— Ничего себе! Вы только взгляните! — воскликнул Чомп.
Все направились к пятну света, видневшемуся в углу огромной пещеры. Вскоре стала видна куча сверкающего золота и драгоценностей. Огры кинулись к ней. Смехотвора хотела было броситься за ними, но Комар удержал ее.
— Прикажи им остановиться! — воскликнул он нервно. — Это опасно!
Смехотвора вздрогнула, словно сбрасывая чары сокровища, и позвала:
— Чомп! Долгоноска! Пестрый! Назад!
Но огры, не обращая внимания на ее слова, бежали к сверкающей груде, толкаясь и смеясь. И груда вдруг взорвалась множеством огненных шаров. Оставалось лишь броситься наземь.
Глава 9
Из огня в полымя
Вопли горящих огров заполнили всю пещеру. Смехотвора хотела кинуться им на помощь, но гномы опередили ее. Они бросились к распростертым товарищам, пытаясь погасить пламя землей, питьевой водой и собственными телами. Смехотвора тоже повалилась на Чомпа, сбивая с его шерсти горящее масло.
— Успокойся, успокойся, — кричала она. — Ты жив!
— Вот так ловушка! Возможно, она была колдовской, и вы ничего не могли с собой поделать, — оправдал всех Комар
— Проклятые эльфы! — прорычал Чомп. — Это наверняка их работа.
— Несомненно, — откликнулась Смехотвора, скатываясь с него на землю. — Кто же еще мог подстроить такое?
— Интересно, почему они заманивали нас сокровищем? — размышлял Филбум. — Ведь мы идем вовсе не за ним.
— Кто их разберет? — ответила Мохнашейка и потрогала его лоб. — О, да ты совсем поправился!
Смехотвора принялась осматривать огров.
— Нужно смазать ожоги жиром угря, — сказала она. — Кстати, а почему вы упали все разом?
— Мы споткнулись, — ответил Чомп и поглядел на соплеменников. Те согласно кивнули.
— По-моему, это была растяжка. Нужно посветить, как следует, — добавила Долгоноска, поднимаясь и стряхивая с себя угольки. — Ничего, я еще украшу свое жилище головами эльфов!
— Если мы хотим узнать, какие гадости у них еще на уме, нужно пошевеливаться, — заявила Смехотвора. — Они что-то ищут, значит, надо им помешать. Но сперва нужно найти лестницу.
Все медленно поднялись. Теперь стало ясно — ловушка была предназначена скорее для устрашения, чем для убийства. Гномы восхищались храбростью друг друга. Через некоторое время все уже смеялись. Чомп с Долгоноской даже поспорили о том, кто дальше возглавит шествие.
Гномы наконец отыскали лестницу. И снова потянулся мрачный, заросший лишайником тоннель. Смехотвора надеялась, что дно уже совсем близко.
Матушка-Чародейка грустно кивнула Ролло и опустила голову.
— Извини, но я не в силах ничего поделать, — прошептала она. — Тебя собираются судить.
— Какое же это правосудие? — воскликнул тролль, приникнув к окну. Сейчас хижину покрывало столько сетей, что почти ничего не было видно.
— Я знаю лишь то, что многие жаждут твоей смерти, — добавила Мелинда, поморщившись. — И не только из-за нынешнего происшествия, но и из-за вашего предыдущего визита. С ним связывают все беды, обрушившиеся на нас. А тут еще Клипер пропала… вместе с черным кинжалом. Некоторые утвержу дают, что вы навлекли на эту землю проклятие. Не осуждай их, пожалуйста, — они просто напуганы.
— А я не напуган?! — заорал Ролло. — Только вряд ли моя смерть решит все ваши проблемы. Неужели ты не можешь ни на что повлиять? Ведь тебя все уважают!
— Уже нет, — ответила Матушка-Чародейка печально. — С тех пор как я помогла тебе оживить Клипер. Занятия магией имеют и обратную сторону. Меня всегда уважали, но в то же время и боялись…
Внезапно послышались возбужденные голоса, среди которых выделялся голос принца. Все это походило скорее на обычную перепалку, чем на настоящий суд.
— Мне пора, — сказала Мелинда. — Крепись, Ролло!
Она помахала ему рукой и исчезла в приближающейся толпе. А принц Тростник подошел к окну.
— Совет Красной Пуговичной Подвязки и Зеленой Поясной Булавки обсудил твое наказание.
— Мое наказание? — переспросил Ролло. — Но за какое же преступление?
— Перехожу к обвинению! — ответил принц Тростник. — Ты обвиняешься во вторжении в Костлявый Лес, разжигании войны и оживлении мертвой феи без разрешения.