком весёлый, слишком легкомысленный, но при этом очень влиятельный человек. При лирийском дворе тоже были такие лорды. И не скажу, что король Лирии жаловал этих привилегированных интриганов. Впрочем, сам лорд Бариэн мне понравился.