Глава 18
Фотерингей
Перед отъездом из Чартли Марию заставили расстаться со многими ее друзьями, в том числе с Барбарой Керль, которая горько плакала при расставании; но Элизабет Керль, которую Мария очень любила, получила разрешение сопровождать королеву в Фотерингей. С ней также ехали Джейн Кеннеди и Эндрю Мелвил, ее мажордом.
Замок представлял собой мрачную крепость, стоящую на северном берегу реки Нен в графстве Нортхемптоншир. Мария уже не думала о побеге, как это бывало с ней, когда она входила в свои прочие тюрьмы, так как ее охватило предчувствие неизбежной гибели, и она уверовала, что никогда живой не покинет это место.
Войдя в большой холл, Мария задержалась на несколько мгновений, осматривая его. Паулет резко сказал, что он должен препроводить ее в апартаменты.
Они прошли мимо капеллы к комнатам, отведенным для королевы. Апартаменты оказались большими; их стены были украшены картинами.
Мария следовала за Паулетом, держа на руках своего маленького скайтерьера, и вдруг почувствовала, как сердце маленького создания бешено забилось.
— Спокойнее, малыш, — прошептала она. — По крайней мере, они не разлучили нас… и никогда этого не сделают… пока я жива.
В конце большего зала Фотерингея находилось возвышение, украшенное гербом Англии. На нем стояло кресло, обитое красным бархатом.
В этом зале собрались лорды Англии, приехавшие допрашивать Марию о ее участии в заговоре с целью покушения на жизнь их королевы. Среди них были лорд Берли и сэр Фрэнсис Уолсингем. Елизавету представляли министр юстиции, генеральный прокурор и королевский адвокат. Мария должна была сама защищать себя.
Она радовалась, что в такое опасное время сэру Эндрю Мелвилу предоставили право сопровождать ее. Она очень полагалась на его любовь и преданность, хотя и понимала, что от него будет мало пользы, поскольку все эти люди, приехавшие из Лондона в Фотерингей, твердо решили признать ее виновной.
Королевский адвокат Томас Годи, выглядевший красочно в голубой мантии с красным капюшоном, встал и открыл заседание суда. Он доложил о сведениях, полученных от Бабингтона и его друзей-заговорщиков, из которых шестеро собирались убить королеву Елизавету, и сказал, что есть письма, доказывающие виновность королевы Марии в участии в этом заговоре.
Далее Томас Годи заявил, что получены показания под присягой от ее секретарей Жака Нау и Гильберта Керля, подтверждающие обвинения, выдвинутые против нее. Мария невидящими глазами смотрела перед собой, думая, каким пыткам подверглись эти двое, прежде чем из них вырвали признания. Она не знала, что на самом деле они отказались предать ее и что Жак написал королеве Елизавете, заверяя ее в невиновности Марии. Жак и Гильберт все еще находились в тюрьме за свою упорную преданность их госпоже.
Мария мысленно возвращалась к тому дню, когда прибыло письмо Бабингтона, стараясь припомнить точно, о чем конкретно он писал. Она потребовала, чтобы предъявили письма, и с победоносным видом указала, что они написаны почерком того, кто расшифровывал их. А не мог ли он написать то, что хотел? Как они могут доказать, что это письма, написанные ею, когда в них не ее почерк.
Она чуть не совершила глупость, отрицая, что знала Бабингтона, но вовремя добавила:
— Это правда, что я слышала о нем.
Ей напомнили, что Бабингтон признался, что между ними была переписка и что покушение на Елизавету было частью заговора Бабингтона.
— Джентльмены! — воскликнула Мария — Вы должны понять, что я больше не стремлюсь к власти. Я не хочу ничего, кроме как спокойно дожить жизнь. Теперь я слишком стара, слишком немощна, чтобы желать править.
— Вы постоянно выдвигали притязания на трон Англии, — обвинил ее Берли.
— Я никогда не отказывалась от восстановления моих прав, — двусмысленно ответила Мария, и Берли пришел в замешательство, поскольку многие сомневались в законнорожденности Елизаветы и, возможно, даже здесь присутствовал кто-то из этих сомневающихся.
Она набросилась на Уолсингема, назвав его врагом, который умышленно подстроил все, чтобы поймать ее в ловушку.
— Я никогда не думала причинять вред королеве Англии, — кричала она. — Я бы предпочла сто раз умереть, чем видеть так много католиков, страдающих ради меня.
— Ни один верноподданный королевы никогда не был приговорен к смерти из-за религиозных убеждений, — отпарировал Уолсингем, — хотя некоторые умерли за измену и за то, что они поддерживали буллу об отлучении от церкви нашей королевы и признавали власть папы римского.