Выбрать главу

Насколько я знала, никто не знал, что я звонила с телефона Джонаса. Меня все еще бесило, что мне удалось отобрать телефон у единственного придурка в этом заведении, который, очевидно, не держал его заряженным. Слышал ли меня Сэйнт? Знал ли он вообще, что это была я? Я мучила себя, думая об этом, надеясь, что он узнал, надеясь, что он хотя бы догадается разобраться в таинственном звонке. Это было то, что он мог бы сделать, так что, возможно, все еще был шанс, что он извлек из этого что-то полезное.

— Ей нужно время, чтобы прийти в себя, почему ты так решительно настаиваешь на этом? — прошипела женщина. — Это из мести за то, что она дала тебе успокоительное?

Джонас фыркнул.

— Нет, — отрезал он. — Прекрати расспрашивать меня, Дарла.

Они подошли к двери, открыли ее и вошли, пока Джонас свирепо смотрел на меня сквозь забрало. Я поставила свою пустую чашку рядом с собой и смерила его холодным взглядом в ответ.

— Мы снова встретились, Джонни-задница, — сказала я беззаботно, как будто мне было наплевать на то, что они со мной сделают, хотя страх снова закрался в мою грудь от того, как он на меня смотрел.

— Мы спускаемся в лабораторию, — объявил он, и у меня кровь застыла в жилах. Они действительно планировали так скоро снова подвергнуть меня воздействию вируса «Аид». — Нам нужно произвести больше вакцины, чтобы пополнить наши запасы, — продолжил он, когда Дарла бросила на него хмурый взгляд.

— Ну, может быть, нам и не пришлось бы этого делать, если бы партия, которая у нас уже есть, не была передана основателям, а остальное не было продано с аукциона тому, кто сегодня предложит самую высокую цену, — пробормотала Дарла, и мой пульс участился.

— Прекрати меня допрашивать, — рявкнул на нее Джонас, затем подошел ко мне с жестокостью в глазах. Он хотел заставить меня заплатить за то, что я унизила его. И у него был шанс сделать это благодаря этой больной компании и Трою Мемфису, который дал им зеленый свет на все, что они должны были сделать, чтобы создать как можно больше вакцин, прежде чем я погибну от вируса. — Вставай.

— Заставь меня, — прорычала я.

Я была не в состоянии драться или вообще что-либо делать из-за того, как дрожало мое тело. И это было не только из-за вируса, вчера у меня было взято так много крови, что я задыхалась.

Джонас схватил меня за руку, словно в тиски, его глаза горели яростью, и я попыталась вырваться.

Мы внезапно погрузились в темноту, все огни погасли, и мое сердце подпрыгнуло. Воцарилась зловещая тишина, звуки всех машин в здании стихли с потерей мощности, и мою кожу покалывало, когда я напрягала глаза, чтобы что-то разглядеть в темноте. Просто в отключении электричества было что-то такое, что заставляло тебя каким-то образом чувствовать себя уязвимой, как будто все электронные костыли, на которые ты опираешься каждый день, были вырваны без предупреждения, и ты остаешься гадать, смогу ли я вообще выжить без этого? Если бы оно никогда больше не включилось, что бы я делала?

Конечно, я была бы в полном порядке, если бы это случилось. Папа позаботился об этом. Я могла бы жить в дикой природе, как зверь, если бы в этом действительно возникла необходимость, но для большинства людей потеря электричества была бы подобна потере конечности.

Джонас удивленно отпустил меня, но через мгновение свет снова загорелся.

— Клянусь, весь мир катится к чертям собачьим, — пробормотал он, обменявшись смущенным взглядом с Дарлой. — Спасибо, блядь, за резервные генераторы, я прав?

Она слегка нервно рассмеялась, приоткрыв губы, чтобы заговорить, но так же внезапно все снова смолкли, и тишина в здании стала плотной. Срань господня.

Затем осознание обрушилось на меня, как ураган. Потому что это было не обычное отключение электроэнергии. Смех зародился в моей груди, когда я поняла, что происходит. Облегчение, надежда и возбуждение переплелись во мне воедино, пока я не захохотала как маньячка, а Джонас не потребовал объяснить, что со мной не так.

Он схватил меня, просто тень в темноте, когда мой смех вышел из-под контроля.

— Прекрати это, ты, сумасшедшая сука, — скомандовал он, но мне было наплевать на то, что он говорит. Мне было наплевать вообще на что-либо в этом гребаном аду. Мне было все равно, и я начинала думать, что может все таки у меня есть шанс.

— Что с ней не так? — Встревоженно спросила Дарла, и я была рада, что напугала их. Я надеялась, что они напуганы. Я надеялась, что они чертовски напуганы и трясутся в своих чертовых ботинках. Потому что так и должно быть. На самом деле, если бы они были умны, то поджали бы хвост и сбежали в эти чертовы холмы, пока не стало слишком поздно.