Выбрать главу

– Потихоньку подплывай ко мне, девочка, только не торопись, – попросил он, – вот так, всё хорошо.

Зигфрид взял одну руку Сусанны и подтянул её поближе к черенку "швабры", опасаясь, однако, повторить сближение вплотную, чтобы вновь не спровоцировать женщину на "карабканье" по его телу.

– Зиг... Зиг-фрид...

– Вот, держись, только легонько, не наваливайся на деревце.

После этого Зигфрид окинул взглядом то, что находилось дальше места их с Сусанной "приводнения". Быстро выяснилось, что они находятся почти посередине очень широкой реки, причём правый, если смотреть по течению, берег расположен несколько ближе, чем левый.

– Сусанна, держись за деревце одной рукой и помогай мне плыть, – сказал Зигфрид и сделал первый гребок свободной рукой по направлению к правому берегу...

Ему пришлось пару раз отдохнуть в пути, меняя руки, которыми он грёб. Мышцы рук и ног совсем занемели, тело вспомнило ещё нагрузку позапрошлого дня, и отказывалось продолжать интенсивно работать. Один раз мимо них быстро промчалась какая-то серебристая лодка, издающая громкий вибрирующий звук, и после неё поднялась волна, которая неоднократно накрывала Зигфрида с головой.

Наконец колени Зигфрида почувствовали под собой дно. Он попытался встать на ноги, но у него это не получилось. Так, на карачках, на одном упорстве продолжая тянуть за собой "швабру", он добрался до суши. Последним усилием вытянутой руки он выдернул Сусанну на пологий поросший травой берег и упал на спину. Девушка ничком осталась лежать рядом.

Оторвать бездумный взгляд от голубого неба, по которому порой проносились с протяжным криком какие-то белые птицы, заставил холод. Тело начала бить крупная дрожь, появилось ощущение холода от земли, на которой лежал Зигфрид и от воздуха, который обдувал тело. Зигфрид со стоном сел и потянулся к сапогам. Он поочерёдно снял их и вылил из них воду.

– Сусанна, – позвал он, – надо встать. Здесь холодная земля, ты простудишься.

Женщина слабо зашевелилась и тоже села на землю. По примеру Зигфрида она сняла сапоги и принялась снимать и выжимать свою одежду. Отжатые, но мокрые вещи они вновь надевали на себя. Потом Зигфрид взял Сусанну за руку и они поднялись по обрывистому берегу выше. Совсем рядом с берегом начинались приземистые, по большей части, строения из светлого кирпича. К каждому строению прилегал маленький участок земли, огороженный забором, чаще всего сделанным из металлической сетки. Людей поблизости видно не было. Зигфрид с Сусанной пошли вдоль этих заборов по хорошо укатанной грунтовой дороге. На одном из участков они увидели толстую женщину, одетую в какой-то обтягивающий её телеса вытянутый местами синий шерстяной костюм и розовую шляпу, похожую на детскую панамку. Эта женщина увидела путников, но, не проявляя никакого интереса, повернулась к ним спиной и согнулась над грядкой с едва проглядывающей на ней зеленью.Зигфрид не решился заговаривать с этой непонятной госпожой, явившей перед ним такой ракурс. Ну а кроме того, он прекрасно понимал, что, вероятнее всего, речь местных людей будет отличаться от его речи. Опять. Опять ему придётся начинать учить местную речь, преодолевая приклеенный к нему ярлык наподобие "виткоп". Зигфрид вздохнул.

Улица, по которой они шли, оказалась не такой уж длинной. В конце её путники увидели капитальный двухэтажный дом с более крупным участком, с открытыми воротами и стоящей в глубине двора собачьей будкой. К будке крепилась металлическая цепь, на другом которой находилась бурая собака, настороженно глядящая на путников.

– Эй, господа! – крикнул Зигфрид, понявший, что искать чего-то более обнадёживающего тут вряд ли стоит.

В окне нижнего этажа дома колыхнулась занавеска, показалось чьё-то лицо, а потом к путникам неторопливо вышел кряжистый мужчина в расстёгнутой брезентовой курточке, выглядывающей из-под неё майке и широких штанах.

– Чтовыхотели? – сказал мужчина, подозрительно глядя на людей в мокрой одежде.

Зигфрид вспомнил, как общество в их мире обсуждало обучение попавшей к ним иномирянки с помощью ментального амулета. "Опять королева. Видимо, я всю жизнь буду вынужден брать с неё пример", подумал Зигфрид. Он достал из застёгнутого кармана рубашки серебряный ментальный амулет и жестом подозвал мужчину к себе. Тот заинтересованно приблизился.

Быстрым движением Зигфрид приложил кружок амулета ко лбу мужчины. Тот отпрянул, но Зигфрид сразу сказал:

– Простите, мы не хотели вас напугать. Как вас зовут, господин?

– Романыч, – неуверенно произнёс мужчина.

– Господин Романыч, нам нужна помощь. Мы с невестой выпали в реку из... большой лодки, и нам необходимо согреться.

Мужчина придирчиво оглядел незваных гостей, и что-то спросил, указывая на арбалет, который Зигфрид по-прежнему держал в руке.

– Да, это мой арбалет, – сказал Зигфрид, – мы собирались охотиться на монстров.

– А как тебя зовут? – спросил Романыч.

Эта фраза была знакома Зигфриду. Впрочем, как и всем в его мире – это были слова из родного мира королевы Ларен, которые все хозяева теперь говорили своим домовым. Значит, что же, они в Первомире? Как-то не таким представлял он его...

– Зигфрид, – ответил он на вопрос.

Стоящий перед ним мужчина не спешил открыть пришельцам двери своего дома и вновь что-то сказал, по понять его речь было невозможно.

– Погоди, – сказала Сусанна, которая тоже крупно дрожала от холода.

Она развязала матерчатый мешочек, крепившийся у неё на поясе, и достала оттуда другой кружок, аналогичный тому, что красовался на лбу Романыча.

– Вот, попробуй приложить к себе. Я купила его у магистра ментальной магии, он сказал что это новая разработка для понимания речи домовых, в которой содержится весь накопленный на сегодня лексикон родной речи Её Величества Ларен, – торопливо сказала она.

Зигфрид принял амулет и прикрепил его к своему лбу. Романыч смотрел на него, открыв рот.

– Это что, такие переводчики сейчас делают?

– Да, – обрадовался Зигфрид, поняв, что прекрасно разбирает речь Романыча, – у нас такие начали делать совсем недавно.

– А где это – у вас?

Гости замолчали, и тут мужчина вспомнил, о чём они его просили с самого начала. Решив, что своё любопытство он сможет удовлетворить и позже, он, наконец, протянул руку к своему дому:

– Проходите в гости. Свои, – скомандовал он, повернувшись к цепной собаке.

В доме у Романыча было тепло – это первое, что заметили оба иномирянина. Инстинктивно они приблизились к сооружению, напоминающему по форме бочку, в маленьком окошке которой горел огонь.

– Побудьте пока у котла, я вам сейчас сухую одежду дам, – сказал Романыч и скрылся за дверью, ведущую, по-видимому, в комнату.

Через некоторое время хозяин дома вынес им две пары штанов и два свитера, и вновь вышел, чтобы гости смогли спокойно переодеться. Штаны и свитера были широкими и короткими. Сусанна вообще утонула в этих вещах, и им обоим пришлось стянуть полученную одежду своими охотничьими ремнями. Тем не менее они искренне поблагодарили хозяина, который вышел к ним с большой бутылью в руках, наполненной прозрачной жидкостью.

– Проходите на кухню, будем знакомиться – предвкушающе улыбнулся он.

– Мы ведь уже познакомились, – ответил Зигфрид.

– Ну, какое ж то знакомство. Ты и имени моего не знаешь, да и я твоё мудрёное забыл уже, – гоготнул мужчина.

Он усадил гостей за большой стол, на который взгромоздил бутыль, выставил три стакана, а потом полез в белый шкаф и вынул оттуда блюдце с какими-то мокрыми овощами.