Выбрать главу

Пригнувшись, Эрик побежал вдоль колонны, и дважды ему пришлось бросаться на землю, чтобы увернуться от дротиков. Основное оружие джилан было сделано с умом, хотя и незамысловато. Длинные тростинки связывались в тугие пучки и снабжались наконечниками из заостренного обсидиана или камня. Эти связки были на удивление прочными, а метали их, по словам Праджи, с помощью устройства, называемого у джилан "атлатл". Эрик на собственной шкуре убедился в эффективности этого оружия.

Он добрался до конца строя и приказал людям опять отходить. Колонна двинулась вверх, а Эрик обшаривал глазами местность в поисках признаков погони, но таковых не обнаружил. Дождавшись Грейлока, Праджи и Ваджа, замыкающих строй, он сказал:

- Похоже, они не горят желанием преследовать нас.

- Джилане не дураки, - ответил Ваджа. - Они низкорослы и слабы. В открытом бою мы перемелем их быстрее, чем потом будем об этом рассказывать. Но нападать из высокой и густой травы - в этом им равных не сыщешь.

Спорить с этим не приходилось.

- Но почему они так враждебно настроены?

Ваджа оглянулся назад.

- Как правило, они просто не любят чужих; но могут напасть и просто так. Возможно, саауры отбросили их на юг, вот они и взбесились.

- Интересно, как саауры собираются очищать степи от этих кузнечиков? Ведь для этого им потребуется такая же армия, как та, что собралась на Ведре.

Внезапно Ваджа хлопнул Эрика по плечу и показал наверх. Навстречу отряду быстро спускались Кэлис и де Лонгвиль.

При виде капитана не один Эрик вздохнул с облегчением. Забирая свой лук у солдата, который нес его, Кэлис спросил:

- Почему вы опять поднимаетесь?

Грейлок в двух словах рассказал ему о джиланах, но Кэлис покачал головой:

- Через горы нам не пройти, мы не можем рисковать и возвращаться в пещеру, чтобы искать другой выход. - Об увиденном Кэлис решил помалкивать, пока не обсудит это с Накором, и, повернувшись к де Лонгвилю, сказал:

- Пошли на разведку Шо Пи и Джедоу. Пусть ищут тропу, ведущую на юг. Попробуем пройти вдоль гор и спуститься, обогнув территорию джилан, а потом свернуть на Махарту.

Де Лонгвиль кивнул и пошел отдавать приказ, а Кэлис спросил у Грейлока:

- Как у нас с водой?

- На пару дней еще хватит, - ответил тот. - Теперь у нас на восемь человек меньше, чем было два часа назад.

Кэлис кивнул:

- Праджи, есть здесь вода?

- Почти столько же, сколько в пустыне, - последовал ответ. - На Равнине Джэмс есть несколько ручьев и колодцев, но если не знать, где они точно, можно их не заметить и умереть от жажды в двух шагах от воды.

- А здесь водятся птицы, которые могут вывести к воде?

- Наверное, но будь я проклят, если их знаю, - признался старый наемник. - Но если мы пройдем достаточно далеко на юг, в предгорьях у побережья с водой получше. Много ключей, озер и ручьев, по крайней мере так мне говорили.

- Ну что ж, значит, идем на юг, - сказал Кэлис и, пройдя вдоль строя, занял свою обычную позицию во главе колонны.

***

Эрик с трудом переставлял ноги и, когда Кэлис наконец скомандовал сделать привал, был поистине счастлив.

По кругу пустили мех с водой, и Эрик, дождавшись своей очереди, жадно к нему присосался. По дороге они миновали озерцо, и поэтому пока не было причин экономить воду.

Передавая мех следующему, Эрик взглянул на далекую равнину, и что-то привлекло его внимание.

- Интересно, что это за шевеление там вдалеке? - пробормотал он себе под нос, ни к кому конкретно не обращаясь, но Праджи услышал и, прищурившись, тоже задрал голову.

- Эх, мои глаза уже не те, что были раньше, - посетовал он и позвал:

- Капитан! Взгляните-ка туда!

Кэлис долго вглядывался в горизонт, а потом прошептал:

- О боги! Да это же саауры.

- Не может быть, - откликнулся де Лонгвиль. - Так далеко на юг...

- Это, должно быть, вторая армия, - перебил его Праджи.

- Неудивительно, что эти ублюдки так старались не пускать никого в эти горы, - сказал Ваджа.

- Они, должно быть, используют нижние части пещеры для размещения солдат, - заметил Кэлис. - Так вот почему наши маленькие травяные дружки так взбесились - да и кто не взбесится, когда по твоим родным местам шастает целая армия.

- Они собираются ударить по Ланаде с тыла! - воскликнул де Лонгвиль.

Горячему обмену мнениями положил конец Кэлис, который примерно с минуту всматривался в даль, а потом сказал:

- Нет, они движутся на юго-восток. На Махарту.

- Если радж послал своих боевых слонов на помощь Ланаде, значит, Махарту защищают только дворцовая гвардия и наемники, - сказал Праджи.

Де Лонгвиль выругался.

- Этим ублюдкам мы были ничуть не нужны! Они просто хотели не дать нам присоединиться к другой стороне!

- Когда они будут там? - спросил Кэлис. Праджи задумался.

- Хоть я и не знаю точно, где мы находимся, но, должно быть, через неделю, самое большее, дней через десять. Если не будут гнать лошадей, через две недели.

- Мы можем их опередить?

- Нет, - сразу ответил Праджи. - Если бы мы умели летать, тогда, конечно, - или если бы прорвались сквозь этих джилан, а там нас ждали бы свежие лошади. А так мы достигнем Махарты в лучшем случае через неделю после того, как туда придут ящерицы.

- Город сможет продержаться неделю?

- Может быть, - ответил Праджи откровенно. - Все зависит от того, как повернутся дела. Не удивлюсь, если осада Махарты уже началась.

- А мы не можем обойти эту армию? - сказал Эрик.

- Только если добраться до Чатистана и найти корабль, который доставил бы нас в Город на Змеиной Реке, - сказал Ваджа.

- Слишком много "если", - сказал Кэлис. - Доберемся до побережья, а оттуда попробуем вернуться в Город на Змеиной Реке. - Он повернулся к Хатонису: