Ирина Светинская
Королева сильфов
Книга первая
Пролог
В Дореллине стоял самый разгар лета. Лесной воздух, наполненный ароматами цветущих диковинных трав и разогретой солнцем древесной коры, дрожал от нестерпимого зноя. На всей территории Свободных королевств весна лишь только вступала в свои права, но в этом чудесном краю, укрытом от всего остального мира особой магической завесой, был собственный порядок смен времен года. Эта невидимая глазу завеса была прозрачной и невесомой, но не пропускала ни свет, ни звук, и надежно защищала зачарованный лес от любого вражеского вторжения.
От внешнего мира Дореллин отделяла большая дубовая роща, кольцом охватывающая его границы. По ней не спеша продвигался пограничный отряд эльфов, патрулирующих своих владения. Эта мера была неслучайной: в последнее время орки и гоблины настолько размножились и обнаглели, что осмеливались показываться у самых границ эльфийских земель — земель своих извечных и непримиримых врагов. Конечно, проникнуть в лес, не обладая соответствующими магическими знаниями и способностями, враги бы навряд ли смогли, но даже то, что они без конца бродят вокруг, уже изрядно раздражало его обитателей.
Три стройные, закутанные в серые плащи фигуры легко и бесшумно скользили меж зарослей. Мягкой кошачьей поступью, не оставляя следов, они ступали по неприметной тропе, и вряд ли кто, кроме их же собратьев, смог бы заметить это передвижение. На первый взгляд, они казались чрезвычайно похожими друг на друга: светловолосые, с бледной кожей и тонкими, безупречно правильными чертами лица, с одинаково длинными заостренными ушами и зелеными, чуть раскосыми глазами. Но присмотревшись получше, можно было различить кое-какие отличия.
Шедший впереди эльф с волосами необычного серебряного оттенка был самым главным из этой троицы. Об этом говорила его гордая царственная осанка, повелительный голос и то почтение, с которым обращались к нему спутники. Хотя по лицу эльфа крайне трудно определить его истинный возраст, он выглядел самым юным из всех. Следующий за ним эльф с золотистыми волосами и надменным выражением узкого холодного лица выглядел чуть старше, чем остальные. Наконец, последний, был немного пониже своих спутников, но зато покрепче и пошире в плечах, а его уши не столь заострены.
— До чего же жарко! — предводитель эльфов откинул плащ и расстегнул расшитый золотом ворот туники.
На его груди блеснул амулет в виде прозрачного камня причудливой спиралевидной формы, от которого исходило необычное золотистое сияние. Казалось, будто камень впитывает в себя солнечный свет, а затем отражает его с удвоенной силой.
— В роще все чисто. Думаю, теперь нам стоит ненадолго выбраться отсюда и осмотреть луг.
— Но милорд! Пожалуй, нам не стоит выходить на открытое место и подвергать себя лишней опасности — попробовал возразить один из эльфов, но был тут же перебит своим предводителем.
— Да брось ты, Мориел! Кого нам опасаться?! Если нам, наконец, попадутся орки, я буду только рад этой встрече. Мы уже битый час тут бродим, и все без толку! С этими словами он решительно шагнул вперед, а его спутникам не осталось ничего другого, кроме как последовать за ним.
Под недовольное ворчание Мориела они вышли из рощи и спустились к лугу. На самом его краю одиноко стояла старая полуразрушенная башня. Ее стены были доверху увиты плющом, а подножие заросло колючим кустарником. Эта башня некогда служила сторожевым постом живущим здесь поселенцам. Но с тех пор как окрестные земли пришли в запустение, была заброшена и никем не использовалась. Разве что птицами, которые с удовольствием вили в ней свои гнезда. Взбежав наверх по уже начавшим осыпаться каменным ступеням, эльфы поднялись на смотровую площадку. Оттуда вся окружающая местность была видна как на ладони.
Впереди, насколько хватало глаз, раскинулся огромный луг, покрытый первыми весенними цветами и зеленью. За пределами луга, у самого подножия гор, темнел непроходимый сосновый лес. Все остальное пространство, куда достигал взгляд, занимали огромные величественные горы, увенчанные снежными пиками. Там, в горах, лежали земли сильфов — крылатого народа, с которым у эльфов были крайне напряженные отношения. Но пока ни одна из сторон не нарушала условленного равновесия, между ними царил мир. Правда, мир этот был очень шатким и ненадежным. Луг и роща считались нейтральной территорией между владениями сильфов и эльфов, переступать которую они могли лишь в случае крайней необходимости.
— Хорошо тут, — одобрительно заметил доселе молчавший третий эльф, подставляя лицо дующему со стороны луга легкому ветерку. — Хоть глотнем свежего воздуха перед возвращением домой.
Двое других согласно кивнули, с наслаждением вдыхая свежий прохладный воздух, казавшийся поистине живительным после палящего зноя Дореллина. Вдруг лидер эльфов настороженно обернулся и замер, пораженный открывшимся ему зрелищем.
На дальнем краю луга, возле самого леса, он увидел маленькую девочку в синем платье и накидке, отороченной белым пушистым мехом. Легкий весенний ветерок игриво трепал ее волосы и подол платья, а она беззаботно кружилась и что-то напевала, всем своим видом излучая беспечную радость, и совершенно не подозревая о том, что за ней кто-то наблюдает. Тоненькая и хрупкая, с пышной шапкой блестящих медно-рыжих кудрей, девчушка была очень мила. Но внимание эльфа привлекло другое: за ее спиной развевались два больших крыла! Не тонких полупрозрачных стрекозиных крылышка, коими обладали крошечные пикси, живущие в дебрях Дореллина, а самых настоящих крыла — из плоти и перьев, похожих на соколиные.
— В чем дело? Вас что-то заинтересовало, милорд? — почтительно осведомился тот, кого назвали Мориелом.
— Ничего особенного. Просто мне раньше не доводилось видеть здесь детей-сильфов. Лишь мужчин — воинов, да дозорных. А тут девочка, совсем еще ребенок — одна и так далеко от дома…Кругом ведь полно опасностей, куда только смотрят ее родители?!
— Сомневаюсь, что кто-то сильно озабочен ее воспитанием. Ее мать давно умерла, а отцу нет до нее никакого дела — отозвался в ответ Мориел.
— Ты ее знаешь? — недоуменно воззрился на него собеседник.
— Если я не ошибаюсь, это дочь владыки сильфов — Тередора. Она похожа на него — такая же рыжая. А уж этот-то упрямый болван должен быть вам хорошо известен, милорд.
— О да! — усмехнулся тот, — я достаточно наслышан о Тередоре, хоть близко и не знаком с ним. Но я и не знал, что у него есть дочь.
— Вы долго отсутствовали в родных краях, милорд, — вступил в их беседу третий эльф. — За это время многое изменилось.
— Да это и не важно! Их жизнь слишком коротка, чтоб уследить за сменами их поколений. Сколько их уже было на моем веку, всех и не упомнишь — презрительно бросил Мориел. — Да и к чему это? — с явным пренебрежением продолжил он. — Из всех сильфов я уважаю лишь Торрена — основателя Сириона и их единственного здравомыслящего правителя. Да только он, к сожалению, давным-давно покинул этот мир. Ни один из последующих не идет ни в какое сравнение с ним. А уж Тередор — и подавно! Продолжим наш путь, милорд. Эта девчонка не стоит вашего внимания.
— Отчего же? — вновь вмешался третий эльф. — По-моему, она довольно мила, в отличие от своего отвратительного папаши.
— Мила? — Мориел брезгливо скривил губы. — Фу, Эльвин, что ты такое говоришь?! Вечно болтаешь всякий вздор! И что же милого ты в ней нашел? По-моему, это просто тупое и грубое крылатое животное, такое же, как ее отец. Да и вообще все сильфы! — он с отвращением отвернулся.
Нисколько не обидевшись, Эльвин лишь весело ухмыльнулся в ответ, и, сняв с головы воображаемую шляпу, склонился в шутовском поклоне:
— Достопочтимый лорд Мориел! Нижайше прошу простить меня за то, что оскорбил ваши чувства! Но ведь я — всего лишь жалкий полукровка… — но тут их перепалка была прервана резким окликом их предводителя.
— Хватит трепаться! У нас нет времени на пустые разговоры. Мы и так чересчур задержались здесь. Следуйте за мной!
Повернувшись друг за другом, все трое покинули башню и скрылись под сенью деревьев, так же быстро и бесшумно, как и появились.