Выбрать главу

Однако до этой комнатки еще нужно было добраться. Ее стерегли, даже когда она была заперта.

Арма показала своей черноволосой "служанке", как дойти до уединенной кельи Князя-Предводителя, и объяснила, в чем состоит трудность. Армектанка приняла ее слова к сведению.

- Сегодня ты собиралась уезжать, - сказала она. - Поторопись. Рбит прав: пора тебе отсюда исчезнуть. Получится у меня что-нибудь сегодня или не получится, его высочество может заинтересоваться, кто привел меня в замок.

- Справишься?

Каренира загадочно усмехнулась.

Была ночь. Ветер, влетавший вместе с дождем в узенькое, пробитое в толстой стене окно, трепал из стороны в сторону пламя факелов возле массивных, окованных медным листом дверей. Вжавшись в оконную нишу, продрогшая до костей, она терпеливо ждала. Время от времени чуть высовывала из тени голову, но солдат, торчавших возле дверей, не видела. Они сидели на скамье, и она могла заметить лишь лучины, мерцавшие над их головами.

Была уже, наверное, полночь, когда внизу на крутой лестнице раздались шаги, а затем пламя нескольких факелов осветило стены. Вскоре мимо нее прошли двое солдат, за ними еще двое. Те были внимательнее. Два копья одновременно уставились ей в грудь, и тут же послышался крик:

- Ваше высочество!

Ее сейчас же осветили факелы.

Одетый в черное человек средней упитанности и среднего роста оглядел ее.

- Кто ты и что здесь делаешь? - негромко спросил он, но тоном, не допускавшим ни малейшего промедления с ответом.

- Удивительная женщина, ваше высочество, - лениво ответила она по-армектански, не поднимая взгляда. - Немного армектанка... немного громбелардка... - добавила она на местном языке, - а немного - дартанка, закончила она по-дартански.

- Зато наверняка не служанка, - холодно заметил человек в черном. - Я задал два вопроса. Быстрее, у меня нет времени.

- Ваше высочество, - спросила она, - что ты со мной сделаешь? Прикажешь схватить и бросить в темницу?

- А ты смелая, - удивился он. Нахмурившись, он пристальнее взглянул на нее, сделав полшага вперед.

- Конечно, ваше высочество, ты меня уже видел, и притом вблизи... - Она подняла на него свои необычные глаза. - Мой господин и супруг сразу же следом за тобой вручал свадебные подарки одной молодой паре в Роллайне... Ты уже тогда знал, что застрянешь в Тяжелых Горах?

Мужчина в черном сделал еще шаг вперед, выступив впереди солдат охраны и взяв у одного факел.

- Самые черные волосы в Дартане... - прошептал он. - Ее благородие...

- А.Б.Д.Каренира. Самая загадочная женщина Роллайны. Уже забыл, Князь? Видимо, слишком редко гостил под крышей моего дома.

- Что ты делаешь на этой лестнице, ваше благородие? Что ты вообще делаешь в Громбеларде?

- Мерзну, Князь.

- Идем же!

Он повернулся к своей свите:

- Подогретого вина, меда, чашку горячего бульона. Плащ, подбитый мехом. Сейчас же. - Он снова посмотрел на женщину. - Идем со мной, ваше благородие!

Холодная маленькая комнатка напоминала келью какого-то летописца. В ней стоял стол, удобное кресло, узкая койка у стены, конторка для письма - и все. Кроме того - несколько книг, какие-то почерневшие от древности пергаменты, приборы для письма и множество чистых страниц.

Он показал на койку.

- Забудь, что я здесь, госпожа, - сказал он. - Эти шкуры теплые и мягкие. Закутайся в них, я не хочу видеть, как ты дрожишь.

Она не заставила повторять дважды. Сбросив туфли, она села на койке, подобрав под себя ноги, и плотно закуталась в меха.

- И говори, говори! - повторил он. - Что ты тут делаешь? Откуда ты здесь? Ночью, на лестнице... В таком платье! Ничего удивительного в том, что я тебя не узнал! Что случилось? Ради Шерни, почему ты не пришла днем, ваше благородие? При одном лишь звуке твоего имени я вышвырнул бы всех за дверь и посвятил тебе столько времени, сколько бы ты пожелала!

Закутанная в шкуры, она беспомощно покачала головой, давая понять, что не сумеет ответить на все вопросы сразу.

- Ваше высочество, - сказала она, - я знаю, что встреча наша весьма необычна... но я просто не хотела, чтобы слишком многие видели нас вместе. И уж вовсе мне не хочется, чтобы выяснилось, что мы знакомы еще с Роллайны.

- Тебе что-то угрожает, госпожа? - беспокойно спросил он.

- Нет.

- Значит, все хорошо. Прости меня, ваше благородие, за мою настойчивость... но я и в самом деле готов был увидеть все что угодно, только не тебя, стоящую в этой холодной и темной нише.

Он сел в кресло, но тут же, оглядевшись по сторонам и видя, что горит только одна свеча, взял со стола два канделябра. Вскоре в комнате стало светло.

- Ее благородие А.Б.Д.Каренира, - недоверчиво повторил он. - Одна из первых дам Дартана!!

- Ну, ну, ваше высочество! - засмеялась она. - Ни одна из первых, ни... Может быть, первый скандал Роллайны - с этим я соглашусь. Не говори мне, что не слышал, Князь... "Громбелардская дикарка", которая "завладела его благородием Байлеем ради фамилии, положения, состояния..."

- Не хочу этого слышать! - решительно сказал он. - И ничего подобного я не слышал... и не слушал. Но... но твой супруг, госпожа? Он тоже развлекается в Громбе?

- Мой супруг, - повторила она. - Ты не поверишь, Князь, какой он зануда! Фамилия А.Б.Д. и скандал - эти слова в Роллайне идут рука об руку. Сначала женитьба на армектанской девушке происхождением так себе, ее уход, его исчезновение, похищение и таинственная смерть его сестры, путешествие в Край и второй брак - снова с армектанкой и снова вовсе не высокорожденной... Одни скандалы... а кроме того, он был и остался занудой. Я его бросила.

Она выпалила это так быстро, что ему потребовалось время, чтобы переварить информацию.

- Что ты сделала, госпожа?

- Я армектанка, - напомнила она. - Наверное, я имею право вернуть мужчине брачный контракт? В соответствии с законом. То, что в Дартане закон этот существует лишь на бумаге, поскольку никто не может себе представить даже возможность развода, - это уже проблемы Байлея. Я свободна.

- Быть не может! - От удивления у него аж в горле пересохло. - Но... госпожа? Ты вернула ему контракт? А фамилия? Состояние? Ведь не могла же ты - в Дартане! - выиграть такой процесс?