— Я понесу его в своем сердце. Он всегда будет со мной.
А сейчас ему нужно отдохнуть. Нам не следует мешать ему.
Когда он проснется, мы не услышим от него ничего, кроме упреков. Он очень зол на меня. Так что оставим его. То, что он вылечил меня, истощило его силы. Он будет спать долго…
— Куда же нам теперь идти, любимый мой?
Он одарил ее очаровательной улыбкой.
— Я родился заново. Ты сказала, мы начнем новую жизнь.
Мы можем пойти куда угодно. Весь мир наш!
Эмерелль вышла на просторную террасу, расположенную высоко над городом. Посмотрела на гавань, на город. Утренний туман рассеивался. Эльфийка все еще слышала далеко под собой шум самых стойких празднующих. Всю ночь она принимала поздравления и пожелания. Пожала множество рук. Даже руки князей, которые еще вчера были якобы верными приверженцами Гильмарака.
Только один не пришел. Тот, кого она ждала больше остальных. В какой-то момент Фальрах исчез с баркаса.
Королева подошла к перилам террасы. Чем дальше уходил туман, тем отчетливее проступали раны города. Сожженные дома. Пустые окна, стены над которыми почернели от копоти.
Пройдет еще много времени, прежде чем Вахан Калид воссияет в своем былом великолепии.
Город — это отражение Альвенмарка, с грустью подумала Эмерелль. Повсюду следы третьей гролльской войны. Самой страшной. Эльфийка надеялась, что Гильмарак и Сканга не нарушат мир. В прошлую ночь она много услышала о правлении троллей и кобольдов. И не только плохого! Нужно проверить, какие изменения оказались позитивными. Дома можно отстроить. Но просто стереть правление троллей не получится. Ее новое королевство будет иным, не таким, как то, что погибло двадцать восемь лет назад в пожарах Вахан Калида. Возврата туда не было.
— Госпожа? — В дверях на террасу появился Альвиас.
— Да?
— К вам гости.
Она вздохнула. Ей действительно было не до рукопожатий.
— Кто это?
— Олловейн.
— Впусти! — Эмерелль произнесла это с большим чувством, чем пристало королеве.
Альвиас поднял брови в молчаливом укоре. А затем привел Фальраха.
Войдя на террасу, эльф низко поклонился, странно размахивая в воздухе правой рукой.
— Ваше высочество…
Эльфийка рассмеялась.
— Что это значит?
Фальрах выпрямился. Ей показалось или он слегка пошатывается?
— Я еще никогда не говорил с вами как с королевой, ваше высочество. Я еще не обучился этикету.
— Надеюсь, между нами ничего не изменилось.
Внезапно он погрустнел.
— Как скажете!
Вот глупец! Она имела в виду не это!
— Я надеялась, что ты останешься при дворе. Какую должность ты хочешь?
— Это приказ?
— Конечно нет!
Фальрах развел руками.
— Я думаю, будет неразумно, если я останусь. Игрок в придворной должности… — Он снова улыбнулся. — Может быть, в качестве казначея… Но пойдут пересуды. И у тебя не будет времени, как вчера ночью.
— Где ты был?
— Пил с Оргримом. — Фальрах заморгал, словно глазам было больно от света. — Он пьет, словно в бездонную бочку льет. Вообще-то он совсем неплохой парень… для тролля. Мы поладили. Ты не поверишь, о чем он меня спросил. — Эльф покачал головой. Эмерелль догадалась: решение принято. — Он спросил, не соглашусь ли я сопровождать его в Нахтцинну в качестве его лейб-гвардейца. Он просто не хотел понять, что я на самом деле не Олловейн.
— Зачем троллю лейб-гвардеец из эльфов? Абсурд какой-то!
— Нет, ты должна выслушать всю историю. Он беспокоится из-за одного эльфа. Фародин зовут его. Оргрим совершенно уверен, что этот Фародин попытается его убить.
Эмерелль понимающе кивнула. Она знала историю древней вражды.
— И ты пойдешь?
— Ненадолго… Я подозреваю, что Оргрим должен неплохо играть в фальрах. Он рассказывал о своих битвах. — Обезоруживающая улыбка появилась на лице эльфа. — Я рад, что ты вернулась с Головы Альва. И я пришел сюда, чтобы сказать тебе это. Надеюсь, ты нашла то, что искала.
— Можно было бы сказать, что я встретилась с Олловейном… Я не смогла взять его с собой. Он остался на горе. Навсегда. — Голос отказался повиноваться ей. Перед глазами снова всплыло лицо белокурой девочки.
— Может быть, ты захочешь рассказать мне о нем.
Эмерелль удивленно посмотрела на Фальраха.
— Зачем?
— Когда ты говоришь о нем, твое сердце освобождается.
И, быть может, он ближе к нам, чем ты думаешь.
— Неужели ты стал романтичным, Фальрах?
— Нет, ты же знаешь, я страстный игрок. Во всех моих действиях есть расчет. Может быть, я надеюсь научиться у него завоевывать твое сердце.
— Тебе уже однажды удалось это, а Олловейна ты даже не знал.
— Значит, ты думаешь, это не безнадежно?
Она ответила улыбкой.
— Только не уходи надолго.
Адриен — мальчик-нищий из Нантура. Избран братом Жюлем для основания рыцарского ордена Церкви Тьюреда. Жюль убеждает воришку в том, что ему следует принять имя Мишель Сарти, и заставляет поверить в то, что этот наемник был его отцом.
Айлеен — эльфийка, некогда возлюбленная Фародина. Она была убита тролльским герцогом, позднее возродилась в эльфийке Нороэлль.
Аилис — имя зельки, которую князь Элеборн называет своей дочерью. Однако остается неясным, является это истиной или метафорой.
Алатайя — эльфийская княгиня Ланголлиона, враждует с Эмерелль, занимается темной магией.
Алиселль — одна из лейб-гвардейцев Алатайи, которая добровольно соглашается быть превращенной в ши-хандан тролльской шаманкой Скангой.
Аль-белес — одно из имен эльфийки Сем-ла, сторожа звезды альвов, которая ведет из Искендрии в библиотеку детей альвов.
Альвиас — эльф, называемый всеми мастер Альвиас, гофмейстер при дворе королевы Эмерелль.
Альфадас — король Фьордландии, отец Ульрика, Кадлин и полуэльфа Мелвина.
Анаис — садовница в рефугиуме на Моне Габино. Дает Элодии совет при выборе яда для убийства Адриена.
Андеран — кобольд из народа хольдов. Повелитель Вод в Вахан Калиде. Отец Балдана, Советник Короны при тролльском короле Гильмараке.
Ансвин — полководец личной гвардии королевы Кадлин.
Ансгар — известный лучник из Фьордландии. Ветеран похода в Снайвамарк.
Арбан бен Чалаш — ложное имя, выдуманное Гандой для Олловейна во время путешествия в Искендрию.
Арманд — канатоходец из Фаргона, ставший одним из самых востребованных наемных убийц королевства.
Арси — герцог-друсниец. Считается храбрым полководцем, однако был побежден в битве при Ульменбурге Мишелем Сарти.
Арсиноя — выдуманная жена также выдуманного Арбан бен Чалаша.
Артаксас — ламассу из свиты Мелвина. Говорят, будто бы после несчастного случая во время полета он стал несколько странным.
Асла — фьордландка, некогда жена Альфадаса, в конце войны с троллями выбрала себе в спутники жизни рыбака Кальфа. Мать Ульрика, Кадлин и Сильвины, дочери человеческой.
Атта Айкъярто — наделенный душой дуб, стоит неподалеку от границы Сердца Страны у крупной звезды альвов.
Аякс — минотавр, князь в Лунных горах. Союзник Эмерелль в войне с троллями.
Балдан — кобольд из народа хольдов. Сын Андерана, Повелителя Вод в Вахан Калиде. Служил капитаном в подчинении герцога Оргрима.
Балдуин — гофмейстер короля Кабецана.
Бальбар — бог города Искендрия, требующий кровавых человеческих жертвоприношений.
Баша — она же Толстая Баша. Имя, данное кобольдом Горбоном тяжелому арбалету.
Белый Гром — имя, которое принял девантар, он же брат Жюль, когда пребывал в образе коня.
Бесса — почитаемая людьми Искендрии морская богиня, супругом которой является дельфин.
Бирга — тролльская шаманка, приемная дочь Сканги. Слывет жестокой в обращении с пленными.
Браган — название племени кобольдского народа хольдов, из которого произошли Повелители Вод Вахан Калида. Из этого племени происходят Гондоран, Андеран и Балдан.