Поправившись, Мэг обнаружила, что уже находится в Торхевнене: большом острове посреди озера Ригс, на котором находились старая крепость, в которой когда-то, во время чумы, жили Хлоринги, и маслодавильня, которая давно заглохла. Именно эти постройки, надо сказать, почти заброшенные, и отдали Скульд и король монашкам. Сам Торхевнен был дивно красив. Он находился на острове, окруженном горами; на остров можно было попасть только на лодке. Здесь стояли хрустальная тишина и какой-то первозданный покой, пронизывающий здесь всё. Городок, почти деревня, находился на дальнем конце острова, и городской шум почти никогда не был слышен. Только изредка, в безветренные дни, слышен был звон кузницы, отсюда, издалека, похожий на музыку. Мэг была бы счастлива здесь, не будь всего, что произошло с нею! Но Анна не могла её простить. Женщина так и не смогла излечиться от пагубной страсти к принцу, и ненависть к Мэг была сильнее неё самой. Глядя на Мэг, Анна остро чувствовала, до чего они оба молоды, как они подходят друг другу - в отличие от Анны! - и какая Мэг нежная и женственная. Он хотел жениться на ней - подумать только! Принц хотел жениться на маленькой нищей девчонке! И хоть Анна успешно внушила Мэг, что она ему не нужна, сама настоятельница забыть об этом не могла... И мстила Мэг за это при каждом удобном случае.
Хотя, что там было мстить! Мэг и так была почти уничтожена. С Анной, Мэгенн и Пегги приехали две женщины, захотевшие жить в монастыре, и естественно, с ними приехал и позор Мэг, о котором Анна забывать не собиралась и не давала забыть другим. Местный барон, человек недалёкий, но спесивый, услышав, что юная синеглазая монашка из легкодоступных, начал домогаться Мэг, не выбирая средств и слов, злясь на упорное сопротивление. И жаловаться и умолять было бесполезно - скоро все в Ригстауне знали, кто она такая, и никто не собирался за неё заступаться. Что только не вытерпела девушка в первый месяц в Ригстауне и Торхевнене! Чудом каким-то Мэг избежала насилия, но грязных слов и позора избежать не могла; в Ригстауне её лапали, унижали и не давали прохода, пока Мэг на коленях не взмолилась Анне, чтобы та оградила её от этого. Настоятельница согласилась... И Мэг не отправляли с острова, что сильно упростило ей жизнь. К осени монастырь был готов пережить зиму. Анна обладала кипучей энергией и недюжинным организационным талантом, и монастырь строился практически на глазах. Монашки и послушницы, к которым присоединялись всё новые женщины, лишившиеся крова, семьи, беглые из Леса, ткали, шили, вышивали, доили коз и коров, завели домашнюю птицу, меняли ткани и холсты на продукты. Анна была хорошей лекаркой, и использовала свой талант на благо города и монастыря. Зиму женщины встретили во всеоружии.
Всё это время Мэг, до которой не доходили никакие сведения о Карле - Анна тщательно следила за этим, - постоянно думала, как будет, когда они встретятся. Что она ему скажет, и как... Пока не узнала, что принц воюет где-то на севере, и что в Гранствилл он даже не возвращается. Тогда Мэг поняла, что они больше не увидятся. Никогда.
9.
Добравшись до границы, Карл не стал поворачивать на Чёрную Кою. Остановившись для привала в том самом месте, где когда-то впервые услышал пение Мэг, Карл позвал к себе норвежца Тессена, который формально служил королю, но все знали, в том числе и король, что служил норвежец только Скульду. Сложность была в том, что Тессен обладал безграничным авторитетом среди воинов, и для Карла это было жизненно важно. Ему не нужен был шпион Скульда в своем войске! Он твёрдо намерен был всё изменить, а главное - принц собирался избавиться от хозяина Элодиса, чего бы то ни стоило. Когда Тессен подошёл к принцу, тот смотрел на скалы вдоль Фьяллара. Повернулся к норвежцу.
- Я не собираюсь брать Кою. - Сказал без обиняков. - Мне она не нужна. Это занюханная крепость, которая никому не нужна.
- И какова же твоя цель, принц? - Спросил Тессен.
- Это я скажу тебе после того, как выясню твои цели. - Откровенно ответил Карл. Он с юности уважал Тессена, и не хотел вражды с ним.
- Что ж. - Спокойно ответил Тессен. - Я предан Элодису и королю, и не скрываю этого.
- Ты предан Скульду, а не королю.
- Я предан Элодису. - С нажимом повторил Тессен. Карл помолчал, кусая губы. Потом сказал:
- Правильно ли я тебя понял?
- Надеюсь, что так.
- Что ты сделаешь, если я сейчас поверну не туда, куда разрешил мне Скульд?
- Я не позволю тебе наделать глупостей. Ты ценен для Элодиса.