Выбрать главу

— Я тоже не знала, — без охоты вступила в разговор гостья.

Голубые глаза Одри стрельнули вбок, наблюдая за реакцией Арни. Засунув руки в карманы, он разглядывал потолочные перекрытия.

— Говорят, по дорогам уже можно проехать, — с нажимом произнесла Одри.

— Да, — ответила Фейс, — говорят. — И столь же вызывающе добавила: — Я так удивилась, встретив здесь О'Грэди. Разве его участие в строительстве комплекса не должно было сохраняться в тайне?

— О да, он просто скромничает. Разве не так, Арни? — Расплывшись в улыбке, Одри ждала, пока тот бросит на нее взгляд.

— Ничуть, — ответил почетный гость. — Я никогда не считал ложную скромность большим достоинством.

Это уж правда, подумала Фейс, Арни не отличался особой скромностью. С другой стороны, она и не ожидала, что он станет вылезать прямо в первые ряды. Если уж он отрывал что-то от себя, то есть от своей собственности, значит, делал это по велению души. А вовсе не в ожидании почестей.

— Леди и джентльмены, — раздался голос мистера Поста. — Начнем?

Фейс глянула на часы. Без десяти одиннадцать. Официальные лица первыми проходили в спортивный зал на места для важных особ, и Арни, заметив нерешительность спутницы, подставил согнутую в локте руку.

— Идем. Мы сядем рядом.

— Ты боишься, что иначе я попытаюсь сбежать?

Его брови слегка приподнялись.

— Нет. Ты пришла со мной, вот мы и должны быть вместе.

— А как же Одри?

— Обойдется, пусть ею занимается Клайд.

Фейс облегченно вздохнула, не совсем понимая почему, и ухватилась за руку Арни. Когда он вел ее по неширокому проходу к гостевым местам, рука спутника согревала, а его бедро волнующе касалось ее бедра. Господи, как приятна эта близость, растаяла она, но тут же осадила себя: пора научиться владеть своими чувствами.

На сегодня — хотя бы на сегодня — она должна забыть все свои сомнения, охи и вздохи, не допускать рецидивов прошлого и показать добрым гражданам Сноувилла, что уважает их и дорожит собственным достоинством. Она давно перестала быть непутевым подростком, терроризировавшим город и человека, за которого едва не вышла замуж, выставив когда-то на посмешище, а сегодня испытывая гордость, оттого что является его гостьей.

Когда он ее усадил, Фейс, грациозно вскинув голову, одарила Арни ослепительной улыбкой:

— Спасибо, милый. Ты очень внимателен.

Тот обомлел и удивленно пробормотал:

— Где-то в Галактике родилась новая звезда… Речи были на удивление краткими и по делу.

Только О'Грэди, слегка нарушив регламент и завладев вниманием публики, нарисовал впечатляющую картину будущего Сноувилла — чудного курорта с горнолыжными трассами, летними и зимними катками, современными отелями. Словом, город у его ног, отметила про себя Фейс со смесью гордости и ревности.

— Будем считать открытие этого спортивного комплекса началом новой истории города, — закончил Арни, и словом не упомянув о своем вкладе в развитие Сноувилла и не произнеся официальное название: «Арена О'Грэди».

Как и все присутствующие, Фейс тоже подпала под неотразимое обаяние его личности, но, в отличие от других, полагала, что он вряд ли бы приехал, если бы не интриги Одри да нежелание подвести старых друзей.

Фейс заметила на себе его пристальный взгляд.

— Ты чем-то озадачен? — со смешинкой в глазах спросила она, когда Арни повел ее на ланч. — Думал, я вскочу и закричу, что ты был бы куда счастливее, проведя весь день в офисе?

— Нет, — ответил он. — Я думал, ты заставишь меня расхохотаться посреди речи.

После ланча был хоккейный матч, и Арни попросили произвести первое вбрасывание. Затем сыграли пасхальный спектакль, подготовленный детьми из секции фигурного катания.

Когда публика стала расходиться, Фейс услышала слащавый голосок Одри:

— Ты оставишь за мной первый танец, Арни? Конечно, я знаю, все будут просто умирать от желания потанцевать с тобой.

— Пусть это сделает Клайд, — отмахнулся тот. — Когда я в последний раз смотрелся в зеркало, я не был похож на голливудского героя.

Одри игриво стукнула его по руке.

— Арни! Как ты можешь так недооценивать себя?

— Скромность его отличительная черта, — пробурчала Фейс.

Спутник плотнее сжал ее руку.

— Мне пора везти Фейс в гостиницу, — сказал он Одри. — Извини нас, пожалуйста.

Красотка разинула рот, но, прежде чем она успела что-нибудь сказать, появился Клайд и решительно встал перед ней.

— Я отвезу тебя на танцы, — прорычал он, напоминая пса, у которого хотят отнять кость.