Выбрать главу

- Почему мне?

- Потому что у меня есть кинжал, и я никогда в жизни не пользовался мечом.

- Я тоже, - возразил Эрик.

- Ну, если до этого дойдет, просто размахивай им как молотом и все дела. Силы у тебя хватает, так что если ты кого-нибудь зацепишь, ему не поздоровится.

Эрик взял меч, затем снял щит с мертвеца и повесил его себе на руку. Ощущение было странным, но он сразу почувствовал себя увереннее.

Ру надел на голову шлем и, поймав вопросительный взгляд Эрика, пояснил:

- У тебя есть щит.

Эрик кивнул, как будто это имело какое-то значение, и они двинулись дальше, оставив безымянного мертвеца заботам лесных могильщиков. Лопаты у них не было, а убийца вполне еще мог скрываться поблизости, поэтому мысль о том, чтобы похоронить мертвеца, даже и не пришла им в голову.

Чуть позже они уловили какое-то движение впереди. Эрик сделал Ру знак молчать и махнул рукой вправо. Ру кивнул и начал на цыпочках красться в обход. Это было такое забавное зрелище, что Эрик непременно бы расхохотался, не будь он испуган не меньше, чем Ру.

В ту минуту, когда им казалось, что опасное место уже позади, кусты зашелестели. В ответ на это в воздухе свистнула арбалетная стрела и с глухим стуком вонзилась в соседнее дерево.

- Ты, ублюдок! - с фальшивой отвагой закричал чей-то голос. - У меня хватит стрел на целую армию! Убирайся отсюда, покуда цел, иначе я убью тебя так же, как твоего приятеля!

- Бросай повозку, старик, и сматывайся! - откликнулся другой голос, совсем рядом. - Так и быть, тебя я не трону, мне нужен только твой товар. А если нет - ты рано или поздно заснешь, и тогда я перережу тебе глотку за Джейми!

Услышав этот голос едва ли не на расстоянии вытянутой руки, Эрик оцепенел. Ру поглядел на него круглыми от страха глазами и жестом показал - бежим! Эрик приготовился броситься наутек, но тут кусты раздвинулись, и появился мужчина с мечом и щитом. Увидев Эрика с Ру, он бросился на них, размахивая мечом, а в воздухе в это время просвистела другая стрела. Эрик очнулся. Он поднял свой меч и ткнул им наугад, словно хотел оттолкнуть противника. Тот сделал попытку парировать, но он ждал финта, а не слепого удара, и потому промахнулся. Меч Эрика скользнул вдоль клинка незнакомца и вонзился ему в живот.

Какое-то мгновение они изумленно глядели друг на друга; потом, почти неслышно пробормотав “Проклятие!”, мужчина рухнул к ногам Эрика.

Эрик застыл, не в силах пошевелиться, зато Ру проворно отпрыгнул в сторону, чудом избежав очередной стрелы, и завизжал:

- Эй, там!

- Кто это еще? - спросил голос из-за кустов. Этот вопрос привел Эрика в чувство. Набравшись храбрости, он выглянул из-за кустов, с опаской переступив через человека, которого только что убил, и увидел стоящую на небольшой поляне повозку, запряженную двумя лошадьми. За повозкой, согнувшись в три погибели, прятался бородатый мужчина.

- Мы не бандиты! - прокричал Ру. - Мы убили того, в которого вы стреляли.

- Я и вас подстрелю, если попробуете подойти ближе! - крикнул из-за повозки бородач.

- Мы не будем подходить, - с отчаянием в голосе прокричал в ответ Эрик. - Мы вляпались в эту переделку случайно и не хотим никаких неприятностей.

- Кто вы такие?

Ру дернул Эрика за рукав.

- Мы идем в Крондор, хотим найти работу. А вы кто?

- Кто я, никого, кроме меня, не касается.

На лице Ру появилось хорошо знакомое Эрику выражение, означавшее, что он намеревается сделать нечто, грозящее неприятностями для них обоих.

- Если ты торговец и едешь в одиночку, то ты дурак, - прокричал Ру. Он старался говорить спокойно и даже с некоторым пренебрежением, хотя сам весь позеленел от вида убитого. - А если прячешься здесь, то ты, должно быть, контрабандист.

- Я не контрабандист! Я честный торговец!

- Который не хочет платить пошлину на королевском тракте, - заметил Ру.

- Закон этого не запрещает, - крикнул торговец. На мгновение повернувшись к Эрику, Ру усмехнулся:

- Ну да, конечно. Только это не самый простой способ сэкономить пару медяков. Слушай, если мы подойдем медленно, ты не будешь стрелять?

Торговец помолчал, прикидывая.

- Ладно, валяйте. Но помните - вы под прицелом.

Ру и Эрик медленно вышли из зарослей, держа руки на виду. Эрик опустил меч острием к земле, поскольку у него не было ножен, а щит сдвинул так, чтобы было видно - в левой руке у него ничего нет.

- Так это всего лишь двое мальчишек! - воскликнул торговец, выходя из-за повозки со старым, но, очевидно, вполне исправным арбалетом. Торговец выглядел преждевременно постаревшим и вид имел угрюмый. У него были темные волосы до плеч, черные глаза, а борода - совершенно седая. Одежда его, ветхая и многократно чиненная, поражала нелепейшим сочетанием цветов: синяя фетровая шляпа с потускневшей пряжкой, зеленая куртка, коричневые сапоги, красные гамаши, черный поясной ремень и в довершение к этому - ядовито-желтый шарф, как попало обмотанный вокруг шеи.

- Вы храбрый человек, торгмастер, но эта храбрость доведет вас до гибели, - сказал Ру.

- Похоже, вы такие же бандиты, как и та парочка, - ответил тот, беря арбалет на изготовку. - Ради пущей безопасности, пожалуй, стоит всадить в вас по стреле.

После кровопролития у Эрика и без того было мерзко на душе, а такой оборот дел окончательно вывел его из терпения.

- Проклятие! Ну что ж, застрели одного из нас! А другой тебя зарубит!

Торговец отскочил назад, но, увидев, что Эрик воткнул меч в землю, слегка опустил арбалет.

- А кто у вас правит лошадьми? - как ни в чем не бывало поинтересовался Ру.

- Я сам правлю, - буркнул торговец.

- Похоже, вы всерьез решили свести к минимуму накладные расходы.