— Нет, — говорит один.
— Подожди, — говорит другой.
— Тот, что справа, — говорит Джи по связи. И вот уже второй завалился, теперь остался только один. — Фрэнк? — Джи ждет моего разрешения.
Третий выглядит так, будто вот-вот наложит в штаны. Я жестом показываю ему, чтобы он начал перебрасывать кирпичи к нам. Он бросает их на нашу скоростную лодку и, закончив, ждет, что я буду делать.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я.
Он переводит взгляд с меня на Джи, а затем наконец отвечает: — Пио.
— Как давно ты с Огаста?
Опять колебания.
— Три года.
— Что ж, выбор за тобой. Ты можешь работать на меня, или мы оставим тебя здесь.
— Что нужно делать?
— Все, что босс хочет, чтобы ты делал, — отвечает Джи жестким тоном.
— Ты начнешь как солдат, — говорю я.
Плечи Пио опускаются, и он сжимает переносицу.
— Шлюха, — ворчит он себе под нос.
Я поднимаю пистолет и дважды стреляю ему в голову. Джи смотрит на меня, потом на мертвого парня.
— Ну ладно, — говорит он и запускает катер, чтобы вернуться на берег.
Как только мы достигаем материка, Джи и Дарио забирают кокаин и грузят в ожидающую нас машину.
— Проверьте и продайте, — инструктирую я.
— Да, мэм.
Джи опускается рядом со мной и смеется.
— Тебе нужно поработать над своими проблемами с гневом. — Дарио смеется, и когда я смотрю на него через зеркало заднего вида, он замолкает. Джи фыркает, и я бросаю на него взгляд, заставляющий замолчать. Но на Джи это не действуют.
— Дарио, отвези меня в Destruction.
Брови Джи поднимаются, и он медленно поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
— Развлекаешься ночью в будний день. Нарушительница правил.
— Пусть Нико привезет Миллера в клуб, как только закончит работу.
— Я должен отдать должное этому политику. Он трудолюбив. — Я жду — но. — Но. — Вот оно. — Он не из нашего мира, Фрэнк.
— Он доказал мне свою лояльность.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Я бы не хотел, чтобы чертов политик все развалил.
— Он не станет, — уверенно говорю я.
Музыка играет на полную катушку, в клубе полно народу. Джи проходит вперед и входит в VIP-зону.
— Я не был здесь с тех пор, как убили твоего отца, — говорит Джи и жестом подзывает нашего официанта. — Принеси нам бутылку Johnny Blue. — Официант молча выходит из VIP-зоны.
Я сажусь на диван и вытягиваю руки, наблюдая за танцполом. Поймав взглядом парня, который продает свое дерьмо в клубе, я указываю на него щелкаю подбородком.
— Он наш?
Джи сдвигается, чтобы лучше видеть.
— Нет.
Он встает и подходит к парню. Хватает его сзади за шею, выкручивает руку за спину и исчезает на десять минут. А я тем временем смотрю и наслаждаюсь музыкой, выпивая несколько бокалов.
Когда Джи возвращается, костяшки его пальцев покраснели, и он вытирает кровь с рук.
— Проблемы?
— Больше нет.
Я наливаю бокал и передаю ему. Вибрация в зале потрясающая, и люди, похоже, хорошо проводят время. Одна из женщин на танцполе постоянно спотыкается. Я жестом показываю одному из наших охранников.
— Видишь эту девушку? — Я указываю на пьяную женщину.
— Да? — отвечает он с глубоким рыком.
— С нее хватит. Проследите, чтобы она благополучно добралась до дома.
Охрана покидает VIP-зону, и Джи выпивает второй бокал.
— Ты размякла, Фрэнк?
— Она уязвима.
— Ты большая неженка.
Я закатываю глаза и поворачиваюсь, чтобы продолжить наблюдение за клубом. И тут вижу приближающегося Миллера. Его пиджак расстегнут, и он ослабляет галстук, пока Нико провожает его к VIP-зоне. Миллер останавливается у бара и заказывает напиток.
— Твой мальчик не слишком умен, не так ли? Он знает, что клуб принадлежит тебе и ему не нужно платить за выпивку? — говорит Джи и опрокидывает в себя еще одну порцию.
— Знает. — Я не могу стереть с лица чертову улыбку.
К Миллеру подходит девушка и что-то говорит ему. Он качает головой и делает шаг назад. Она придвигается к нему ближе.
— Вот дерьмо, — говорит Джи. — Мир полон тупых ублюдков, которым хочется умереть.
Я стою и смотрю, как Миллер делает еще один шаг назад. Он указывает в сторону VIP-зоны, а девушка даже не поворачивается, чтобы признать меня. Она проводит пальцем по его руке, и он отшатывается. Все, что я вижу — это красное: какая-то шлюха думает, что может трахаться с моим мужчиной. Я целеустремленно направляюсь прямо к Миллеру.