Выбрать главу

— Не беспокойся, — выдохнула она, — на сей раз убегать не стану.

— Да у тебя и не будет такой возможности.

— Отлично! — Фейс принялась расстегивать его ремень. Ссадив ее с колен, Арни вскочил.

— Надо поесть, — засуетился он, — по-моему, мы пропустили ланч.

Лауди застучал хвостом по полу.

— Ланч? — сказала Фейс. — Но я думала…

Он поднял руку.

— Не надо спорить — хотя бы раз. Иди в кухню, загляни в холодильник и попытайся изобрести что-нибудь несмертельное из капусты.

— Из капусты? — тупо повторила Фейс. — И думать не хочу о ней!

— Знаю, и я тоже. Но если я позволю своим мыслям пойти по привычной колее, то лучше мне залезть под холодный душ на пару-тройку часов. — Он криво усмехнулся. — Если с капустой не выйдет, попробуй картошку. Мне помогает. И укроп тоже.

Фейс обескураженно покачала головой.

— О чем ты говоришь? Я не желаю думать об овощах! Или о пудингах. Я хочу думать о тебе. — Она протянула к нему руки, но Арни не подпускал ее к себе.

— Спасибо, я польщен. А теперь делай так, как я сказал, — подумай о картошке. — Тон его пресекал саму возможность дискуссий.

— Арни, прекрати! — закричала Фейс, начиная терять терпение. Ей хватало волнений за один день. — При чем тут овощи?

— Ни при чем, — признал он. — Но я пытаюсь вдолбить тебе в голову, милая, что хоть мысль и соблазнительна, я не собираюсь ложиться с тобой в постель, пока мы не женаты.

— Но ведь я уже была замужем, — возразила Фейс.

— Знаю. Но видишь ли, я-то не был женат.

Женщина вздохнула. Она услышала знакомую нотку непоколебимого мужского упрямства. Арни, всегда поступавший так, как считал нужным, не изменял своим правилам.

И за это она его любила.

Ладно, будет тебе капуста, с усмешкой согласилась Фейс. Пусть это бессмысленное воздержание станет для него таким же невыносимым, как и для нее.

Церковь была полна прихожан, как и семь лет назад, когда жители Сноувилла собрались на венчание Фейс Хайленд и Арни О'Грэди. И снова жених стоял у алтаря — высокий, элегантный, полный достоинства. Когда звуки органа взмыли к высокому своду, он повернулся к Мортону и пробормотал:

— Вот и, невеста. Опаздывает, как всегда.

Шафер ухмыльнулся:

— Может, тебе на этот раз повезет, и она не сбежит с другим.

— Не-ет, — протянул Арни. — Но я знаю Фейс, она найдет массу способов, чтобы с ней не соскучиться…

Преподобный Теренций Перегрин тихо пробурчал:

— Пронеси, господи. — И нахмурился, а Арни обратил взор на плывущую по проходу невесту. Она опиралась на руку его сияющего отца, который по такому случаю на целую неделю отказался от бриджа.

Фейс с любовью улыбнулась человеку, который вот-вот должен стать ее мужем, и подумала: ну как она могла выйти замуж за кого-то еще? Он ответил неповторимой кривоватой, но сейчас нежной и доверчивой улыбкой, и невеста почувствовала, как кровь запульсировала у нее в жилах.

Прошедшие в приготовлениях к свадьбе недели были нелегки, и не раз Фейс готова была соблазнить возлюбленного прямо на ближайшем коврике или на оттаявшей земле. Возможно, она и попыталась бы, если бы была уверена, что способна преодолеть решимость Арни сделать ее дамой, респектабельной во всех отношениях.

Но теперь-то ожиданию вот-вот настанет конец. Ради такого мужчины можно было и подождать. Несмотря на ее нетерпение, сейчас она была рада, что все происходит согласно его желанию.

— Братья и сестры, мы собрались здесь перед лицом Господа…

Фейс вздрогнула, одарила будущего мужа полной любви улыбкой и повернулась лицом к преподобному, который должен был объявить ее женой самого прекрасного человека в мире.

Через пять минут, после семилетней разлуки, Фейс Хайленд наконец-то обвенчалась с Арни О'Грэди.

Несколько часов спустя, когда в доме мэра новобрачным были высказаны все добрые пожелания и гости разошлись, супружеская пара села в машину и направилась в Снэг-Пойнт. Отсюда молодожены собирались вылететь в Сиэтл, а потом отправиться в свадебное путешествие в Европу.

— Одни, без охраны, — усмехнулся Анри, имея в виду Лауди, которого они временно оставили в надежных руках Клайда и его будущей жены Одри Гамелейн.

Арни сидел, положив обе руки на руль, и, глядя перед собой, перебрасывался с женой короткими фразами. Дорога петляла по узкой горной долине. Хвойный лес подступал к самому шоссе. Арни мельком взглянул на жену.