– Когда вы говорите об этой девице, у вас голос дрожит от волнения. Похоже, вы в нее влюбились.
Ричард грустно вздохнул:
– Вы знаете, в каком я положении.
– Сами виноваты, – напомнил Генрих. – Вините свое безрассудство в том, что женились на старухе. Я предупреждал вас, что вы пожалеете. А теперь его святейшество не дает вам развода.
– Может быть, когда-нибудь мне удастся настоять на своем.
– Ладно, – нетерпеливо отмахнулся Генрих. – Лучше расскажите мне о Провансе.
– Граф очень гордится своими дочерьми, это и неудивительно. Старшую он выдал замуж за французского короля, да и остальным наверняка подыщет самых лучших женихов.
– А кто лучше, Элеанора или Маргарита?
– В замке я слышал, что Элеанора еще прекрасней, чем старшая сестра. В Провансе ее называют Элеанора ля Бель – Элеанора Прекрасная.
– Надо будет мне прочитать поэму.
– Я оставлю ее вам. Будет интересно узнать ваше мнение.
– Вы узнаете его.
Оставшись в одиночестве, король тут же углубился в чтение поэмы. Почерк был красивый, но еще детский. Поэма была написана на провансальском диалекте, которому Генриха, а также его брата и сестер в свое время научила мать.
Стихи были чудесными – свежими, мелодичными, прочувствованными. Девочка и в самом деле обладала поэтическим даром.
Ричарда дочь графа Прованского привела в восхищение. Можно представить, как проклинал принц свою злосчастную женитьбу. Будь девушка менее знатного рода, Ричард наверняка попытался бы заполучить ее в любовницы. Генрих хорошо знал повадки своего брата. Но дочь графа Прованского в любовницы не возьмешь…
Король представлял себе девицу такой: золотоволосая, с карими глазами, с нежной кожей, тонкими чертами лица, со стройным, гибким станом. Ричард знал толк в женщинах, удивить его девичьей красотой было непросто. Любопытно, что старшая сестра девицы – королева Франции. Тут возможны и политические выгоды…
Ну почему он не слышал об Элеаноре раньше, еще до того, как вступил в переговоры с графом Понть?
Впрочем, вопрос с Жанной еще остается открытым. Не поздно переменить решение.
Эта мысль не давала королю покоя. Элеанора ля Бель. Прекрасная тринадцатилетняя девица. Очень хорошо, что она так юна – это значит, что можно будет воспитать ее по своему вкусу. Генрих с некоторой опаской относился к женщинам зрелым и опытным. В его возрасте у монарха обычно имелся уже целый выводок бастардов, но Генрих был не таков. Он стеснялся женщин, страшился любовных безумств. Ему хотелось иметь жену, которая обожала бы его, смотрела бы на него снизу вверх. Лучше всего для этой цели подходила совсем молоденькая девушка. От брака королю прежде всего нужны были дети – здоровые и сильные сыновья. Это необходимо для блага страны. Ричард, возможно, воображает себя наследником престола, но Генриха такой наследник не устраивает. После него корона должна достаться его сыну. Сыну, которого родит ему прекрасная юная жена.
Генрих уже думал о Жанне с неприязнью, а в Элеанору был наполовину влюблен.
Еще не поздно, напомнил он себе, сватовство можно и аннулировать.
Король послал за Хьюбертом де Бургом.
– Я передумал, – объявил он. – Послы из Понть вернулись?
– Еще нет, милорд.
– Женитьбы не будет.
– Но милорд! – ахнул Хьюберт.
– Меня этот союз не устраивает. Я подыскал себе невесту получше. Это Элеанора, дочь графа Прованского.
Хьюберт дипломатично молчал. Он думал о том, что переговоры с графом Понть зашли слишком далеко, теперь прервать их будет непросто. Однако, памятуя о недавней опале, предпочел воздержаться от упреков. Упаси Боже перечить воле короля.
– Она красавица и великолепно образована. Ее сестра – королева Франции. Сами понимаете, Хьюберт, уже одно это говорит в пользу брака.
– Весьма интересная мысль, милорд.
– И политический выигрыш налицо.
– Да, это помогло бы наладить отношения с Францией.
– Так я и подумал. Немедленно отправьте послов к графу Прованскому.
Хьюберт кивнул.
– А как быть с графом Понть?
– Это может и подождать. Пока же давайте попробуем сговориться с графом Прованским.
– Мы сообщим ему о желании вашего величества и спросим, каково приданое девицы.
– Но это долгая история!
– Подобные вещи быстро не устраиваются.
– Можете мне об этом не напоминать. Я отлично помню, сколько было проволочек во время каждого предыдущего сватовства.
– Радуйтесь, милорд, что вы еще не женаты.
Генрих рассмеялся, сменив гнев на милость.
– Вы правы, Хьюберт. Рассказывают, что Элеанора Прованская – само совершенство. Приступайте к переговорам и поспешите. Вы меня поняли?
– Безусловно, милорд.
Послы отправились в Прованс в тот же день, а король приготовился к долгому ожиданию, изнывая от нетерпения.
Он надеялся, что на сей раз сватовство будет удачным.
Ему нужна такая жена, как Элеанора, – красивая, талантливая, истинный идеал супруги. Все будут завидовать Генриху, и в первую очередь его брат Ричард.
Замечательная невеста, с какой стороны ни посмотри. Не последнюю роль играло и то обстоятельство, что Ричард столь явно выражал интерес к прекрасной Элеаноре.
Никто не спорил, что брак Генриха с сестрой французской королевы пошел бы Англии на благо, и склонить министров в пользу этого союза оказалось нетрудно. Правда, переговоры с графом Понть зашли слишком далеко. Генрих даже успел отправить к папе письмо с просьбой о благословении. Это было необходимо, ибо лишь папа мог решить, какой брак является кровосмесительным, а какой нет.
Но невзирая на все эти осложнения, Генрих был непреклонен. Он отправил гонцов и в Понть, и в Рим, дабы известить о прекращении сватовства. Своими официальными представителями Генрих послал в Прованс епископа Элайского и епископа Линкольнского. Сопровождали прелатов магистр ордена тамплиеров и приор Херлский.
Епископы понимали всю важность своей миссии и готовы были немедленно отправиться в путь, однако, когда они узнали, что король рассчитывает получить за невестой богатое приданое, выразили некоторое сомнение:
– Граф Прованский очень беден, милорд. Ему не собрать такого приданого.
– Если отец хочет выгодно выдать замуж свою дочь, он что-нибудь придумает, – небрежно заметил король.
– Но если это свыше его сил, милорд…
– Ничего, как-нибудь выкрутится. Представляю, как осчастливило его мое предложение.
– Разумеется, милорд, граф будет рад. Но, если мы потребуем от него слишком большого приданого, он будет вынужден ответить отказом.
– Элеанора должна стать моей невестой, но это не освобождает ее отца от обычных в таких случаях обязательств.
– Хорошо, милорд, мы изложим ему ваши предложения.
– Когда вы можете выехать?
– Сегодня же.
– Отлично! С нетерпением буду ждать от вас известий. Пусть все королевство знает, что я женюсь. То-то все обрадуются.
Король проводил посольство, моля Господа о ниспослании кораблю попутного ветра.
Принц Ричард сиял, весьма довольный собой. Это сватовство – его рук дело. Если юная Элеанора станет королевой Англии, она будет знать, кому обязана короной.
В замке Ле-Бо английских послов встретили с радостным волнением.
Элеанора не догадывалась, чем вызван приезд столь важных гостей, и с нетерпением ждала, когда родители объяснят ей, что происходит. Девочка знала, что король Английский ведет переговоры о браке с дочерью графа Понть, поэтому ей и в голову не пришла мысль о сватовстве.
Когда родители сообщили девочке невероятную весть, ее сердце бешено заколотилось. Не может быть! Должно быть, она чего-то не поняла! Или она ошиблась и послы прибыли вовсе не из Англии?
Мать обняла Элеанору, у отца на глазах выступили слезы.
– Моя дорогая дочь, сегодня торжественный день.
Элеанора пролепетала:
– Неужто речь и в самом деле идет обо мне?
– Да, – кивнул граф. – Тебя приехали сватать. Вот уж не думал, что тебе уготована такая же судьба, как Маргарите…