- Ты спас мне жизнь, - я запнулась, с трудом дыша. - Я люблю тебя.
Я сотни раз представляла, как произнесу эти слова, но и подумать не могла, что это произойдет именно так. У меня не было времени пожалеть о сказанном, я просто отключилась, и последнее, что я слышала - шаги дозорных стражников, эхом отдававшиеся в моих ушах.
Что-то было у меня на лице, когда я проснулась. Я протянула руку и обнаружила кислородную маску, очень похожую на ту, что я уже однажды видела на Саманте Рейл, пострадавшей от пожара. Я повернула голову вправо и увидела, что стол, за котором обычно сидит медсестра и дверь теперь были в упор к моей кровати. По другую сторону я увидела, что все больничные койки были заняты.
Я не могла понять, сколько девушек тут было, и мне хотелось знать были ли они в порядке или... быть может кто-то не смог выбраться. Я попыталась сесть в надежде разглядеть все получше. И когда я почти поднялась, меня заметил Кларксон и направился ко мне. Голова не кружилась, кислорода хватало - поэтому я стянула маску. Он сам еще медленно передвигался, видимо тоже не до конца отошел от эффекта, вызванного газом.
Когда он наконец-то подошел ко мне, он сел на край кровати и тихо заговорил.
- Как самочувствие? Его голос шуршал словно гравий.
- Какое... - я пыталась прочистить горло. Мой голос звучал тоже странно. - Какое это имеет значение? Я не могу поверить, что ты вернулся за мной. Здесь находятся двадцать таких же, как я девушек. А ты всего один.
- Тебя трудно заменить, Эмберли, - Кларксон протянул мне руку, желая дотронуться до моей.
Я плотно сжала губы, чтобы не расплакаться. Наследник трона рисковал жизнью ради меня. Осознание этого факта обрушилось на меня вместе с чувствами, которые были слишком прекрасны, чтобы их вынести.
- Леди Эмберли, - сказал Доктор Миссон, наклоняясь надо мной. - Я рад вашему пробуждению.
- Как остальные? В порядке? - спросила я совсем чужим голосом.
- Идут на поправку, - он обменялся взглядами с Кларксоном.
Они что-то не договаривали, но я решила, что буду беспокоиться об этом чуть позже.
- Вам очень повезло. Его Высочество вытащил пять девушек, включая вас.
- Принц Кларксон очень смелый. Я полностью согласна. Мне очень повезло. Я все еще держала его за руку и легко сжала его ладонь.
- Да, - ответил Доктор Миссон, - но прошу меня простить, если я посмею сказать, что эта храбрость была вовсе неоправданной.
Мы оба повернулись в его сторону, но Кларксон меня опередил и промолвил:
- Простите, что?
- Ваше Высочество, - ответил он тихо, - вы, конечно же, понимаете, что ваш отец не одобрит то, что вы проводите слишком много времени с девушкой недостойной вас, - мне было бы легче, если бы он меня ударил. - У нее нет шансов родить вам наследника. И вы чуть было не лишились жизни, спасая ее! Я просто обязан доложить королю о состоянии ее здоровья, хотя я был уверен, что как только вы об этом узнаете, вы ее сами благоразумно отправите домой. Но если ничего не изменилось, мне придется поставить его в известность.
После долгой паузы Кларксон ответил.
- Мне кажется, я слышал, как девушки говорили, что вы сегодня их осматривали дольше, чем требуется, - произнес он холодно.
Доктор покосился на него.
- Что вы...
- Не помню, что это была за девушка, которая сказала, что вы нашептывали ей непристойности? Хотя, наверное, это и не так важно.
- Но я никогда...
- Надеюсь, вы уяснили суть. Я - принц. Мое слово не ставится под вопрос. И если я просто намекну, что вы осмелились прикоснуться к моим женщинам не по долгу профессии, вас сразу же отправят на расстрел.
Мое сердце бешено колотилось. Я хотела остановить его, сказать ему, что не стоит ставить под угрозу чью-либо жизнь. Определенно, должны быть другие способы решить проблему. Но я знала, что у нас нет времени на разговоры.
Доктор Миссон нервно сглотнул, когда Клаксон продолжил говорить:
- Если вам дорога ваша жизнь, вы не вмешиваетесь в мою. Это понятно?
- Да, Ваше Высочество, - сказал Доктор Миссон, быстро поклонившись.
- Прекрасно. Теперь скажите мне, все ли в порядке с Леди Эмберли? Она может пойти в свою комнату и спокойно отдыхать там?
- Я попрошу медсестру приглядывать за ней.
Кларксон взмахнул рукой, и врач вышел.