Потому услышав, как после нашего последнего раза в дверь домика постучали, я восприняла этот звук словно приговор.
Коснувшись на прощание его губ, я накинула на плечи халат и направилась к двери.
– Ваше величество, это мы, – прозвучал голос Нильзы. – Пора.
– Я знаю, – прошептала я в ответ, открывая дверь.
– Вы все еще не передумали? – переспросила фрейлина, взяв меня за руку.
– Нет. Я не отказываюсь от своих слов, – покачала головой я, душа слезы.
– Как пожелаете, – кивнула женщина, прежде чем пропустить в домик четверых охранников, стоявших за ее спиной.
Взгляд Инкута был растерян, когда они молниеносно приблизились к нему и, направив бластеры, заставили встать с постели – как есть, голышом. А после надели на его сильные, шероховатые руки наручники, поставили на колени и приказали не двигаться. Но больше всего непонимания в его глазах застыло, когда он увидел зажатый в моей руке бластер, направленный на него.
– Ваше величество, позвольте вмешаться, – услышала я деликатный шепот Нильзы над своим ухом. – Лучше стреляйте в затылок. Так вам… будет легче.
– Нет, я не собираюсь убегать от его взгляда, – покачала головой я, понимая, что глаза заливают слезы.
– Как пожелаете, – вздохнула фрейлина и отступилась.
Собраться. Собраться, и точка! Мне нужно сделать это. Раз он должен умереть из-за меня, я обязана принять его в свои ночные кошмары в полной мере, а не искать успокоительное для совести!
– Ваше величество… за что? – слабо прошептал мужчина заплетающимся языком.
– Прости, мне очень жаль. Но так нужно, – проговорила я в ответ, пытаясь унять головокружение. А еще – накатившую тошноту.
– Умоляю, не надо, – нервно замотал головой Инкут, похоже, все еще не в силах поверить в происходящее. В то, что сейчас умрет.
– У меня нет выбора…
– Ваше величество, прошу, помилуйте! – пробормотал мужчина, и с каждым мгновением в его взгляде проявлялось все больше животного ужаса. – Я ведь… у меня двое младших сестер и брат, и мать уже стара совсем! Отец нас бросил, еще когда я маленький был, а братик и вовсе только родиться должен был! Кроме меня, у них никого нет! Я не вру, вы можете легко проверить это! Молю, не нужно, без меня они пропадут! Клянусь, я никому не скажу!..
– Извини, мне правда жаль, – перебила я, понимая, что горло душит ком. – Обещаю, мы позаботимся о твоей семье.
Бластер выстрелил беззвучно. И его заряд сразу же прижег рану, не выплеснув ни единой капли крови. Я просто смотрела на то, что лишь секунду назад было красивым испуганным лицом, которое жадно целовала весь сегодняшний день.
– Ваше величество… – деликатно прошептала Нильза, коснувшись моего плеча.
– Вы меня слышали, – отрешенно проговорила я. – В течение недели его семья должна получить от «анонимного доброжелателя» достаточно денег, чтобы ни в чем не нуждаться ближайшие годы, пока младшие дети не вырастут, и не смогут сами заботиться о своей матери.
– Думаю, это будет излишне…
– Не стоит думать, Нильза, – холодно отчеканила я, не глядя на нее. – Просто исполняй приказ.
– Как пожелаете, ваше величество, – покорно проговорила фрейлина, когда ее юбка зашелестела в реверансе.
Резко развернувшись, я покинула домик. И, не обращая внимания на двоих охранников, последовавших за мной, направилась к морю. Ласковому, теплому морю, купавшемуся в свете двух спутников Лаилоона – красного Зарала и голубого, с оранжевыми кольцами – Виора. Под россыпью звезд я сбросила халат на песок цвета темного серебра и вошла в море, шаг за шагом позволяя ему покрывать мое тело: по колено, до талии, по грудь. А после легла на воду, дав волнам ласкать кожу, и глядя на ночное небо широко распахнутыми голубыми глазами. Соленые слезы из которых маленькими ручейками текли в сладкую на вкус воду лаилоонского океана.
ГЛАВА 6. Слуга ее величества
Первых двух детей Ракнид воспитал сам. И теперь кронпринцесса, вместе со своим младшим братом, являли собой единую слаженную машину. Машину, безгранично преданную своему отцу. А еще – красивую, блестящую, любимую народом. И абсолютно гнилую изнутри.