Выбрать главу

Они прошли в гостиную.

- Нам пришлось довольно долго звонить, - заметили Элен Эддар.

- Я крикнул сразу, как только услышал звонок.

- Значит, ты не слышал первого звонка.

- Ты хочешь сказать, что звонила дважды?

- Да.

- Прости, тетя Элен... мама. Наверное, не слышал.

Со стороны подъездной дороги послышался шум мотора.

Уайт сказал несколько поспешно:

- Грыз основы науки. Весь день и весь вечер. Так что прости, если я буду несколько рассеянный. Итак, какие новости, тетя... мама? Почему вы пришли в такой поздний час с мистером Мейсоном и его секретаршей?

- Мы навестили одну свидетельницу... Женщину уже в летах, она знает кое-какие вещи, представляющие известную ценность... Мистер Мейсон хотел поговорить с ней.

- Да, все показания нужно собрать, - согласился Уайт.

- Только мы пришли туда слишком поздно, - ответила Элен Эддар. - Эта женщина умерла.

- Умерла?

- Да.

- Как же так?

- Более того, она была убита, - заметил Мейсон.

- Убита! - воскликнул Уайт. - Скажите... Вы что, разыгрываете меня? Нет, не может этого быть! О, Боже праведный!

- Уайт, - сказала Элен Эддар, - мистер Мейсон считает, что нас могут расспрашивать о всяких подробностях, вот я и захотела предупредить тебя и все объяснить, и мистер Мейсон пожелал поехать вместе со мной.

- А кто была эта женщина? - спросил Уайт. - Я знал ее?

- Нет, ты не знал ее, - ответила Элен Эддар. - Она работала сестрой в больнице Сан-Франциско, когда ты появился на свет, и...

- Минутку, минутку! - перебил ее Уайт. - Уж не Агнес ли Берлингтон ты имеешь в виду?

- Агнес Берлингтон! - воскликнула его мать. - Ты ее знал?

- Конечно!

- Как вы с ней познакомились? - спросил Мейсон.

- Она преследовала меня, - ответил Уайт.

- С какого момента?

- Первый раз она появилась почти сразу после гибели Байрдов. Она рассказала мне, что я не сын Августа Байрда, что миссис Байрд обманула его, выдав меня за своего родного сына. Она также сказала, что если эти факты станут известны, я останусь без единого цента. И добавила, что для меня это будет очень неприятно, поскольку моей вины тут нет. Еще она сообщила, что моя настоящая мать - ты, мама, и много всякого другого.

- Сколько вы согласились заплатить ей? - спросил Мейсон.

- Десять процентов с того, что я получу после Байрдов, - ответил Уайт.

- Вот так! И ты мне ничего об этом не сказал! - воскликнула Элен Эддар.

- Она приказала мне не говорить об этом никому. Иначе, сказала она, я лишусь всего.

- И вы выплатили ей десять процентов? - спросил Мейсон.

- Да.

- После этого вы виделись еще?

- Да, буквально несколько дней назад.

- Что она хотела?

- Она сообщила мне, что я, возможно, получу еще изрядную сумму денег, и снова заговорила о процентах, которые я должен...

- Почему же ты не рассказал мне обо всем этом, Уайт! - воскликнула Элен Эддар.

- Я так и собирался поступить, мама, но мы и виделись-то с тобой после этого лишь мельком. А этой мисс Берлингтон я сказал, что она получит свое, если ее предположения оправдаются.

- Она говорила, о какой сумме идет речь?

- Нет. Сказала только, что сумма очень большая.

- Вы знали, что раньше она работала в больнице в Сан-Франциско?

- Да, она рассказала мне об этом еще в свой первый визит. Тогда же она сказала, что присутствовала при моем рождении и могла бы рассказать подробности, но сообщила мне очень и очень немногое.

- Вы сейчас один живете в этом доме? - спросил Мейсон.

- Да.

- Прислуга приходит?

- Каждый день.

- И вы все время дома?

- Да... Грызу науку.

- А у Элен Эддар есть ключи от дома?

- Да, конечно, ключ у нее есть, но она всегда звонит условным образом, когда приходит. Если же меня нет, открывает дверь ключом.

- А если бы ей захотелось спрятать в вашем доме какую-нибудь вещь, нашлось бы для этого подходящее место?

- Сколько угодно, - ответил Уайт.

- Вы не возражаете, если я осмотрю ваш дом?

- Я и не думала оставлять дневник здесь, мистер Мейсон, - сказала Элен Эддар.

- Я и не утверждаю это. Всего лишь задал вопрос.

Адвокат поднялся и открыл дверь в коридор, куда выходили еще две двери.

- Которая из них ваша? - спросил он молодого человека.

- Та, что справа от вас, - ответил Уайт.

Мейсон вошел в спальню, какое-то время принюхивался к воздуху, а потом прошел в туалет.

На полу стояло несколько бутылок из-под виски, ведерочко со льдом и два бокала с еще не растаявшими кубиками льда. На одном из бокалов виднелись следы помады.

- И совсем вы не занимались науками, Уайт, - сказал Мейсон, - а наслаждались чьим-то милым обществом. Когда ваша матушка позвонила в первый раз, вы выпроводили вашу подругу через черный ход, а после того, как мы вошли через парадное, она села в вашу машину и укатила.

- Вы ставите меня в неловкое положение, господин адвокат, - сказал Уайт.

- Я просто пытаюсь разобраться в деле, которое представляется мне довольно сложным, - сухо ответил Мейсон.

- Хорошо, - сказал Уайт. - Я такой же человек, как и все. Это что, противоречит закону?

- Нет, закону это не противоречит, - ответил Мейсон. - Но мне не нравятся люди, способные лгать прямо в глаза. И когда вы с необсохшим вином на губах пытались уверить меня, что целый день "грызли науку", а потом я услышал, как кто-то уезжает на вашей машине, то я сказал себе, что в этом надо разобраться.

- Теперь вы разобрались... Что дальше?

- Ничего, - ответил Мейсон. - Я просто проверил, насколько вы правдивы.

- Уайт - хороший мальчик, - вмешалась Элен Эддар. - Но у юности так много искушений, и вы не должны корить его за это. Не понимаю, о чем думают девушки!

Мейсон повернулся к Уайту:

- У вас есть адрес Агнес Берлингтон?

- Кажется, где-то был. Меня это никогда особенно не интересовало, ответил Уайт.

Мейсон внезапно схватил Уайта за плечи. Юноша попытался освободиться от крепко державших его рук.

- Оставьте меня! Я вам не солгал...

- Нет, вы лжете! - сказал Мейсон. - И своей ложью вы можете доставить много неприятностей и себе, и другим. Что она хотела?

- Денег.

- Сколько?