Выбрать главу

Белла говорила с легким английским акцентом. Очевидно, в том повинны годы, проведенные за границей, и круг ее общения.

– Я проветриваю помещение, – добавила она.

– Пытаетесь избавиться от нежелательных запахов? – До него доходили слухи, которые он не собирался игнорировать.

Ее губы слегка искривились – ничего общего с тем, как она улыбалась раньше.

– В клубе запрещено курить. Это не рассадник беззакония.

– Есть и другие грехи, – задумчиво отозвался Антонио. – Сальваторе Аккарди предупреждал меня, что от этого заведения будут одни неприятности.

– Тоже мне великий знаток людских пороков, – парировала Белла.

Антонио хотелось увидеть ее реакцию на имя Сальваторе Аккарди, но на ее лице не дрогнул ни единый мускул.

Бывший итальянский политик переселился в свой загородный дом в Сан-Фелипе. По слухам, Белла Санчес – его внебрачная дочь от красавицы-любовницы. Она родила девочку чуть более двадцати лет назад. Все газеты в то время трубили об этой связи, но Аккарди не признал Беллу своей дочерью и отказался пройти тест на отцовство. Он остался со своей многострадальной законной супругой, которая также родила дочь тремя месяцами раньше появления на свет Беллы.

Белла, выросшая под пристальным взглядом общественности, сделала карьеру балерины, а впоследствии стала владелицей клуба в самом сердце вверенного заботам Антонио княжества. По мнению Сальваторе Аккарди, ее присутствие в Сан-Фелипе до добра не доведет.

– Что может быть плохого в моем клубе? – спросила Белла, изящно поведя плечом. – Это всего лишь место, где люди могут повеселиться.

Антонио нахмурился.

– Ваш клуб находится прямо под носом у Аккарди.

– Вот, значит, в чем дело? – Ее тщательно сдерживаемый гнев прорвался наружу, но лишь на мгновение. – Неужели вы искренне полагаете, что всем его словам можно доверять?

Сальваторе Аккарди никогда не нравился Антонио, но свидетельствующих против него фактов не было. Слухи о коррумпированности политика так и остались слухами. Нельзя же вменить человеку в вину отсутствие моральных принципов. Кроме того, Аккарди очень давно владеет собственностью в Сан-Фелипе, и у Антонио нет оснований вынуждать его уехать.

Точно так же у него не нашлось оснований отказать Белле Санчес в выдаче разрешения на работу и вида на жительство в княжестве.

В белой короткой пижаме Белла выглядела чистой, и в то же время чувственной. Под легкой хлопковой тканью угадывались тонкая талия и соблазнительные изгибы тела.

– Не уверен, что заведение вроде вашего годится для Сан-Фелипе, – холодно произнес он.

– Будто у вас других ночных клубов нет? – негромко возразила она, демонстрируя свою грудь. – Это ведь не секс-клуб. Здесь не танцуют стриптиз у шеста. – Она помолчала немного, потом, вспыхнув, добавила: – И разумеется, никаких наркотиков в кулуарах.

Ее голос дрожал от гнева. Антонио знал, что ее мать, Мадлен Санчес, скандально известная в прошлом особа, скончалась в своей парижской квартире чуть больше года назад от передозировки наркотиков. Жизнь Беллы Санчес никогда не отличалась приватностью.

– Это легитимный бар с танцплощадкой, – произнесла она более спокойно. – А я очень ответственная владелица.

– Вы молоды и неопытны, – многозначительно произнес Антонио и добавил: – Для того, чтобы управлять коммерческим предприятием.

Губы Беллы изогнулись в холодной улыбке. Театральным жестом она провела рукой по телу, снова обратив внимание на свои прелести.

– Почему бы вам не зайти и не убедиться во всем своими глазами? – предложила девушка. – Идите же, попытайтесь найти недостатки в моем клубе.

Мгновенно превратившись в «Беллу Санчес – секс-символ», она открыто бросала ему вызов.

Но не этот «вызов» подействовал на Антонио, не лукавая, легкая улыбка, а полыхающая в глубине глаз ярость, которую ей удавалось сдерживать с большим трудом. Он отметил также и дрожь ее пальцев, прежде чем она сжала руки в кулаки.

– Хорошо.

Он ответил так, потому что она этого не ожидала.

Белла полагала, что он холодно и вежливо откажется, улыбнется и уйдет, как и подобает кронпринцу. Она уж точно не была готова к такому повороту событий. Отразившийся на ее лице мгновенный шок порадовал Антонио.

Она отодвинула тяжелый засов и посторонилась, пропуская его. Заперев дверь, Белла пошла впереди, показывая дорогу.

– Никаких подозрительных запахов, – язвительно подчеркнула она. – Ничего противозаконного.

Помещение первого этажа с отполированным полом сверкало чистотой.

Антонио поднял глаза – он был готов смотреть куда угодно, лишь бы не на ее длинные, стройные ноги, и стал разглядывать обои на стенах и кованые железные ограждения, отделяющие часть танцпола для завсегдатаев в бельэтаже. Даже сейчас светильники были включены. Антонио уже лет десять не ходил в ночной клуб. Он был коронован, когда ему исполнилось двадцать, но задолго до этого научился считаться с ограничениями, которые накладывало на него его высокое положение.