Выбрать главу

26

Отвратно было рыцарю смотреть, Как пожирают мать свою малютки; Ещё бы! Не успела умереть, Как на неё набросились ублюдки, Раздулись у змеёнышей желудки, И вывалились вскоре потроха; Так завершился пир последний жуткий Тех, чья порода мерзостно плоха: Так жрут самих себя исчадия греха.

27

На битву дама издали смотрела; Приблизившись, она произнесла: «Сражались вы, достойный рыцарь, смело; Вам по плечу великие дела, И будет вам сопутствовать хвала, Как тем, кто под звездой рождён счастливой; Вы дали первый бой исчадью зла. И победили в битве справедливой; Желаю вам дружить с победой горделивой».

28

Сел рыцарь благородный на коня И вместе с дамой в путь пустился снова, Призванью верность бережно храня, Однако больше ничего дурного Не встретил он средь сумрака лесного, А кроме приключений и тревог Не чаял рыцарь ничего иного; Обследовал он множество дорог; Был к самому себе, как прежде, рыцарь строг.

29

И наконец, им встретился в дороге Почтенный старец; в чёрное одет, Он шествовал, печальный, босоногий Под бременем своих преклонных лет; Как лунь, был бородатый путник сед; Казалось, покаянию всецело Он предан в память неких тяжких бед; Бил в грудь себя прилежно то и дело, И книга у него на поясе висела.

30

Отвесил старец рыцарю поклон, И тот ему ответствовал учтиво, Спросив его, не ведает ли он, Где приключенья водятся... «Не диво, - Старик ему ответил незлобиво, - Что приключенья манят храбрецов; Перебирая чётки терпеливо, Спастись надеюсь я в конце концов, А приключения не для святых отцов.

31

Однако, рыцарь, может быть, и кстати Вы задали мне только что вопрос; И расскажу я вам о супостате: Страну терзает этот кровосос». «Что ж! Где бы негодяй не произрос, - Ответил рыцарь, - и в каком бы месте Не обитал, я не боюсь угроз; Не избежит он справедливой мести, Иначе рыцарству, поверьте, мало чести».

32

Сказал старик: «Живёт он далеко, И обиталище его ужасно; Туда добраться, рыцарь, нелегко...» «Собою вы рискуете напрасно, - Вскричала дама, - разве не опасно Сегодня снова ввязываться в бой? Нельзя сражаться, рыцарь, ежечасно... И солнце день заканчивает свой, Гоня коней своих под зыбью голубой...

33

И вы, как солнце, рыцарь, отдохнёте, Придут к вам силы новые с утра, И подвигов искать вы вновь начнёте». «Усталость не доводит до добра, И отдохнуть, конечно, вам пора, - Старик добавил, - средь пути мирского Сулят ночлег скитальцу вечера; Пристанище в лесу для вас готово». И славный рыцарь внял словам отца святого.

34

И в скит отшельник путников привёл; Таился скит в глухом лесистом доле, Вдали от городов и людных сёл, К таинственной предрасположен доле, Никем не посещаемый дотоле; Часовня там была, где горячей Молитва в заповеданном глаголе, Казалось бы, от утренних лучей И вечером, и тёк прозрачный там ручей.

35

Расположились под убогим кровом, И время безмятежно потекло, Неуловимо скрашенное словом Искусным, от которого светло, Как будто бы заманчивое зло К подвижнику приблизиться не вправе; Язык его был скользким, как стекло; О папах говорил, о Божьей славе; Благочестиво повторял притом он: Ave!

36

Тем временем уже настала ночь, И сладостная вестница Морфея, Которой никому не превозмочь. Роса ресницы увлажнила, вея Дурманом и во мраке грёзы сея; Гостей в покои проводил старик И, проявляя навык чародея, Магических своих коснулся книг; Чтоб в сумрак сонных душ закрасться, как в тайник.

37

Лукавые шептал он заклинанья, (Читать их грех), ночную тишину Он отравил, свои собрал он знанья И разбудил Плутонову жену; Взяв на себя тягчайшую вину, Оклеветал он Господа, чья свита Коварному враждебна ведуну, Призвал Горгону (адски ядовита Она, страшилище для Стикса и Коцита).

38

Он тьмою беспросветно гробовой Повелевал, и откликались духи И над его проклятой головой Кружили, суетливые, как мухи; Распространять видения и слухи Они способны были, пособив Его друзьям, врагам суля разрухи; Он выбрал двух; из них был каждый лжив, Один послушнее, другой же сам ретив.