Выбрать главу

— Знаю, а все-таки тяжело. Русский ведь, я так рвалась к нему, а он…

Дня через три Асия призвала к себе Хадара. Он склонился с недовольным видом, зная, что предстоит расстаться навсегда.

— Хадар, ты так много для меня сделал. Перед расставанием хочу передать тебе этот дом. Вот дарственная, она составлена по всем правилам, и никто тебе не помешает владеть имуществом.

— О, ханум! Лучше бы ты оставалась с нами! Куда мне такие хоромы? Я стар, у меня никого нет, не достоин я такого, ханум!

— Перестань, Хадар. Родственников сыщешь, они ведь у тебя где-то имеются, и будешь жить в окружении близких людей. Ты это заслужил.

— Жаль, Хаддад с Тайсилом не дожили до этого дня. А может быть, и лучше. Один я остался переживать такое горе, Асия-ханум.

— У меня к тебе просьба, Хадар. Здесь остается Пракаш, так не бросай его и постарайся вырастить достойного амира. Обещай сделать это для меня. Пусть мальчишка не почувствует одиночества. Он дорог мне.

— В этом не сомневайся, Асия-ханум. Сделаю из него примерного амира, да он и теперь уж разбирается в морском деле. Мы зря хлеб не ели.

— Ты меня успокоил, Хадар. И Бассама не забудь. Живите дружно.

Наконец все дела были закончены, судно нагружено ценными товарами, закупленными в разных местах. Среди них душистая смола ладана, мирра, перец с корицей, мускатный орех и гвоздика в небольших мешках, рулоны дорогих шелков и муслинов, парчи и фасонной обуви из дорогих кож, краска, ковры, рис, финики, изюм, дорогое оружие с золотыми и серебряными насечками, слоновая кость и черное дерево. Оружие в достатке приготовлено для отражения возможных нападений пиратов. Семь пушек затаились у бортов.

Пятьдесят воинов собрала Асия для охраны, не считая матросов. Она никак не хотела теперь рисковать, а море в тех краях таило неисчислимое множество пиратских судов, готовых поживиться легкой добычей.

— Миша, нам улыбнулась судьба.

— Погоди, Ася, еще не все дороги прошли мы.

— Я не о том. Мы не одни плывем. Еще три судна с нами собралось, а это уже не так опасно. А дальше тоже подыщем попутчиков.

Рано утром четыре судна отвалили от причалов порта. Попутный ветер слегка зашумел в парусах, весла вспенили синие воды бухты.

Асия со смешанным чувством радости и грусти смотрела на берега, поблекшие к концу лета, выгоревшие, пышущие жаром. Как много было здесь радостей и печалей, но печалей, конечно, больше. Хотя теперь все хорошо. Она едет в родные земли, с любимым человеком, богата. Чего еще желать женщине?

— Прощай, проклятая и счастливая Аравия! — шептали губы, а глаза спешили запечатлеть берег, толпу любопытных, собравшихся на пристани.

Простучала неуверенно деревяшка Хадара. Асия обернулась к старику, на губах которого играла жалковатая полуулыбка.

— Так и увязался за нами, старый ворчун! — ласково журила она старого амира, тяжело передвигавшегося по палубе.

— Асия-ханум, мне не страшно потерять то, что уже давно прошло и никогда не вернется. Но хочется продлить удовольствие побыть с тобой, да и опыт мой может сгодиться тебе.

— Ладно, что с тобой поделать. Наверное, ты и умрешь в море. Прямо стремишься к этому.

— Я моряк потомственный, и не мне бояться морских пучин.

Корабли вытянулись длинной цепочкой, оставляя неясный след за кормой, и чайки с тоскливыми криками провожали их в дальний путь.

Асия не отрываясь глядела на желтые скалы берега, затуманивающиеся в легкой дымке. Солнце источало жар с сереющего неба, и теперь Асие казалось, что оно не такое уж ненавистное. Не будет ли она скучать по этим жарким местам, где прошли самые бурные и волнующие годы ее жизни?

А Михаил тихо стоял рядом, не нарушая дум.

Глава 12

НА СЕВЕР

— Как я и предполагала, — говорила Асия Хадару, который ковылял за госпожой по палубе, — мы не успеваем до смены ветров.

— Ханум напрасно волнуется, — ответил старик. — Маскат прошли удачно, а теперь нам это и не так страшно. До пролива осталось совсем недалеко. В Персидском заливе, правда, придется трудно. Шамаль там дует постоянно, а к зиме и того хуже. Но аллах нам сопутствует, ханум. Ваше сердечко не тревожится? — спросил он со смешком в голосе, зная, что Асия в трудные минуты может предвидеть несчастья.

На траверзе острова Кешм налетел сильный шквал. Хадар успел дать команду уменьшить паруса. Но одно судно сильно зачерпнуло бортом, накренилось и уже не смогло выровняться, перевернулось и пошло ко дну, увлекая в пучину людей. Прийти на помощь никто не успел. А когда шквал пронесся, то море было пустынно.

— Как страшно смотреть было на это, Миша, — сказала Асия, прижавшись к его груди.

Часто меняя галсы, суда медленно продвигались вглубь залива. Мгла в этих водах часто скрывала берег, и опасность наскочить на рифы постоянно нависала над судами. Спустя три дня на них налетела флотилия малых судов с Бахрейна. Но два залпа из пушек и отчаянная мушкетная стрельба не дали им приблизиться и навязать абордажный бой. Пираты отвернули и скрылись в береговых рифах.

— Идем дальше, Хадар, — сказала Асия старому амиру. — До порта Абушер. Я слышала, что там проще устроить дела с караваном и охраной. Да и дорога на Шираз лучше, хоть и длиннее.

— Ханум все рвется домой, — отвечал старик, а в глазах светилась печаль и тоска одиночества.

Иногда Асия испытывала сильное чувство страха и неуверенности. Она с тревогой прислушивалась к себе, но пока такое случалось редко и не таило в себе ничего страшного. Просто резкая смена всей жизни волновала и беспокоила.

После месяца плавания по заливу суда бросили якоря в гавани порта Абушер.

Много хлопот досталось с составлением каравана. Приказчики Асии бегали по городу целые дни, договаривались с погонщиками верблюдов, покупали мулов, седла, сбрую. Искали попутчиков и договаривались о времени выхода из города, подбирали охранников и договаривались об оплате. Все это требовало времени.

Кончался месяц раджаб, а караван так и не был готов. Асия злилась, волновалась, распекала приказчиков, но дела двигались медленно. И только в первых числах месяца шабана дела были сделаны и оставалось лишь сговориться с другими путниками о времени выхода.

И вот караван тронулся в путь. Позади остались тоскливые минуты прощания со стариком Хадаром и мальчишкой Пракашем, с остальными людьми. Мигуль лила слезы, расставаясь с госпожой, а Асия торопила всех, боясь продления этих мучительных минут. Она решила никого с собой не брать, не лишать людей родины. И вот судно ушло в обратный путь, а Асия с Михаилом остались в чужой стране, в окружении незнакомых и подозрительных персов. Она никогда не могла с доверием смотреть на их хитроватые рожи с длинными бородами.

Зато теперь она, как и раньше, носилась вдоль каравана на отличном коне и слушала свист ветра в ушах, вспоминая далекие дни юности. Михаил старался не оставлять ее одну, понимая, как трудно женщине защитить себя от домогательств мужчин.

— Ася, прошу тебя, не выставляйся так перед людьми, — уговаривал ее Михаил, ловя подозрительные взгляды охранников и купцов.

— Миша, дай погулять, душа просит простора. Я так скучала по нему, а ты пугаешь. А пистолеты мои? Рука еще не дрожит, Миша! — и она нахлестывала лошадь, прислушиваясь к уверенному перестуку копыт.

Погода стояла хмурая, с моросящими дождями, такая же, как и в то время, когда она ехала в далекие края, на родину Абу-Мулайла. Они с Михаилом наслаждались прохладным ветром, с удовольствием сидели у костра или у мангала в караван-сарае, ощущая приятное тепло. Не было больше изнуряющей жары и духоты, на душе Асии стало легко, в теле играла сила и задор молодости.

Шираз встретил караван солнечным днем. Асия торопливо рассказывала Михаилу о своих первых впечатлениях о нем. Указывала на знакомые мечети, обещала сводить к гробнице знаменитого Саади и требовала посетить публичные чтения стихов Фирдоуси, уроженца этого знаменитого города.