Выбрать главу

- Хорош! И это начальник Тайной Канцелярии?! Хорош! Рохля! Баран! Лопух! Барахло! Тебе бы только этаретские замки грабить да девок зараз по двадцать содержать! Где были твои глаза! Где были твои мозги! Ты что, не знал, какая обо мне слава идет?! Не знал? Или, может, ты это нарочно, а? То-то ты все за Алли заступался, гадина! Спасибо, добрый человек, сил не жалея, ехал сюда мне сказать! А ты... ты! Убью, скотина! Убью!

Она хлестала его по щекам, сжавшегося, онемевшего, хлестала так, что у нее горели ладони, и чем сильнее била, тем больше ярилась.

- Простите! Простите! Простите меня! Я всегда считал его вашим преданным другом! Я даже подумать не мог...

- Считал! Ты только деньги в чужих сундуках умеешь считать, сквернавец! - Она ударила его с такой силой, что он пригнулся к полу и невольно оперся на полусогнутые руки.

- Ваше величество! Простите! Помилуйте! Я все исправлю! Я распущу слухи, что...

- Где, идиот, ты собираешься их распускать? Где? В Элерансе? В Лидере? В Рингене? В Побережной Унии? На ухо всем королям, что ли, нашепчешь? Какой ты умный, я смотрю! Как...

Она задыхалась, ей не хватало слов, в ней клокотала ярость.

- Ну, ну, ну, ну, убейте меня! Я виновен, так я отвечу, отвечу! Голос у Ниссагля начал срываться, он выдернул из-за пояса и протянул ей плеть, надеясь своей покорностью ее разжалобить, но она лишь злорадно расхохоталась:

- Ну, сам напросился! - Рука ее перехватила плеть со сноровкой заплечных дел мастера. - Снимай рубашку, падаль! Посмотрим, как тебе это понравится! - И когда Ниссагль промедлил, крикливо поторопила: - Быстро! А то я позову стражников, чтобы помогли тебе раздеться!

"Только не это!" Леденея от ужаса, он разодрал и спустил с плеч сорочку.

- На тебе! - Она хлестнула наискось со злобным азартом - недаром сидела ночи в Покое Правды, наука пошла впрок.

- Скотина!

- Ублюдок!

- Мерзавец! Дурак!

- Стервец!

- Ничтожество!

Седьмым по счету ударом она рассекла кожу до крови.

- Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Мразь слепошарая! Засранец! Навоз! Червяк! Трепло безмозглое!

Беатрикс хлестала, припадая на правую ногу, как заправский палач. Окровавленная плетка свистела монотонно и резко, роняя темные капли на белую медвежью шкуру.

- Пощады... Пощадите меня, смилуйтесь... - вырвалось у Ниссагля. Он, видимо, уже не мог владеть собой, он непроизвольно попытался выскользнуть из-под удара, губы его побелели, глаза расширились и смотрели слепо. От неожиданности Беатрикс задержала удар. Ниссагль медленно опустился лицом и грудью на медвежий мех. Его спина и плечи были в крови, он дышал коротко и часто, поскрипывая зубами.

- Ох... Гирш! - Беатрикс взмахнула меховыми рукавами. - Господи!.. Что, - она отшвырнула плетку, подскочила и неуклюже нагнулась, - что? Очень больно?

- Вы, ваше величество... кажется... довольно сильно меня... потрепали. - Его била крупная дрожь, лицо кривилось. Белый мех вокруг него был забрызган кровью. - Ну... так мне и надо. Простите меня. - Он замолк, потому что к горлу подкатил комок.

- Господи! - еще больше переполошилась Беатрикс. - Да я хоть не до смерти тебя? Ты хоть встать-то можешь?

- Попробую... - Гирш приподнялся на четвереньки и тут же осел на пол. - Ох, больно... - прошептал он с каким-то удивлением.

Королева схватилась за колокольчик:

- Я позову лекаря.

- Не надо! - вскрикнул он пронзительно. - Нет в том нужды. Оно так всегда поначалу... Сейчас отойдет. Не бойтесь, ваше величество. Ничего со мной не случится. Рука-то у вас тяжелая... Ни за что бы не подумал... Простите.

- Ой, дурак! Ну, дурак же! Тьфу! - Беатрикс сплюнула в досаде на случившееся. Потом сорвала с себя теплую пушистую накидку и накрыла свернувшегося клубком Ниссагля.

- Ладно, лежи. Отлежишься и уползешь потихоньку, чтобы не заметили. Потом выругалась и ступила за порог, сказав напоследок:

- Насчет лекаря как знаешь, а Хену я точно пришлю. Она своя, не продаст.

Вечером Ниссагль лежал дома - он давно уже стал называть домом нижнюю комнату башни Страж Ночей. Кровать стояла под узким окном. Строки доносов скользили перед глазами. Он лежал на боку, опираясь на уже затекший правый локоть. Спину саднило. Он вспомнил, как причитала Хена, прикладывая примочки. О Беатрикс он даже думать боялся.

"Дурак я... Правда, что дурак... В таком деле друзей и врагов нет, всех надо проверять. Дурак, вот и получил". Он не обижался. Тем более что Беатрикс-то постаралась избежать огласки, а для него это было самое главное.

"Но все равно скверно. И больно за Беатрикс. Больнее, чем плетка. Она обошлась хоть и сурово, но не опозорила. А я проглядел такое... И не знал ничего, не предполагал даже! Какой-то ретивец донес. Узнать бы, кто такой умный. Теперь его либо к себе приблизить, либо в реку головой, чтобы под ногами не путался... Отблагодарил я королеву за доброту и ласку, нечего сказать..."

Жжение почти совсем утихло, и он подумал, что настоящего замаха у ней все-таки нет. Да и откуда - такая худенькая. В меха кутается, чтобы дороднее выглядеть.

В дверь просунул голову нахальный вестовой. Подходило время допросов, и Ниссагль опередил вопрос подчиненного:

- Нет, сегодня допрашивать не буду. Видишь, я болен. И секретари пусть отдохнут. А помощники пусть доканчивают вчерашнее. И последи, чтобы ночью никто не загнулся. Если дела плохи, так и быть, тащи сюда.

На лице вестового ничего не отразилось - значит, не догадывался, что за болезнь. Хорошо. Вот только королева... Она, наверное, простит. Может, даже уже простила. Но оправдаться перед самим собой, помириться со своей совестью... Господи, откуда у него мысли-то такие? Простит королева, и ладно. Нет. Не ладно. Так... Он отложил донос на кресло. Так, прежде всего нельзя допускать больше эти книги в Эманд. Ловить прямо на заставах, приграничные замки обыскивать, постояльцев в харчевнях обыскивать. Особенно всяких певцов, которые для благородных поют. У кого найдут - немедленная прилюдная смерть без суда, и чем постыднее смерть, тем лучше. Что-то зашуршало, он поднял глаза и вздрогнул - перед ним стояла Беатрикс. У него кровь прилила к лицу от неожиданного смятения, он не сообразил, что надо вскочить и отдать почести.

- Ну, как ты здесь? - Она села на краешек кровати.

- Благодарю за заботу, ваше величество. Все хорошо, не стоит беспокоиться. - Голос его звучал едва слышно. Даже близкая свеча не трепетала, как обычно, при разговоре.