– А еще он сказал, чтобы вы не вскрывали его, – добавляет месье Анри, – в противном случае ткань пожелтеет, и вы не получите никаких денег по гарантии. – Месье Анри произносит «Тс-с» и смотрит на платье у себя в руках. Надо сказать, оно не самое красивое из тех, что я видела. Но вполне симпатичное.
Только очень странно, что эта пожилая дама решила отдать свое старомодное свадебное платье дочери. Не понимаю, как может мисс «Пожар в джунглях» появиться в этом платье в викторианском стиле, с закрытым горлом, будь оно хоть десять раз от Сюзи Перетт.
– Я сотни раз видел подобное, – печально говорит месье Анри. – Какой позор.
Пожилая дама явно расстроена.
– Оно испорчено? Его нельзя спасти?
– Не знаю, – с сомнением в голосе говорит месье Анри. Я понимаю, что он играет. Все, что требуется этому платью, – это замачивание в бесцветном уксусе и, возможно, ручная стирка с небольшим количеством кислородного отбеливателя.
– Господи, как ужасно, – говорит мисс «Пожар в джунглях» прежде, чем месье Анри успевает что-то сказать. – Придется нам покупать новое платье.
– Мы не станем покупать новое платье, Дженифер, – резко отвечает дама с высокой прической. – Это платье послужило для меня и для всех твоих сестер. Оно подойдет и тебе!
Дженифер явно с ней не согласна. Месье Анри даже ненужно надевать очки, чтобы это заметить.
Он задумывается, не зная, как быть. Мадам Анри прокашливается.
Но тут, не дав ей произнести ни слова, встреваю я:
– Мы с легкостью уберем желтизну. Но ведь дело не только в ней?
Дженифер смотрит на меня с подозрением. Как и все остальные.
– Элизабет! – Месье Анри впервые с момента нашего знакомства называет меня по имени. Я понимаю, что его приторно-сладкий тон насквозь фальшивый. На самом деле ему хочется меня убить. – Дело только в желтизне.
– Не только, – так же фальшиво-сладко говорю я. – Посмотрите на это платье, а потом на Дженифер. – Все присутствующие смотрят на платье, а потом на девушку, Дженифер выпрямляется и чуть отводит стороны полы куртки. – Теперь видите, в чем проблема?
– Нет, – тупо отвечает мама Дженифер.
– Это платье, возможно, очень шло вам, миссис… – Я замолкаю и смотрю на мать Дженифер.
Та уточняет:
– Харрис.
– Точно, миссис Харрис. Вы – статная женщина с великолепной осанкой. Но посмотрите на Дженифер. Какая она миниатюрная. Она потеряется в таком пышном платье.
Дженифер щурит глаза и стреляет взглядом в сторону матери.
– Вот видишь? – шипит она. – Я же тебе говорила.
– Э-э, хм-м, – неловко мямлит месье Анри. Он все еще смотрит на меня так, будто хочет убить. – Кстати, Элизабет, собственно, не является нашей сотрудницей…
– Но это платье очень легко перешить на девушку с такими пропорциями, как у Дженифер, – продолжаю я, показывая на вырез. – Мы можем сделать его более открытым, в форме сердечка, и, возможно, избавимся от рукавов…
– Я категорически не согласна, – возражает миссис Хар-рис. – Это будет католическое венчание.
– Мы сузим их, – мягко продолжаю я. – Они не будут свисать. Девушка с такой фигуркой, как у Дженифер, не должна ее прятать. Особенно в тот день, когда она хочет выглядеть наилучшим образом.
Дженифер слушает меня, затаив дыхание. Она даже перестает теребить свои волосы.
– Да, – говорит она.- Видишь, мам, а я что тебе говорила?
– Не знаю, – бормочет миссис Харрис, закусив нижнюю губу.- Твои сестры…
– Вы младшая? – спрашиваю я Дженифер. Та кивает. – Тогда понятно. Очень тяжело быть младшей сестрой и все время донашивать за старшими одежду. Иногда просто до смерти хочется надеть на себя что-то новое, только твое.
– Точно, – вырывается у Дженифер.
– Но в случае с платьем вашей мамы у вас может это получиться, – говорю я. – И вы не нарушите семейных традиций. Нужно лишь добавить пару деталей, чтобы оно стало вашим. Мы легко сможем вам в этом помочь…
– Точно, – говорит Дженифер, поворачиваясь к матери. – То, о чем она говорит. Я именно этого и хотела.
Миссис Харрис переводит взгляд с платья на дочь и смеется:
– Отлично! Сделаем так, как ты хочешь. Это будет дешевле, чем новое платье.
– О! – Мадам Анри выступает вперед. – Конечно, дешевле. Если юная леди пройдет со мной в примерочную, мы прямо сейчас сможем решить, какие переделки понадобятся.
Дженифер скидывает куртку и, ни слова не говоря, следует в примерочную за мадам Анри.
– О, – кричит миссис Харрис, взглянув на часы, – мне уже нужно бежать. Извините меня.
Она спешит к выходу. Как только дверь за ней захлопывается, месье Анри поворачивается ко мне и, указывая на пожелтевшее платье, задумчиво говорит:
– Вы умеете общаться с клиентами.
– О, – я скромно опускаю глаза, – это было совсем несложно. Я точно знала, что она чувствует. У меня тоже есть старшие сестры.
– Понятно. – Посмотрев на меня, месье Анри становится серьезным. – Было бы интересно увидеть, так же хорошо вы умеете работать иголкой, как языком?
– А вы посмотрите, – говорю я и тяну к себе платье, которое он все еще держит в руках. – Просто посмотрите.
Как правильно выбрать свадебное платье.
Краткая инструкция от Лиззи Николс У вас монументальная верхняя часть тела, или вы – обладательница фигуры в форме песочных часов. У меня для вас всего два слова – лямки прочь!
Я знаю, что вы подумали… без лямок на свадьбе? Платья без лямок до недавнего времени считались нескромными в большинстве церквей!
С правильно сидящим корсажем невеста с пышными формами будет смотреться сногсшибательно, особенно если дополнить его колоколообразной юбкой. V-образные вырезы тоже потрясающе смотрятся на женщинах с массивным верхом, так же как и платья с открытыми плечами или с круглым вырезом.
Только помните, чем выше линия выреза, тем грудь выглядит пышнее!
Глава 9
Ничто не может перемещаться быстрее, чем свет, кроме плохих новостей, которые существуют по собственным законам.
Дуглас Адамс (1952-2001), английский писатель и радиоведущий – Секретарь в приемной? – только и может произнести Люк, когда я сообщаю ему новости.
В этот раз он пришел домой раньше меня и уже готовит ужин – цыпленка в вине. Одно из преимуществ того, что наш парень наполовину француз, это то, что его кулинарный репертуар не ограничивается одними гамбургерами и сыром. Плюс поцелуи.
– Да, – отвечаю я, сидя на стуле с бархатной обивкой.
– Но… – Люк разливает в бокалы каберне-совиньон и протягивает один из них мне. – Но разве у тебя… не знаю. Не слишком ли у тебя хорошее образование, чтобы просто работать секретаршей?
– Конечно, – соглашаюсь я. – Зато я смогу оплачивать счета и еще заниматься тем, что люблю, – какую-то часть времени, во всяком случае. Раз у меня не получилось найти что-то подходящее в индустрии моды.
– Но у тебя был всего месяц, – замечает Люк. – Может, стоило поискать работу чуть дольше?
– Хм… – Как ему объяснить это, не упоминая, что я – полный банкрот. – А я и буду искать. Если на горизонте появится что-то получше, я всегда смогу уволиться.
Только я не хочу. Во всяком случае, уходить от месье Анри. Потому что мне у него нравится. В особенности теперь, когда я узнала, кто такой Морис. Это его враг и конкурент, «сертифицированный дизайнер свадебных платьев», который владеет четырьмя ателье по всему городу и который переманивает клиентуру месье Анри посулами удалить с помощью специального химического состава пятна от тортов и вина (такого в природе не существует), дерет три шкуры за пустяшные переделки и недоплачивает своим поставщикам и служащим (хотя, строго говоря, я не понимаю, как можно недоплачивать больше, чем месье Анри недоплачивает мне).
Хуже того, Морис клевещет на месье Анри, рассказывая всем невестам в городе, что Жан Анри собрался на пенсию и в любую минуту может сняться и уехать в Прованс, потому что бизнес у него идет из рук вон плохо, что, честно говоря, правда, судя по приватным беседам супругов Анри, до сих пор остающихся в неведении о том, что я все понимаю. Или почти все.