Выбрать главу

Скотт же был зачислен в сильно поредевшую группу рейдеров и защитников. Он работал бок о бок с О’Нилом, которого с каждым днем ненавидел все больше и больше. О’Нил имел скорее военный подход к организации и обучению, тогда как Скотт учил этого человека «грязным» приемам, необходимым, по его мнению, для выживания в мире мертвых, где строевая подготовка бесполезна. А потом Скотт познакомился с Люком. Эксцентричный гений и вспыльчивый бывший киллер быстро сдружились. В прежнем мире они посещали одни и те же школы, оба выполняли секретные задания для правительства, хотя участие Люка имело целиком научно-исследовательский характер. Скотт даже близко не дотягивал до уровня Люка, но он был сообразителен и быстро обучаем, чтобы не отставать от Люка, когда тот двигал свои бесконечные теории.

Солнце скрылось за горизонтом. Скотт и Люк отдыхали на самой высокой точке «Королевы», над командным центром, лежа в шезлонгах. Скотт потягивал содержимое стакана, восхищаясь крепостью напитка, который Люк достал для них этим вечером. Это был пунш из виски.

— На что это похоже? — осведомился Люк.

— Что именно?

— Убивать людей за деньги. Как ты справлялся с этим?

— Если честно, я никогда об этом не задумывался. Работа как работа, понимаешь? Кроме того, это не сильно отличается от происходящего сейчас. Всем нужно убивать кого-то, чтобы остаться в живых. Либо пустить пулю в лоб, либо смотреть, как тот, о ком ты заботишься, расстается с жизнью ради твоего же спасения.

Люк наклонился вперед и сел в кресле. — А что ты думаешь о новом плане капитана Стивена?

— Не знаю, важно ли это, Люк. Мы все держимся на волоске. Умрем ли мы здесь, в море, либо сойдем на сушу и будем ждать, когда мертвецы придут за нами. Они доберутся до нас в любом случае. Мы проиграли войну в тот момент, когда они стали думать, как мы.

Скотт тоже сел и стал смотреть на воду за бортом. — Домашний гений, скажи мне, ты хоть понял, что возвращает мертвецов к жизни?

Люк пожал плечами. — Не совсем. Это точно не радиация и не вирус, как в тех старых ужастиках про ходячих мертвецов, но укус их тоже заразен. С этими мертвецами ничего не понятно. Они вообще не должны двигаться, не говоря уже об интеллекте. Иногда в ожившем теле сохраняются частичные воспоминания о прежней жизни, а иногда в него будто вселяется совершенно новая сущность. Но все они испытывают к нам голод, есть у них воспоминания или нет. Не важно, знают они как тебя зовут и кто ты, потому что они в любом случае сожрут тебя.

— Так на чем ты остановился, когда наука потерпела крах, так и не найдя этому объяснения?

Люк внезапно покраснел. — Наука не терпела крах, Скотт. Если у меня сегодня нет ответа, то это не значит, что всему этому нет правдоподобного объяснения. Просто я еще не нашел его. Я не верю в духов и судный день. У чумы есть разумная причина, и однажды я найду ее. Обязательно.

— Ты будешь и дальше искать ее?

— Естественно буду, черт тебя дери, — рассмеялся Люк. — Пока не найду.

22

Стивен стрелой взлетел на капитанский мостик. На корабле кипела активность. Его команда носилась, перепроверяя только что полученные данные. О’Нил заметил Капитана и двинулся к нему. — Так это правда? — спросил Стивен, когда О’Нил подошел.

— Боюсь, что так, сэр, — мрачно ответил О’Нил. — Сюда приближаются пять судов, и, похоже, хотят взять нас в окружение.

— Боже, — Стивен пролистал стопку принесенных О’Нилом донесений, знакомясь с их содержанием. — Посмотри на их размер.

О’Нил согласно кивнул. — Некоторые из них военного типа. Например, этот, — О’Нил указал на пятно на ближайшем экране радара. — Мы думаем, что это авианосец, а те два корабля, что прикрывают его с восточного и западного фланга, похоже, эсминцы. Теперь нам точно крышка.

— Чушь, мистер О’Нил, — возразил Стивен. — Мы и раньше бывали в переделках. Выберемся и на этот раз. — Стивен взвесил в голове их возможности, после чего продолжил. — Можем мы обойти их и удрать?

— Можно пробовать. Не думаю, что самый крупный угонится за нами, но я не знаю ничего о тех двух, что поменьше. Если же это окажутся эсминцы, то они догонят нас в два счета.

— Меняйте курс. Двигатели на максимум, — приказал Стивен. — А пока включай тревогу. Я хочу быть готовым, если нам придется драться врукопашную.

— Есть, сэр, — ответил О’Нил, нажал кнопку, и по всей «Королеве» завыли сирены.

На корабле началась паника. Рейдеры «Королевы», которые также являлись ее защитниками, бросились на свои боевые посты. Скотт был среди них. Остальные люди и члены семей разбегались по каютам и запирали тяжелые двери от надвигающегося ужаса. В детском саду творился хаос. Ханна и Джессика старались успокоить детей, уверяя, что все будет хорошо. И в то же время пытались справиться с напуганными родителями, пришедшими забрать своих чад. Свое ружье Ханна оставила в каюте, но тайно носила с собой револьвер 38-го калибра, который стащила с помощью Скотта из здешней оружейной. В детском саду оружие носить не разрешалось, но сейчас Ханна была очень рада тому, что нарушила правила. Она видела, как беспомощно погиб ее собственный ребенок и поклялась себе что ее подопечные дети не разделят его участь.