Выбрать главу

- Аурек приказал всем в Лортуне помогать тушить пожар. Смотри, - Мерек указал на дорогу, через миг я увидела мужчину и женщину в теплых плащах, бегущих к замку. А потом мимо пробежал другой мужчина, за ним еще один, а там и третий. Я видела приглушенные цвета их плащей. Близился рассвет. – Все будет в хаосе. Пока мы не на виду, пока мы будем в стороне от солдат, все будет хорошо.

Я понимала, что это опасно, даже глупо. Это было в моем стиле, так беспечно. Но он был прав, я была в ночной рубашке. Так что я в третий раз взяла его за руку и позволила вести по Лортуне.

Здесь был хаос, как мы и думали, шум ударил, как только мы миновали барьер из зданий. Люди бегали по сторонам, кричали друг другу, и вдруг стало ясно, что редкие бегут на помощь королю. Вместо этого они бегали от одного здания к другому, шептали друг другу новости, передавали бутылки, свертки с одеждой, пользовались суетой для свободных действий, чего давно не могли сделать. Они избегали стражей, пытавшихся отправить их к замку.

Мерек потянул меня в переулок, и мы остановились у здания в конце. Окна были темными, но он все равно застучал в дверь.

- Открой, - колотил кулаком он. – Открой…

Дверь распахнулась, чуть не сбив меня, и хрупкая женщина, морщинистая, как изюм, стояла там, держа в руках посох с острым металлическим наконечником.

- Я умру, но не станут помогать сволочи из Таллита, так что не просите меня носить воду, - прошипела она. – Я лучше брошусь в огонь.

- Я не хочу, чтобы ты помогала ему. Я хочу, чтобы ты помогла мне.

Она посмотрела на нас.

- Помогла с чем?

- Выбраться отсюда, найти Донен Воплощенную и вернуть мой трон.

Смелость его признания лишила меня части тяжести на душе.

Женщина склонилась, возвышаясь в темноте, чтобы разглядеть его. К моему удивлению, она рассмеялась.

- Я знала, что там была не твоя голова, - сказала она, хитро улыбаясь, показывая рот, где осталось мало зубов. – Знала. У того парня у глаз были морщинки смеха. Я могу сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз ты смеялся.

Она протянула руки, и я ощутила укол потрясения, заметив, что на левой руке не хватало двух пальцев, не было одного пальца на правой руке. Она рассмеялась от выражения моего лица, а потом схватила нас за руки и втащила в дом, закрыла за нами прочно дверь. Для женщины, которой было не меньше восьмидесяти, она была невероятно сильной. И быстрой.

В ее доме было тепло, даже душно, и я увидела, что окна закрыты плотной тканью, чтобы скрыть свет и удержать внутри жар.

- Марго Коттар, - представил женщину Мерек, когда она отвернулась от запертой двери. – Это Эррин Вастел, - она уставилась на меня, и он быстро добавил. – Да, она – сестра Серебряного рыцаря. Но она не на его стороне.

- Я ненавижу его, - прорычала я.

Марго окинула меня взглядом и кивнула, словно слов Мерека и моих слов было достаточно.

- Что вам нужно? Вы ведь для этого здесь.

- Ей нужна одежда, подходящая для бега и езды и обувь. И нам нужны плащи и вода. Еда.

- Куда вы направитесь?

- Скаррон, - сказала я, а Мерек сказал:

- Мы не знаем.

Марго посмотрела на нас.

- Я все принесу, пока вы решаете, - она прошла через небольшую дверь в другую комнату, оставив нас одних.

Люди снаружи бегали мимо дома, но их голоса были приглушены. Комната была маленькой, даже меньше комнаты в доме в Алмвике, но тут было чище, за местом ухаживали. Маленький потертый стол стоял у стены, два потрепанных стула под ним. У огня было кресло-качалка, шерстяное одеяло сочеталось с ковром на полу. Были и мелочи – вазочка на камине, пока пустая, игрушечный солдатик, с которого почти слезла краска. Корзинка с пряжей стояла у кресла.

- Думаю, она в Скарроне, - я посмотрела на Мерека, он тоже разглядывал комнату. – Лиф сказал так Ауреку. Это логично. У нее там дом, он вдали, до него сложно добраться в это время года, и люди там любят ее. Я их видела. Они защитят ее.

Мерек покачал головой, не соглашаясь.

- Она не может управлять Восходом оттуда.

- Если это ее рук дело, - отметила я. – Мы не можем быть уверены.

- Я знаю, что это она, - сказал Мерек. – Не спрашивай, как, я просто знаю.

Я вздохнула.

- Тогда куда нам идти?

- Не знаю. Она где-то скрывается. Вдали и в безопасном месте.

Я безумно размышляла.

- Сайлас говорил, что его мама жила с группой женщин у Восточных гор. Погоди, ты же не думаешь…

Мерек раскрыл рот.

- Как я не… - он замолчал и тряхнул головой. – Конечно.

- Что? – осведомилась я.

- Там был орден женщин. Закрытый ото всех. Я писал им, чтобы они приняли мою мать, когда мы с Твайлой поженимся.

- Что?

Он пожал плечами.

- Они отказались. Что? – сказал он, я продолжала смотреть на него, раскрыв рот.

- Ты хотел прогнать ее к монахиням в горы после свадьбы? Как ненужную вещь. Будто она принадлежала тебе, - что-то громко упало на пол в комнате, куда вошла Марго. Мы посмотрели на дверь, а потом друг на друга.

- Ты не знала мою мать, - тихо сказал он.

- Даже так. Ужасно, что ты так думал.

Мерек глубоко вдохнул.

- Моя мать убила моего отчима. Возможно, и отца. Она убивала многих. Ссылка для нее была бы добром. Менее милосердный король казнил бы ее за такое количество убийств.

Мы замолчали, слушая, как Марго шумит и бормочет под нос.

- Откуда ты знаешь ее? – я понизила голос. Я не спрашивала, доверяем ли мы ей. Иначе мы бы тут не были.

- Она – двоюродная бабушка одного из моих стражей… и друзей, - добавил он. – Она растила его и его брата с сестрой, когда их родители умерли, - он замолчал. – Сестра была Димией.

- О, - я не знала, что еще сказать. – А остальные?

- Моя мать казнила старшего, Эшера, пока я уезжал на обучение. Его брат, Таул, был тогда со мной. Не знаю, где он сейчас, он уехал в Таллит в день, когда я сверг мать, чтобы вернуть тело сестры. Он не вернулся.

- Надеюсь, он далеко, - мы повернулись, Марго стояла на пороге с припасами в руках. – Надеюсь, он нашел корабль и уплыл за Таллитское море в теплые чудесные страны, полные обнаженных девушек и парней, готовых принять его.

Мерек криво улыбнулся.

- Понимаешь, о чем я? – беззубо улыбнулась мне Марго. – Проще добыть кровь из камня, чем заставить его смеяться. Вот, - она опустила гору рядом с Мереком, и он начал собирать вещи.

- Выражайте больше уважения, - сказал он, передавая мне плотную шерстяную тунику, кожаные штаны, белую блузку и пару потрепанных сапог. – Я король.

- Был им, - смело сказала Марго, бросила мне нижнее белье и потянула Мерека за руку, чтобы дать мне переодеться. Я быстро натянула белье под ночной рубашкой, а потом сбросила ее, натянула через голову блузку и тунику, надела штаны. – Я буду уважать тебя, когда ты убьешь это чудовище и вернешь корону, - продолжила Марго.

- Врете, - без злобы сказал Мерек. – Вы никогда не выказывали мне уважение.

- У меня было пять братьев, три мужа, я вырастила восьмерых сыновей и двух племянников. Я знаю, что не стоит показывать мальчику уважение, пока он ничего не добился, иначе он сядет на голову. Даже если он принц. Если убьешь Спящего принца, я упаду на колени и поцелую твои ноги. Тогда ты заслужишь уважение.

Она повернулась ко мне и подмигнула, я натягивала сапоги.

- Спасибо, - сказала я. – Они чудесные.

- Это были вещи Эшера, когда он был твоего возраста. А сапоги – моей Мии. Всегда знала, что от них не стоит избавляться. Они крепкие. Рада, что они пригодились.

Я кивнула.

- Я их сберегу.

Ее губы изогнулись, она собиралась сказать что-то едкое, но тут раздался низкий гудящий звон колокола вдали.

Мы с Мереком в панике переглянулись.

- Он знает, - пробормотала я.

- Или это созыв на помощь замку, - сказал он, но по лицу было видно, что он в это не верит.

- Нам нужно идти, - я повернулась к Марго. – Спасибо вам за все.

- Не стоит, - твердо сказала она и протянула мне сумку. – Я сложила хлеб, воду, немного сыра, немного ветчины и…