Ироедх отразила несколько атак, и слышала, как сталь ее клинка лязгнула, скрестившись с оружием противников. Наконец, в какой-то момент путь к бегству оказался для беглецов открытым. Антис схватил Ироедх за руку и бросился вместе с ней к воротам — прямо через клумбы, засаженные цветами. Вслед им неслись пронзительные крики Королевы Эстир, перекрывавшие шум толпы.
— Открывайте немедленно! У нас чрезвычайные полномочия! — проревел стражникам Антис, как только беглецы приблизились к воротам.
Что бы ни подумали стоявшие у ворот стражники, они в изумлении молча взирали на то, как беглецы сорвали с ворот замок и распахнули их настежь. Затем один из них, словно опомнившись, сказал:
— Немедленно возвращайтесь обратно! Тут явно происходит что-то ненормальное. Почему за вами гонятся?
— А ты спроси у них сам! — выкрикнул Антис, выскакивая из ворот вместе с Ироедх.
Они побежали к полю — тому самому, где Ироедх подбирала трутней, свесившись с вертолета. За ними была пущена погоня. Но звук ее постепенно стихал, потому что никто из безоружных работников не хотел бежать впереди стражников. А те, в свою очередь, не могли бежать, сгибаясь под тяжестью щитов и кирас, так же быстро, как почти невооруженные автини.
Беглецы проскочили через поле и углубились в лес. Теперь, подумала Ироедх, у сельскохозяйственного офицера появится повод не на шутку рассердиться — ведь на пути их следования появился вытоптанный прокос; какой стыд перед лучшим другом в Совете! Но с тех пор, как в силу сложившихся обстоятельств она становилась все более твердым противником Общины, Ироедх гнала прочь от себя подобные мысли.
Антис уводил ее все дальше по тропинкам вглубь леса.
— Эти старые тропинки запутают кого угодно. Теперь мы, право, можем отдохнуть. Наши враги потратят несколько часов, чтобы найти нас в этом лабиринте, — сказал он.
Немного отдышавшись, Ироедх спросила:
— А где Кутанас?
— Он мертв. Разве ты не видела, как стражники схватили его?
— Нет. Я была слишком занята борьбой, чтобы смотреть по сторонам.
— Он был весь исколот копьями. Очень жаль. Он был намного лучше, чем толстый глупый Дуос, который всегда чем-то недоволен и боится даже своей собственной тени.
— Да уж, толстый дурак остался жив, а отличный парень Кутанас лежит мертвый. Мне безумно жаль, что наши работники убили его. Возможно, я тоже убила одного из них. А Эстир! Хороша же она — настоящая предательница. Если нельзя доверять своей собственной Королеве, то кому же вообще можно верить?
— Кому-то да можно. И все же — выше нос! Такова жизнь, ничего не поделаешь.
— Да, а где вы взяли кинжалы?
— Один старый кузнец сделал их по моему описанию. Да я рассказывал тебе о нем, его зовут Умвус. Мы стащили в Кхинаме статую Дхииса, чтобы добыть металл для оружия.
— Вы не могли это сделать! — закричала Ироедх.
— Да нет же, мы именно так и поступили. А что тут такого?
— Но ведь эта статуя — бесценная реликвия…
— Может, ты и права, но, не имея бронзы, мы бы все погибли. У нас нечем было заплатить Умвусу за работу, поэтому вместо денег мы отдали ему оставшуюся бронзу. Он работал над кинжалами день и ночь — с тех пор, как я увидел тебя в Кхинаме. Ты достаточно отдохнула, чтобы идти дальше?
— Думаю, да.
— Тогда нам пора отправляться на свидание с Дуосом.
Он вел ее все дальше в чащобу. Спустя некоторое время Ироедх перестала ориентироваться, словно не охотилась в этих местах несколько лет и не знала прилегающих к Общине лесов и полей. Наконец, они оказались на вершине небольшого холма, и Антис, оглядевшись по сторонам, крикнул:
— Этот мошенник убегает с луком и стрелами, которые я сделал!
— Что же нам теперь делать?
— Пойдем туда, где он прятался. Если осталось немного еды, поужинаем.
Они вновь двинулись в путь. Но идти становилось все труднее — по мере того, как путники взбирались на Лханваедские холмы. Ироедх уже пошатывалась от усталости, как Антис вдруг приложил руки ко рту и издал какой-то специфический зов. Когда в ответ послышался похожий крик, он повел Ироедх в совершенно непроходимую чащу.
Антис раздвинул в стороны ветви кустарников, и перед их взорами предстал туннель, который вел прямо вглубь холма. Через несколько метров он делал крутой поворот. Ироедх с удивлением обнаружила, что может выпрямиться, и они оказались в просторном, ярко освещенном помещении. Деревянные подпорки поддерживали потолок, выложенный из срубленных топором досок. Помещение имело несколько выходов, расходящихся лучами в разные стороны.
Старый морщинистый трутень смотрел на них во все глаза. Когда его взгляд остановился на Ироедх, он тяжело вздохнул, поднял копье и нацелил его прямо на нее.
Антис не растерялся — в ту же секунду он швырнул в копье мачете. Оно подскочило и с грохотом вонзилось в потолок.
— Что это с тобой, старый дурень? — проревел Антис.
Умвус жалобно ответил с присущим ему северным акцентом:
— Я думал, ты предал меня работникам. Все они против меня, а я — против каждого из них.
— Ироедх больше не работник, она, как и мы с тобой, бродяга. А теперь извинись за то, что пытался убить ее!
Умвус угрюмо отозвался в ответ:
— Я никогда не слышал о том, что работники бывают бродягами. Но если ты так утверждаешь, надеюсь, это правда. Но подумай сам, Антис, какая бы на твоей совести была вина, если бы ты привел сюда всю Общину Элхама! Ну, да ладно. Что же вы от меня хотите, а? Купить что-нибудь еще кроме оружия?
— Нет. Я хочу знать, что случилось с Дуосом. Он не встретил нас, как обещал, и мне кажется, он просто сбежал.
— Он вполне мог это сделать. Дуос спрашивал меня о шайках бродяг, которые промышляют на севере.
— Тогда мы опять влипли… А ты пустишь нас переночевать?
— Вы можете спать прямо здесь, и у меня найдется для вас немного мяса. Но если твоя подруга хочет привычной для нее еды, то извини, у меня ее нет. На склоне холма растет несколько деревьев, там она сможет найти съедобные зерна.
Ироедх тут же отправилась на поиски пропитания. Но это оказалось практически бесполезной тратой времени. Лишь к вечеру она собрала немного орехов, чтобы хоть как-то утолить голод. К этому времени Умвус стал относиться к ней менее враждебно. Обратился как-то даже дружелюбно:
— А ты, девушка, и не похожа даже на работника. Наоборот, выглядишь очень милой.
Не зная, как воспринимать его слова, Ироедх лишь молча жевала собранный ею корм.
Умвус, тоже что-то прожевав, сказал:
— Если бы я оказался в вашем положении, то отправился бы на север, в Ледвид, и попросил бы совета у Оракула.
— Что? Вы рассуждаете, как мой таинственный друг Вардх. Все советы, которые я когда-либо слышала от Ледвида, можно истолковывать совершенно по-разному.
— Нет, кроме некоторых стихов, Оракул предлагает иногда и ценные советы. Ничего таинственного, только логические выводы из тех новостей, что приносит ему жрица. То крайней мере, это лучшее, что я могу придумать. Ты ведь не можешь здесь больше жить — тебе не хватить еды. И если встретишься со своими бывшими товарищами из Общины, то вы, двое, не сможете противостоять нескольким сотням врагов. Они просто убьют вас.
Антис спросил:
— А почему мы не сможем вступить в одну из банд оборванцев, которые промышляют на севере?
— Ты-то сможешь, а вот ее убьют сразу же, как только увидят. Таково уж отношение этих бандитов к работникам. Сначала они их убивают, и лишь потом о чем-то спрашивают.
— Но это неразумно, — сказала Ироедх.
— Так-то оно так, но они уверены, что их тоже неразумно использовали. Сейчас шайка Витхиаса растет так быстро, что может даже атаковать хорошо укрепленную Общину, как это делают Урсууни. У меня очень много заказов на наконечники копий от Витхиаса. Я делаю их уже полгода.
Ироедх спросила: